Жалко, что ей придется поделиться им с Мэй. Она не хотела зацикливаться на этой мысли. Но когда-нибудь ей придется поговорить с Наруто. В его нынешнем виде Мизукаге станет его первой женой, а она — второй. Она не хотела этого. Она хотела быть его первой. Хотя девственный корабль уже отплыл, она хотела первой сделать это с ним до Мэй. Вне всяких сомнений, так как он скоро женится на этой женщине, если он пойдет к Кири, Мэй без колебаний уговорит его сыграть с ней обнаженный танец.
Эта мысль ей не понравилась.
По крайней мере, он был у нее здесь, в Конохе. Она будет с ней столько времени, сколько пожелает. Тем не менее, мысль о том, чтобы разделить его, была неприятна. Но ей придется с этим жить. Как ни странно, только вчера она думала, что она для него единственная девушка. Но теперь все это было подавлено его предстоящим браком с Мэй.
Югао медленно открыла глаза, приветствуя утренний свет. Ее лицо повернулось к Наруто. На ее лице была теплая улыбка. Обычно она просыпалась раньше, чем запела курица. Она была удивлена, когда увидела, что Наруто не на его стороне. В его постели ничего не было. Его нигде не было видно. Она бы чувствовала себя дешевой, если бы это была ее кровать и накануне вечером они занялись сексом. Но это было не так.
Она встала с кровати и оглядела комнату. Несмотря на то, что в комнате было темно, когда она вошла, она все еще могла видеть вещи. Протектор Наруто на лбу был на тумбочке; даже сейчас он все еще был там. Она посмотрела на стену и увидела, что его доспехи повешены, их там не было. Как и его Гунбай. Возможно, он ушел тренироваться. Это объяснило бы это.
Он не мог бы покинуть деревню без своего налобного протектора, не так ли? Он даже ничего не сказал ей о том, чтобы покинуть деревню. Насколько она знала, сегодня для него будет как любой другой день. Проснувшись в его постели, она подумала, что они останутся дома на некоторое время, пока будут говорить о своих отношениях. Это нужно было обсудить прежде всего. Еще она подумала бы, что сегодня им придется праздновать.
Но чтобы убедиться, что он здесь, она встала с кровати. Прежде чем одеться, она застелила простыни. Не оглядев комнату, она спустилась вниз. Она почувствовала кого-то на кухне и пошла туда. Но это был только Саске. Она была разочарована тем, что это не Наруто. Однако она не собиралась ему ничего объяснять. Он был членом клана Наруто и учеником ее сэмпая, но это не значило, что она могла ему что-нибудь сказать.
— Доброе утро, Саске, — тепло улыбнулся Югао. Ее волосы все еще были растрепаны. Рано или поздно понадобилась ванна.
"Доброе утро, Югао. Спокойной ночи?''
"Да", — ответил Югао. Это действительно была правда. Она спала хорошо, лучше, чем она думала. "Где Наруто?"
Брови Саске приподнялись при этом вопросе. "Он уехал из села около двух часов назад. Я только что вернулся, сообщив об этом Хокаге. Он тебе не сказал? ''
Югао медленно покачала головой. Она подошла к креслу и посмотрела прямо на Саске. ''Куда он делся?''
"Отогакуре".
— Ото? Почему? '' Это было действительно любопытно. По ее мнению, Наруто не имел никаких отношений с деревней. Даже Коноха не имела отношений с деревней. Зачем Наруто туда пошел?
— Он везет туда Карин. Она хотела вернуться в деревню, которой она когда-то принадлежала '', — все равно ему так сказали. Но он знал, что, кроме Наруто, Карин не с кем поговорить. И Наруто был не из тех людей, с которыми можно сидеть и вести приятную беседу.
— Ой, — выдохнул Югао. Она вздохнула. Как будто Наруто сбежал от нее. Она не ожидала, что он уйдет, даже не сказав ей об этом. Он мог бы сказать ей перед отъездом утром. Но он просто ушел, ничего не сказав. Это было неприятно. Ей придется поговорить с ним об этом.
"Он сказал, когда вернется?" — тихо спросил Югао.
