Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Времена не выбирают


Автор:
Жанр:
Опубликован:
18.08.2024 — 13.09.2025
Читателей:
4
Аннотация:
Времена не выбирают... Но как быть, если выбирать всё же приходится? Как выбрать из всей бесконечности одно-единственное -- своё время? Колкий шар аномалии распахнулся перед беглецами, отправив их в путешествие по временам и мирам в поисках дороги домой...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Если она жива.

— Если. Но я предпочитаю исходить из худшего. И да, коллеги, присоединяйтесь, ничего, кроме кости, мы с этой миссии не получим!

Возможное возвращение сумасшедшей чернокнижницы было неприятной новостью, и Гарри прекрасно обошёлся бы без таких новостей... Но это всё же была лишь возможность, а потому и заморачиваться ей смысла не было. Хватало и более насущных забот...

— Кстати, Лиса, а где ты взяла ковёр в мой кабинет?

— Не нравится? Могу себе забрать.

— Не то чтобы он мне не нравился... — Гарри внимательно разглядывал ломаный чёрный узор на синем фоне. — Но это определённо не просто так ковёр.

— Да ладно?! — ну да, Гермиона уже тут. Аппарировала, что ли?..

— Ну и что тебе не так? — осведомилась Алиш.

— На узор посмотрите.

— Узор как узор... — пожала плечами Алиш. А вот Гермиона заинтересовалась и принялась внимательно изучать узор, водя по нему пальцем. Остановилась, задумчиво постукивая пальцем по губе, а затем достала палочку и принялась повторять линию узора в воздухе.

— Та-ак... — прищурилась Алиш. — Что-то знакомое... Но всё равно не врубаюсь.

— Неплохая связка для дуэли, — пояснил Гарри, — вот только почти половина заклинаний из неё у вас отсутствует.

— Вот оно что... Ну, я его на простой барахолке купила, какой-то старик продавал. Даже не торговался толком, видно, деньги срочно нужны были, — Алиш пожала плечами. — Я потихоньку проверила, да и купила. Решила, что если там и есть какое проклятие, слишком хитрое, чтобы сходу найти, то на базе разберёмся... Но всё чисто.

-М-да... Ну ладно, — Гарри потёр подбородок. — Оставим, вроде нормально получилось. А это что, книжный шкаф?

Пустой книжный шкаф возмутил Гермиону до глубины души и сподвиг на немедленные действия. Причём немедленные абсолютно буквально — аппарировала она прямо из кабинета.

Гарри, пожав плечами, уселся за стол и первым делом сунул чек в магический аналог факса, а получив отметку о зачислении, убрал его в папку и положил в сейф. Надо бы кого-то назначить казначеем... Хотя почему "кого-то"? Только Алиш, других вариантов нет. Кого ещё ставить казначеем банды наёмников, как не воровку?..

Гермиона вернулась только к вечеру, поцеловала Гарри, всё ещё сидевшего в кабинете и изображавшего очень занятого шефа, и принялась расставлять книги.

— Так, энциклопедия... И почему я не удивлён? — заметил Гарри.

Гермиона промолчала, однако следующим место на полке занял Уголовный кодекс — даже два, хеттский и галатский, кое в чём различавшиеся, а за ними ещё несколько томов — международное право, магическое право, сборник договоров, разнообразные кодексы...

— Так, нам нужен юрист, — Гарри даже хлопнул ладонью по столу, — иначе сожрут.

— Берке надо спросить, — закончив с законами, Гермиона принялась выставлять военные и технические справочники. — У бега должны быть прикормленные, а я не верю, что Берке не прикормил кого-то из них сам. Пацан крайне хитрый... И ему, кстати, отец не откажет — выгнал он его из дома, но не из племени, а раз так, ответить на просьбу соплеменника о помощи обязан. Ну и абы кого не выделит, даже если у самого Берке прикормленных нет...

Закончив со справочниками, Гермиона принялась расставлять сборники заклинаний, ритуалов и прочие магические трактаты, причём как минимум два в свободной продаже отсутствовали...

