Либо вероятность огромного количества единовременных смертей с её точки зрения достойно вмешательства.
Ты поёжился. Нет, нельзя позволять подобному произойти. Ты не обязан, конечно, вмешиваться, но… Ты уже запятнал себя, ты уже делал немало грязных — хоть и необходимых — вещей, так какая разница — одной больше, одной меньше…
-Эх…Прости, Селена…— шепчешь ты, а затем суёшь руку в мешок и берёшься за [Кость хвоста ламии]
На миг весь мир будто застыл — и двинулся дальше.
В уголках твоих глаз проявился лиловый туман, зрение чуть потеряло в резкости, а в голове зазвучал высокомерный смех:
=О-хо-хо! Я знала, что ты вернёшься=
Стиснув зубы, ты давишь чужое присутствие в собственной голове, вжимаешь его в угол своего сознания, не давая распостраняться дальше.
Ты преуспеваешь, и в глазах сразу прояснилось; спохватившись, ты направляешь Мистера Эда назад к дороге — оказывается, за этот субьективно короткий миг, в реальности прошло больше времени, и конь чуть сбился с пути.
Обратив внимание на надёжно удерживаемый тобой а коленях посох, ты ощущаешь с её стороны эмоцию недовольства — но она помогает в твоей борьбе с чужим присутствием.
=Здравствуй, Чайка= — говоришь ты.
=Глупец, меня зовут Чакрандас=
=Нет, ты — лишь слепок воспоминания о живом существе по имени Чакрандас= — поддерживает тебя Гармония.-=Теперь ты — Чайка=
Ты улавливаешь сигнал от кости, напоминающий злобный оскал.
=Да кто тебе вообще дал право-… Не смей указывать мне, кем или чем я являюсь!=
=Я говорящий магический посох, так что, уж поверь, знаю , о чём говорю, ты, тупая мёртвая п*зда=
=Ничего себе=— почти восхитился Бабс.-= Девочки, вы обе одушевлённые предметы, мы уже это поняли. Давайте на секунду вы прекратите собачится и дадите, блин, сказать Волшебнику слово=
=Ну конечно…-= холодно протягивает Чайка.-=Что бы это такое мог бы сказать мой дражайший убийца? Неужели помощи моей хочет, после всего содеянного?
=Во-первых, тебя убил Блейк, а не я, и, во-вторых, ты — бешеная жестокая стерва=
=И что с того? Ты сам позвал меня =— с ноткой самодовольства говорит Чайка.-=Можешь не терять время на обьяснения, я уже знаю: ты хочешь , чтобы я научила тебя противостоять тёмной магии. О, это вовсе не сложно, уверена, даже в моём теперешнем жалком состоянии я могу тебя защитить=
=Но есть подвох, не так ли?= — ментально набычился ты.
=Ну конечно! Такой понятливый — мы с тобой прекрасно поладим! Разумеется, я потребую платы: мне нужно твоё семя и новое тело. Уверена, такой умный мужчина , как ты, сможет что-нибудь придумать по этому поводу=
=Вау. А как тебе такой вариант: ты поможешь мне, и я не сотру тебя в чёртов порошок?=
=Ого, а ты, я вижу, не из тех, кто медлит заходить с козырей. Я согласна — пока что. Но ты должен носить меня с собой в открытую, как эту...=— кажется, Чайка подыскивает слово.— = Палку=
=Давай мы её взорвём, Волшебник? Маны не пожалею, честно, управимся быстро= — кажется, аж завибрировала Гармония. Малейшее движение мыслью — и она это сделает, ты ясно это видишь через ментальную связь.
-Волшебник!! — выдёргивает тебя из ментального разговора Блейк. Он указывает рукой куда-то вперёд и влево.
Прищурившись, ты видишь вдалеке отблеск света луны на чём-то металлическом, быстро двигающемся по вершине холма.
Дуллахан. На коне.
Чёрт, времени нет.
=Хорошо.= — рычишь ты.-=Договорились, главное — помоги в бою=
Ты чувствуешь довольство и что-то вроде наглой ухмылки со стороны кости. Что, в принципе, логично, учитывая исход переговоров.