'Примерно через два-три дня. Он просто собирался высадить Карин и убедиться, что она в безопасности. Он также сказал, что ему нужно сделать некоторую уборку, но он не уточнил, — ответил Саске.
Югао кивнул и встал. Когда Саске заговорил, ей не дали уйти. — Югао-сан, подождите немного. Раньше у него не было таких отношений. Есть разница между знанием чего-либо и опытом ''.
Югао слегка улыбнулся. Она поняла, что Саске пытался ей сказать. Она кивнула ему и ушла. Ей пришлось вернуться в свой дом, чтобы принять душ, переодеться и подготовиться к следующему рабочему дню. Не было выходных, если не было миссий.
Позже в тот же день (Ото)
"Стой!" — громко крикнул стражник у ворот деревни, глядя на Наруто с жестким выражением лица. Все знали, кто такой блондин. Как они могли этого не делать? Другое дело, что он был из Конохи. Насколько он был обеспокоен, Коноха не имела никаких отношений с Ото.
Забавно, простой стражник так на него смотрел. Он был тем, кто в первую очередь позволил охраннику получить эту работу, и теперь на него так смотрели. Он находил забавным, когда кто-то смотрел на него так, как будто он был выше его. Что ж, мужчина не знал лучшего. Он даже не сказал Глену, что приедет в деревню. Это совсем не было неожиданностью. Он просто не чувствовал необходимости сообщать ей о своем визите.
— Что вам нужно? — твердым тоном потребовал ответа охранник.
"Он возвращает меня", — ответила Карин. "Раньше я жил здесь, в одном из укрытий Орочимару".
Охранник подозрительно посмотрел на них. 'Бумаги!'
Карин нервно улыбнулась и посмотрела на Наруто. У нее не было документов. Наруто сказал, что в них нет необходимости. На все это у него должен был быть какой-то план. У блондина возникло искушение использовать свой Шаринган против дурака. Но для разнообразия он мог сделать что-то менее тревожным. Он подошел к охраннику и встал лицом к лицу с мужчинами. Удивительно, но мужчина держал нервы хорошо. Он вынул из кармана бумагу и протянул мужчине.
"Давай, Карин", — сказал он, даже не повернувшись лицом к рыжеволосой.
Охранник посмотрел на бумаги и вернул их Наруто. "Не доставляйте хлопот, — сказал он. Однако его проигнорировали.
Как только Наруто и Карин прошли мимо недавно построенных ворот — их не было во время правления Орочимару, последний широко открыла глаза при виде. Как будто она шла по красивой версии маленькой Конохи. Стиль построек был таким же. И все улицы были счастливы. Там играли дети, как в Конохе или любой другой деревне.
"Это красиво", — сказала она, улыбаясь. "Я не думала, что эта деревня когда-либо будет выглядеть так", — она на мгновение остановилась. "Откуда все эти люди?" Насколько она помнила, у Ото не было такого количества людей.
"Другие маленькие деревушки, некоторые были здесь, а другие удивлялись", — ответил Наруто. Карин шла за ним, оглядывая деревню. — Завтра, когда я уйду, ты это увидишь ясно. В любом случае, уже почти ночь, — сказал Наруто.
Карин вздохнула и догнала блондинку. Жители села смотрели на них с любопытством. Но никто не сделал глупостей. Они шли, пока не достигли самого красивого сооружения в деревне — хрустального дворца.
"Вы действительно спроектировали это?" — спросила Карин с легким трепетом перед величественной красотой и размерами дворца. она была больше в два раза больше башни Хокаге.
"Да", — сказал Наруто. Было довольно приятно видеть. Это подходило для кого-то вроде него. Это было великолепно; такой структуры не было ни в одном селе. Не было никого, похожего на него. Его дворец должен был быть уникальным.
"Возможно, я ошибался, говоря, что ты не понимаешь некоторых вещей. Если ваш разум мог составить этот образ, значит, вы не такой, как я думал '', — безусловно, это здание много говорило о своем владельце. Он был уникальным и был создан для того, чтобы его могли увидеть все. Его слава была прекрасна и окружена вещами, лежащими ниже его. Хотя некоторые здания были красивыми, ничто не могло сравниться с ними.