— Неплохой улов. Никого не убила?

— Без меня справятся, — фыркнула Гермиона. — Как только местные нумизматы пронюхают, что у одного из них появился солид Константина...

— Они настолько ценятся?

— Почти семь миллионов.

То есть, стоимость хорошего такого особнячка — вполне подходящего, например, министру... О, тут ещё и художественная литература?

— А это нахрена?

— Ну, во-первых, чтобы все видели, что ты не тупой солдафон, а во-вторых, тут есть очень даже годные вещи.

— Например?

— Например, вот, — Гермиона положила на стол солидную книгу в серо-голубом с серебром переплёте.

— "Золотой век"? Хм, и чем же хеттов так заинтересовал русский писатель?

— А ты посмотри.

Пожав плечами, Гарри открыл книгу, прочитал несколько страниц, резко перелистнул в середину, захлопнул книгу и заявил:

— Нихрена себе! Так, я читаю. Прямо сейчас.

— Мерлина ради, я-то уже прочитала... И ты знаешь, все довольно похожими получились, особенно Хастияра.

— Тут как раз ничего удивительного — понятно же, что матёрый дипломат, а значит, и характер соответствующий. Да и Лигерону у него морду не копьём разворотили... Ладно, нечего придираться, что там у тебя ещё?

— Немного философии, военное искусство, наставления по родам войск — ну, нам пока что только пехотные нужны... А, ещё несколько альбомов с репродукциями. Надо будет ещё картину какую-нибудь раздобыть и в кабинете повестить, а тои парочку, но я пока ничего подходящего не нашла.

— Лучше трофеи. Или оружие.

— Трофеи тут принято вешать в холле, — уточнила Гермиона, заполнив шкаф и любуясь рядами книг. — Так, что бы такого почитать?..

Два дня прошли спокойно и незаметно, тем более, что проданная монета снабдила команду изрядной подушкой безопасности, но потом...

На третий день Константинополь, а с ним и Тайный город потрясла новость: через десять дней состоится специальный аукцион, на котором будет выставлен ранее неизвестный солид Константина. Стартовая цена — десять миллионов шикелов...

Разумеется, через несколько часов новость узнал весь мир... А Аллил Рис, Первый Страж — глава Вигилии — лично явился к Гарри Поттеру.

— Польщён вашим визитом, кир, — Гарри вышел из-за стола и протянул руку. — Полагаю, вас привело надвигающееся стихийное бедствие?

— Это вы очень верно сказали, — тяжело вздохнул Рис, пожимая руку. — Право слово, не брейся я наголо — уже облысел бы на нервной почве!..

— Искренне вам сочувствую, — кивнул Гарри. — Однако, полагаю, вам требуется нечто более весомое.

— Положение таково, что мы вынуждены нанимать всех, кого только можем — людей не хватает катастрофически. Вот только... Следить за порядком на улицах и гонять карманников — это одно, и совсем другое — перехватить серьёзного профессионала, явившегося за монетой... Или ещё чем-нибудь — там и другие лоты будут, а среди антикваров, что волшебников, что простых, хватает нечистых на руку людей. Кроме того, понадобится защита самого аукциона, а у вас уже есть определённая репутация, которую я, кстати, могу подтвердить лично — защита вашей штаб-квартиры меня впечатлила.

— У меня были хорошие учителя, — отмахнулся Гарри. — И я предлагаю перейти к конкретике — моё принципиальное согласие у вас есть.

Переговоры не затянулись — Гарри прекрасно понимал, что наглеть не стоит, а Первый Страж слишком сильно нуждался в его помощи, чтобы торговаться. В итоге сошлись на том, что Гарри обеспечит защиту аукциона, а его команда будет отрядом быстрого реагирования, выдвигающимися в любую точку Константинополя и окрестностей, чтобы перехватить вора. При везении работа обещала быть необременительной, при невезении — нескучной, и в любом случае — прибыльной, так что Гарри остался доволен. И, проводив клиента, отправился радовать подчинённых...

— Хороший вариант, — согласился Берке, переглянувшись с остальной командой. — Гарантированный заработок, да и воры мимо такого не пройдут...