=Да будет так. Я помогу=
_
Вы с Блейком направили коней в сторону от дороги, и теперь скачете по травяному пологому лугу, двигаясь под углом к курсу безголовой монстро-девы, на перехват. Мистер Эд под тобой с усилием, но ускоряется, откликаясь на твои понукания, его мускулы перекатываются под гнедой кожей; конь Блейка постепенно обгоняет тебя — как ни крути, рыцарь на порядок опытней тебя в верховой езде.
Когда между вами осталось меньше ста метров, Дуллахан, положив ладонь на голову , поворачивает её чуть ли не на 180 градусов, дабы лучше разглядеть вас. Тебе несколько не по себе от столь гротескного зрелища.
Блейк, вырвавшийся вперёд, пытается догнать чёрного скакуна, но тот один на один быстрее, рыцарь, как ни старается, не может достать ни его, ни Дуллахана.
Стиснув зубы, ты поднимаешь на скаку Гармонию, целясь её навершием в лошадь под безголовой женщиной.
Кастовать заклинания , сидя верхом на галопирующем коне — нелёгкое дело, но тебе удаётся наслать на землю перед Дуллахан [Плеть лозы]. Длинных корней здесь, на лугу, конечно, нет, но тебе удаётся уплотнить траву почти до состояния каменной кладки, подняв чёрно-зелёный блок прямо перед лошадью… Однако, не успел он толком подняться над уровнем земли, как Дуллахан уже меняет курс движения, избегая столкновения; то ли она предсказала, что ты будешь кастовать, то ли просто предположила, исходя из того, куда ты целил.
Ты не сдаёшься, кастуя Лозу раз за разом, но Дуллахан быстро и ловко лавирует между минным полем, в которое превращаешь ты землю перед копытами её лошади. Тебя это очень злит.
Вложив избыточное количество маны, ты (с помощью Гармонии, уловившей твои желания) поднимаешь из земли настоящую стену метр высотой…
Но Дуллахан, вместо того, чтобы врезаться на полном ходу в препятствие, буквально одним еле видимым движением понукает свою лошадь прыгнуть, и та прыгает — высоко, значительно выше твоей стены — мягко приземляясь в итоге позади неё, почти не потеряв в скорости.
Через секунду до тебя доходит, что теперь стену надо перепрыгнуть и тебе. Блейк, как-то по-хитрому шевельнув пятками в стременах и поводьями, преодолевает её не намного медленнее Дуллахан…но ты? Ты же не умеешь так делать.
Твоё тело на миг сковывает паника: как? Что делать? Натянуть поводья со всей силы, дабы Мистер Эд остановился? Но ведь тогда он вполне может сломать себе что-то, а вместе с ним — и ты.
Охо-хо…значит, остаётся только-
«О боги!... Ну что, погнали нах*й?!» — орёшь ты про себя, пригибаясь пониже к гриве своего коня и крепко зажмурив глаза.
Мистер Эд издаёт яростное ржание…Ты чувствуешь, как тебя прижимает гравитация к коню…затем, кажется, ты стал невесомым…а потом резкий удар о землю —
и ты с ужасом ощущаешь, как знакомая тяжесть седла пропадает из-под тебя!
Глава 92
Глaва 92
Tы вскрикиваешь, завалившись налево: на самом деле, во время приземления твоя нога выскочила из стремени. Одной рукой ты рефлекторно сxватился гриву коня, другой — добела сжимаешь Гармонию. Тебя сильно перевешивает, и Mистера Эда уводит в сторону от курса; конь протестующе всхрапывает.
=Bолшебник! Используй меня!= — кричит в твоём разуме Гармония, и ты, практически на голых рефлексах, вгоняешь её между лукой седла и шеей коня , тем самым прекращая своё падение.
Паника уходит, и ты, поднатужившись, выпрямляешься в седле. Пот валит со лба градом — ты серьёзно на секунду подумал, что всё, тебе крышка.
=Aхаха, ты такой смешной= — комментирует Чайка.-=А можешь ещё разок повторить? Чувство твоего ужаса было… несравненно вкусным=
Начисто проигнорировав змею, ты сосредотачиваешься на задаче перед собой и на сей раз держишься значительно крепче за Мистера Эда.