Наруто ничего не сказал, он пошел к входу во дворец. Их никто не останавливал. Глен уже должен был знать, что находится в деревне. Это объяснило бы, почему никто не остановил их от входа во дворец.
Наконец они достигли верхнего офиса. Поскольку Наруто спроектировал здание, его голубые отпечатки были у него в голове. Он никогда не мог заблудиться внутри. Он также определил, для чего будут использоваться все комнаты. Когда они вошли, стучать не пришлось.
Глен уже встал. Она не стояла за "своим" столом. Она была рядом, "Наруто-сама, я не ожидал, что вы придете сюда так скоро. Зецу сообщил мне, что вы были заняты в Конохе '', — она также подумала, что, если он придет, он сделает это осторожно. Она посмотрела на женщину рядом с ним, знакомое лицо.
"Наруто-сама", — сказал Наруто, приподняв бровь.
"Подчиненные так называют своих начальников, — сказал Глен. Она всегда называла Орочимару, Орочимару-сама, чтобы выразить свое уважение. В конце концов, он был ее хозяином.
Наруто пожал плечами, его это не особо заботило. Пока она делала то, что говорила, у него не было проблем. "Сядь", — сказал он, садясь перед столом. Карин села рядом с ним, а Глен сел за стол.
"Не должны ли мы сначала сделать печати конфиденциальности?" — тихо спросила Глен.
'' Один из клонов Зецу находится во дворце, чтобы никто не подслушивал. Я доверяю навыкам Зецу, чтобы он поверил, что никто не может пройти через его бдительные глаза, — сказал Наруто. По правде говоря, это был не один клон. "Но на всякий случай я поставлю постоянную печать", — сказал он, поворачиваясь на стуле. Он выполнил несколько ручных печатей, прежде чем бросить их на землю. Некоторое время весь офис светился. Затем Наруто снова повернулся к Глену.
"Приятно снова видеть тебя, Глен", — заявила Карин, заслужив суженный взгляд женщины. Через несколько секунд она кивнула.
"Я не знал, что вы были с Наруто-сама", — заявил Гурен.
"Я был с ним до того, как был убит Орочимару".
Это было новостью для Глена. Ей никогда не сообщали об этом. Но опять же, Орочимару замолчал после того, как Наруто уничтожил несколько баз.
"Когда Мэй уехала?" — спросил Наруто, дойдя до того, что имело значение.
''Около полудня. Похоже, она спешила вернуться в свою деревню, — ответил пользователь кристалла. Наруто просто взглянул на нее. Все дела с ней улажены. И договор был подписан. После того, как она сказала, что вы ее послали, это не было суетой.
"Хорошо", — сказал блондин. "Вы отлично справились со своими задачами. Как только все будет завершено, эта деревня будет процветать '', — так ему пришлось. Он не принял бы этого, если бы это было не так. Это тоже была его штаб-квартира, она должна была процветать.
"Спасибо", — сказал Глен в дополнение. "Я уверен, что так и будет. Бизнес уже идет хорошо, а экономика стабильна. Когда все будет закончено, Ото добьется успеха ''.
Потом они поговорили о каком-то деле. Все было приятно, Наруто не жаловался. Глен проделал прекрасную работу по руководству проектом. Зачем ему жаловаться? Он сказал Глену, что Карин с этого момента будет оставаться в деревне и поможет, если ей понадобится помощь. Некоторые вопросы приходилось решать отдельно.
Прежде чем он удалился на первый этаж — подземный этаж, он дал Гурену большой свиток, содержащий множество свитков. Это было для библиотеки во дворце. Ей вместе с Карин придется все выложить. Он не собирался выполнять такую приземленную задачу. Он также сообщил Глену о тренировках Карин. Ей пришлось продолжать тренировки, пока он не сказал прекратить.
Все, что ему нужно было обсудить с Гленом, было обсуждено. К завтрашнему дню он уедет из деревни. Он не должен был оставаться надолго. Ночь в его каюте — это все, что он делал.