— Хочешь поохотиться за головами? — хмыкнула Гермиона. — Сомневаюсь, что кто-то из действительно дорогих сюда полезет, но посмотрим. Что-нибудь да заработаем сверх сметы...

— Посмотрим. Так, все свободны, Лиса, готовься — завтра пойдёшь со мной ставить защиту... Выдра, а ты задержись.

Закрыв дверь, Гермиона уселась на стол, закинула ногу на ногу, что в деловом костюме смотрелось абсолютно убойно, и поинтересовалась:

— Тебе так интересно, что у меня под юбкой?..

Разумеется, интересно, и чуть позже он это выяснит, но пока...

— Мне интересно, не выйдут ли на нас?

— О, у нас появилась шестифутовая нубийка?

Ясно — оборотное зелье и волос одной из служанок Хильды. Да уж, теперь на них никто не подумает, а значит...

— А вот теперь посмотрим, что у тебя под юбкой!..

Алиш была воровкой, и в магических защитах разбиралась неплохо — на уровне среднего взломщика проклятий из Гринготтса. При этом она умела и накладывать защиту — без этого не получится спрятать следы взлома. Правда, маскировкой большая часть её навыков и исчерпывалась, но всё же как минимум сигнальный контур она создать могла, так что начинать учебу можно было не с пустого места, и переучивать не требовалось...

И учить было одно удовольствие. Алиш схватывала на лету, даже не зная толком теории спокойно встраивала свои конструкции в систему Гарри, а самое главное — чувствовала, когда надо остановиться и не лезть под руку. Качество, которого недоставало очень многим... Да и ему самому, если честно.

Да, приходилось много объяснять. Очень много. И понимала Лиса далеко не с первого раза, тем более, что медальон больше не работал, а английский в Константинополе был не самым ходовым языком... Но когда ему удавалось растолковать, что же именно требуется, ученица правильно делала всё с первого раза.

В итоге, потратив раза в два больше времени, чем если бы работал один, Гарри закрыл магической защитой аукционный дом и часть улицы, Алиш наложила сигнальные контуры и добавила кое-что от себя, и оба основательно вымотались.

— Что ж, дело сделано, — заявил Гарри, — можем возвращаться. Лиса, ты очень хорошо отработала — для новичка, естественно. И теории тебе не хватает, но как раз это поправимо — у Гермионы есть нужные книги, я тебе их дам, если что будет непонятно — обращайся, объясню... Глядишь, и сам разберусь.

— В смысле?

— Любимая шуточка Гермионы — мол, десять раз объяснил, сам уже всё понял, а до учеников никак не доходит. Кстати, только наполовину шутка — действительно, когда сам объясняешь, многое становится очевидным... Ладно, пора возвращаться — здесь мы всё сделали.

Вообще-то, не всё — позже Гарри собирался вернуться и добавить ещё пару контуров, но об этом не стоило знать не только ученице, но и заказчику. Особенно заказчику — если где-то есть утечка, то именно у него.

Нарастающая суматоха пусть и не поглотила команду Поттеров с головой, но уж точно не миновала — дело нашлось всем. Самого Гарри с его ученицей припахали на проверку и исправление защиты по всему Тайному городу, Гермиона с головой ушла в варку зелий — как оказалось, закупить нужное количество готовых было негде, поэтому привлекли всех, кто умел хоть что-то, Теодора вызвали в госпиталь, а Василий и Берке попеременно охраняли офис и патрулировали улицу поблизости. Конечно, за это платили, и платили достаточно, чтобы напрягаться всерьёз — но и выматывало это всерьёз, и к вечеру сил не оставалось ни у кого и ни на что. И с каждым днём становилось только хуже...

За неделю до аукциона в город доставили остальные лоты и временно выставили их в музее — и это тоже добавило суеты.