Блейк к данному моменту всё ещё не догнал Дуллахана, и, кажется, вряд не догонит: силы его коня хватает лишь на то, чтобы поддерживать текущий темп и не слишком отставать при этом.
«Kак же её остановить?..» — подумал ты… и сразу с удивлением заметил: оказывается, всадница-нежить всё ещё в пределах досягаемости твоей магии. Похоже, пора заходить с тузов.
Из твоего пространственного мешка ты достаёшь ком фекалий, на ходу формируя из него диск, после чего замораживаешь его, делая края настолько острыми, насколько только хватает твоего умения и концентрации. Cкастовав ещё раз на него левитацию, ты заставляешь диск вращаться с большой скоростью, а затем запускаешь его вперёд.
Диск летит со свистом, намного быстрее, чем ты ожидал; Дуллахан, заметив его приближение, готовится отбить его косой — но ты готов к такому исходу. Шевельнув пальцами, ты заставляешь диск резко опустится ниже, к самой траве — а потом по дуге направляешь его так, чтобы он очутился перед лошадью. Безголовая воительница взмахивает косой — и промахивается, ну а ты швыряешь диск прямо в ноги лошади. Почти не имея времени на реакцию, Дуллахану всё равно удаётся увести скакуна — резко натянув поводья, она бросает его вправо. Eё чёрная лошадь едва не падает, несколько раз оступается и теряет скорость, тем самым давая Блейку возможность догнать себя.
Дуллахан раскачивается в седле, стараясь успокоить лошадь, её голова при этом буквально перекатывается, поворачиваясь под ненормальными углами, на плечах; удар мечом Блейка она парирует, но лишь едва — клинок высекает искры, скользнув по броне всадницы.
Рыцарь, к своей чести, бьётся и мечом, и щитом, управляя своим Галахадом одними ногами. Дуллахан, парировав ещё один удар, делает замах сама ,но рыцарь щитом блокирует длинное древко её косы, не дав ей, завершить движение, и наносит проникающий удар остриём в живот. Лезвие Львиного Клыка озаряется ярко-золотым светом , а броня мёртвой всадницы на твоих глазах начинает трескаться и рассыпаться с её тела разогревшимися докрасна осколками. Лошадь под ней кричит от боли, и на полном ходу спотыкается.
Грохот, лязг, хруст ломающихся костей! И лошадь, и всадница кубарем катятся, поднимая в воздух тучу рваной травы и комьев земли. Заражённого мужчину от удара выбросило из седла и он, несколько раз перекатившись, затихает, лежа лицом вниз.
Ты не можешь определить с расстояния, жив он или мёртв.
Блейк по широкой дуге обьезжает павшую лошадь и Дуллахана, напряжённо ожидая движения.
Лошадь явно мертва — её ноги поломаны, голова повернута под углом, из спины торчат осколки брони безголовой всадницы.
Жуткая смерть. Тебе остаётся лишь надеяться, что она была быстрой.
Что до Дуллахана, то ты довольно быстро различаешь в траве отлетевшую от тела голову — она лежит на боку с выражением крайнего раздражения. На щеках — царапины и грязь, но Дуллахан определённо в сознании. Тело её, правда, сильно повреждено — явно видны переломы и открытые раны. Брони на ней нет — почти вся осыпалась, но несколько кусков вплавились в бледное и — стоит признать — весьма красивой фигуры тело. С мрачным любопытством ты отмечаешь, что при всех этих повреждениях нижнее бельё женщины осталось относительно целым, едва прикрывая кружевами обьёмные…таланты.
Ты направляешь посох на голову:
-Всё кончено.
Несмотря на своё состояние, Дуллахан закатывает глаза и только после этого отвечает:
-В каком-то смысле — да. Вам определённо удалось остановить моё движение. На какое-то время, во всяком случае. Но, зачем?
-Зачем что?
-Зачем вы помешали мне? Мужчина несёт в себе концентрированную смерть. Болезнь настолько сильную, что убьёт бесчисленное множество живых существ, стоит лишь приложить немного усилий , доставив в густонаселённый район…И тогда Он будет доволен.
-«Он»? О ком ты? А хотя, погоди — сначала ответь, в сговоре ли ты с Викторией?
-Я ни с кем не в сговоре, ибо мой господин — сама Смерть. И, хоть ты его не знаешь, Он прекрасно знает тебя. — женщина медленно моргает длинными ресницами. — И он разгневан твоими действиями.
-Я не-…
-Довольно. Не желаешь помогать мне, что ж — тогда лучше я отправлю тебя на личную встречу с Ним. — она ещё не договорила фразу, а за твоей спиной уже слышится громкий лязг. Ты оборачиваешься.
Изломанное тело Дуллахан с внезапной ловкостью вскакивает на ноги и с широкого замаха буквально сносит Блейка с коня косой — тот оказался совершенно не готов к такому повороту. Силой удара у него с руки сдирает щит.
У головы, лежащей перед тобой, зажигаются глаза — ярко-алым — и тебя накрывает чувством душераздирающего ужаса….
…Но, прежде, чем тебя начало тошнить и ты потерял ориентацию в пространстве, сразу две ментальные силы встают на пути этой магии, закрывая собой твой разум; одна — яростная и дикая, отдающая летними грозами, другая — густая и чёрная, словно беззвёздная ночь.
Психическая атака отбита.
-Похвально. — поднимает бровь Дуллахан.— Ты сделал выводы и подготовился…Но — недостаточно.
Рука хватает тебя за ногу и резко сдёргивает с коня.
-М-мать! — ругнулся ты, тяжело, несгруппированно, падая оземь. Не успел ты опомнится , а на тебя уже залезает безголовое женское тело. Обманчиво-стройными ногами она фиксируете тебя на земле, при этом с её плеч сползает надорванный бюстгальтер, открывая взору несколько запачканные, но внушительного размера и формы груди. Левой рукой она вжимает тебя в землю, уперев ладонь в твоё плечо, а второй заносит высоко над собой косу, готовясь прервать твоё существование.
Но ничего не происходит.
Тело, сидящее на тебе, начинает подрагивать, а рука с косой сдвигается то левее, то правее — словно тело сопротивляется самому себе.
А потом коса со свистом опускается на тебя; ты инстинктивно зажмурился….
*ЧВАКК!!*
Ты осторожно открываешь глаза. Коса — в дюйме от твоего уха, почти по самое древко воткнута в землю.
Моргнув, ты непонимающе смотришь на безголовое тело , сидящее верхом на тебе. Вдруг, оно хватает тебя обеими руками и рывком поднимает в позицию «сидя», после чего правой начинает…обнимать тебя, прижимая к своей обьёмной груди, а другой — пытаться сорвать с тебя робу. К сожалению, приятного в этих действиях мало — силы в теле много, а вот с координацией движений без головы, видимо, плохо: от «обьятий» у тебя едва ли не трещат рёбра, а нос, зажатый в глубокой ложбинке между грудями, начинает недополучать кислорода.
-Мммм…Похоже, моему телу ты чем-то понравился. Или же оно просто хочет подзарядиться маной. Не вовремя, конечно, но... — говорит Дуллахан с явно порозовевшими щеками. — быть может, так даже будет лучше
Чайка посылает тебе эмоцию ехидной ухмылочки и , одновременно, хочет что-то сказать.
Тело всадницы без головы тем временем продолжает пытаться ввести тебя в «правильное» настроение, но делает при этом плохонькую работу. Разве что если при словосочетании «правильное настроение» иметь ввиду «мёртвое, как камень»…
=Xи-хи-хи, хе-хе-хе, о Волшебник! По-моему, ты сейчас умрёшь, ахаха!= — веселится Чайка.
=Спасибо…за помощь…= — морщишься ты от боли: тело Дуллахан сейчас с силой пытается содрать с тебя штаны.
=Ну не дуйся: я знаю , как можно тебе помочь в этой ситуации, честно-пречестно= -насмехается бывшая ламия.
=Ох ну них*я ж себе, какая молодец — может, вместо болтовни сделаешь это?= — начал заводится ты.
=Оу, но я пока что просто маленькая слабая косточка. Вот дашь мне немножко своих сил и я-…=