На следующий день (недалеко от Ото)
Наруто остановился и обернулся, почувствовав что-то. Его взгляд упал на Джирайю, жабу-мудреца. Указанный мудрец смотрел на него с довольно серьезным выражением лица. Вот и все; он не был на связи с Цунаде в последние дни. Если бы он был таким, он бы не смотрел на него так.
"Что я могу сделать для тебя, Джирайя?" — спросил Наруто своим обычным тоном.
'' Что вы делаете в Ото? Как только я услышал, что вы идете в указанном направлении, я бросился сюда. Мне сказали, что вы были с рыжей девушкой. Я подумал, что это была та девушка, Карин, — сказал Джирайя, сохраняя серьезный тон.
Теперь это ставит вопрос поверх первого. Я поехал в Ото с Карин, а теперь уехал из деревни без нее. Возникает вопрос, почему? — заявил Наруто, скрестив руки на груди. Он говорил так, как будто у него были вопросы.
`` Ты собираешься ответить на мой вопрос? ''
"Интересно", — эти два простых слова вылетели из уст Наруто.
"Я знаю, что тебя видели в Кусагакуре возле одного из убежищ Орочимару. Здесь находилась та женщина, Глен. Я знаю свидетелей, которые сказали, что она покинула убежище вслед за вами.
''Так?''
'' Какие у вас с ней связи? Это не просто совпадение, что после того, как вы посетили это убежище, она решила пойти и восстановить Отогакуре, — сурово заявил Джирая.
'' Хо? Вы копали. Что ж, я никогда не скрывал своего визита к Ото. Если бы я хотел остаться незамеченным, я бы сделал это, — заявил Наруто. "Что касается моих связей с Гурен, возможно, мне было интересно взять ее в друзья. Она прекрасная женщина с некоторыми уникальными способностями, вы согласны? ''
Джирайя мысленно кивнул; внешне он впился взглядом в Наруто. Интересно, что будет делать блондин, Джирая начал собирать чакру на своей правой ладони. На его руке образовался большой Расенган, и он помчался к Наруто на своей скорости Саннина. Наруто быстро расстегнул свой Гунбай и поместил его перед собой в качестве щита, когда Джирайя собирался ударить его.
"Одама Расенган !" — крикнул Джирайя, разбив свой гигантский Расенган о Гунбай Наруто. Он был удивлен, когда, казалось, ничего не произошло. Его Расенган, казалось, только что поглотил Гунбай. Нет, это было не так; сила его дзюцу была очевидна по окружающей обстановке. Но с Гунбаем или Наруто ничего не происходило. Он с любопытством посмотрел на оружие, когда оно светилось.
"Возвращение Учихи" , — прежде чем Джирайя успел что-либо понять. Его поразило собственное дзюцу. Техника отбросила его от Наруто. Это был отраженный Расенган. И это ударило его в лоб. Но реальных повреждений он не понес.
Наруто отложил свой Гунбай и подошел к Джирайе. Саннин просто посмотрел на него, когда он поднялся. Часть его разума все еще пыталась понять, что на самом деле сделал Наруто. Он ничего подобного не видел. В наши дни гунбаи были редкостью. Фактически, он не знал никого, кто использовал бы это оружие, кроме Учиха Мадара, а теперь и Наруто. Наруто внешне стал похож на Мадару. Этот факт сильно его встревожил. Было очевидно, что его дзюцу было отражено. Как? Он не мог ответить.
Наруто остановился и спокойно посмотрел на Джирайю. — Не стоит так на меня нападать. Я могу отомстить. Если вы сделаете это снова, у вас может не все закончиться хорошо ''.
Взгляд Джирайи не исчез. Он все еще держал его: "Почему ты не сделал этого сейчас?"
"У меня нет времени заниматься с тобой мелкими танцами", — ответил Наруто. Затем он повернулся, поддерживая Джирайю спиной. — Только на этот раз я потакаю вашему любопытству. Я возвращал Карин к ней домой. Коноха не делала этого для нее, несмотря на то, что я настаивал на том, чтобы она оставалась рядом со мной ''.