Считая солид, лотов было всего восемь — три платиновых монеты девятнадцатого века в три, шесть и двенадцать рублей, серебряный доллар восемнадцатого века, отличной сохранности новгородское пуло, иудейский шекель времён войны с Римом и синдская серебряная монета. Дешевле всего был доллар, стоивший "всего" полтора миллиона... И Гарри пришлось спешно устанавливать защиту в музее — и очень вовремя, потому что уже на следующую ночь туда полез вор. Магл, правда, так что охрана справилась с ним сама, но всё же...

После этого Берке и Василий оставили улицу в покое и теперь так же поочерёдно охраняли музей — вигилам Гарри не доверял.

— Фу-ух!.. — выбравшаяся из лаборатории Гермиона потянулась. — Всё на сегодня!

— А на завтра? — поинтересовался Гарри.

— На завтра уже другой заказ, но там объём поменьше, да и зелья попроще... Да уж, заварила я кашу, ничего не скажешь...

— Могла ведь самородки продать, — хмыкнул Гарри. — Ладно, галлеонов здесь нет... Хотя о параллельных мирах все в курсе, так что нумизматы бы заинтересовались, но и только. Но солид Константина...

— Да кто ж знал, что тут это редкость редчайшая! Ауреусы времён Пунической войны и то чаще встречаются...

— Кстати, а что там монеты девятнадцатого века делают? Они, конечно, платиновые, но всё-таки...

— Так это пробная серия, — отмахнулась Гермиона. — В подарок императорской семье, их отчеканили меньше полусотни... Так что тут и медяки бы ценились. Слушай, это всё, конечно, интересно, но давай спать — я вымоталась, да и ты тоже, а это только начало — нам предстоит очень весёлая неделя, ещё более развесёлый день аукциона...

— Радует только то, что всего неделя, — вздохнул Гарри, раздеваясь. — А потом это уже будут не наши проблемы...

— Угу...

Глава 76

Безумная неделя достигла крещендо в день аукциона. Два десятка попыток кражи лотов, из которых одна — почти удачная, взлетевшее в небеса количество карманников, барыг и прочих мутных личностей, привлечённых наплывом гостей — процентов девяносто девять из которых не имело денег для аукциона, но страстно жаждало "приобщиться", потенциальные покупатели, которых было достаточно много, чтобы задуматься о сокращении конкуренции... Для полуторамиллионного города всех их было слишком много и вместе они создавали невероятный хаос. И магловская полиция, и вигилы, и наёмники — все работали на износ, но порядок в городе поддерживали.

Но в день аукциона вся мелочь затихла — полиция и наёмники были мобилизованы полностью, а улицы кое-где даже перекрыты. Такой ажиотаж выглядел странновато, но...

С распадом Османской империи Константинополь потерял прежнее значение, с уровня одной из мировых столиц опустившись до положения пусть и важного, но второстепенного города, в котором давно не случалось событий мирового масштаба. Поэтому сам по себе аукцион жителей Константинополя не слишком волновал, и не будь его главным лотом солид Константина, на него бы просто не обратили внимания... Но сенсация приковала к городу взгляды всего мира, а дальше суматоха пошла по нарастающей, как обычно и бывает...

Шанс на то, что кто-то решит украсть монету прямо во время аукциона, был мал — но, как сказала однажды Гермиона, шанс на то, что тебя застрелит из гранатомёта чёрный кот, не равен нулю. И Гарри не собирался расслабляться, внимательно следя за происходящим... А оно того стоило — хотя бы потому, что до сих пор ему не случалось бывать на аукционе.

Казалось бы — всего восемь лотов, это не должно занять много времени... Но только за доллар торговались минут десять, успев поднять цену почти втрое.

Торги продолжались, аукционист скороговоркой выкликал ставки, а Гарри изучал зал.

Зал не выглядел богатым, но если присмотреться... Кафедра аукционистом была вырезана из целого обрубка секвойи, стены отделаны тиком, поглощающим заклинания, и украшены картиной, на которой смутные тени тянули руки с тщательно прорисованными пачками банкнот к гротескной фигуре — одновременно и продавец, и товар, причём безумный взгляд и яростно торчащие усы однозначно выдавали автопортрет...

123 ... 8283848586 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх