Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мастер золотых букв: уникальный чит вовлекший четырех героев


Автор:
Опубликован:
02.12.2015 — 24.06.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Окамура Хиро очень замкнут и помешан на книгах. С его слов, книги - это его смысл жизни. Его история начинается с обычного призыва героев. Было вызвано пять человек. Четверо из них друзья и являются героями, но Хиро, полнейшего неудачника, затащило случайно. Хиро решил не помогать стране, нуждающейся в героях, чтобы сразиться с королем демонов. Почему? "Я тебе не верю. Я не дружу с ними. Это не мое дело, я обыкновенный человек, заботящийся о своей собственной жизни. Так что пока." И лишь немногие знают, что в этом обычном человеке, Хиро, на самом деле скрывается сила способная изменить мир. Перевод Hanami Project: http://ranobeclub.com/ranobe/817-konjiki-no-word-master-yuusha-yonin-ni-makikomareta-unique-cheat-.html#
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Хотя она была обеспокоена тем, что Хиро может отказаться от поручения, она рефлекторно напряглась, когда Хиро ответил.

Хиро: Итак, где я должен подписать?

Несмотря на то, что Хиро задал ей такой вопрос, Ивиам застыла, подозрительно наблюдая за Хиро.

Хиро: Эй, скажи мне, где подписать, быстрее.

Ивиам: Ээ, а-, аа... н-, но, ты действительно согласен? З-знаешь, есть шанс, что может начаться война.

Хиро: Меня это не сильно волнует. Даже если начнется война, я не тот человек, который умрет от этого.

'Насколько же ты уверен в себе?', хотела спросить Ивиам. Однако, отложив это в сторону, Ивиам не могла не быть счастлива, потому что Хиро подпишет контракт.

Ивиам: З-Здесь. Подпиши здесь.

'Ее тон снова изменился только что', подумал он. Затем, в тот момент, когда Хиро подписал контракт кровью так же, как и она.

*Пикааааааааааааа!

Свиток Контракта начал испускать бледный свет. Затем бумага разделилась пополам на две части и впиталась в груди двух людей.

Ивиам: Фу~ С этим наш контракт завершен.

Хиро: Знаешь, твой тон изменился.

Ивиам: С-, С этим наш контракт был заключен! И не возражай на счет моего тона!

'Она совсем не страшная', подумал Хиро, когда Владыка Демонов прокричала с красным лицом. Таким образом, после заключения контракта, Хиро получил детали о конференции, которая состоится через неделю.

*каран корон.

Никки: Наставник! Я смогла найти гостиницу! Пожалуйста, похвалите меня!

Весело появилась Никки. Однако позади нее была тень.

Шубларс: О, ~м, так вы были здесь, Ваше Величество ~н.

Ивиам посмотрела на чарующую женщину, появившуюся в наряде танцовщицы, ее большая грудь была обнажена. Ивиам сделала разочарованное выражение лица и пробормотала 'Меня обнаружили'.

Шубларс: Действительно, зна~ете, Марионе и Кирия зля~тся.

Ивиам: П-, Прошу прощения. Мне пора возвращаться.

Шубларс: Пожалуйста, возвращайтесь. ~М? О боже, тайная встреча с мужчиной? ~м, я действительно не могу оставить вас, когда вы в трудном положении, Ваше Величес~тво.

Шубларс подразнила ее, посмотрев на Хиро... Несмотря на то, что это было не так, лицо Ивиам стало ярко-красным.

Ивиам: Э-, э-э-э-это не секретная встреча! И, Я-я-я-я не ищу подобного рода вещи, когда я в трудном положении.

Шубларс: Фуфуфу, -фу ~н......

Затем она спокойно посмотрела на Хиро.

Ивиам: С-, слушай! Пошли быстрее! Мне много чего нужно сделать!

Шубларс: А~а! Боже, Ваше Величество, как пожелаете, Ваше Величест~во.

Ивиам направилась к двери, внезапно она замерла, затем повернулась в сторону Хиро.

Ивиам: Итак, Хиро, я рассчитываю на тебя! Но не будь слишком безрассудным, хорошо?

Сказав эти слова, она вышла из кафе.

Шубларс: О боже, тон Ее Величество был... ~м Яс~но.

Сказав это, она еще раз посмотрела в сторону Хиро.

Шубларс: Фуфуфу, похоже, Ее Величество в долгу перед вами, Спа~си~бо.

Она подмигнула Хиро и точно так же вышла из магазина.

Никки: ...что это, черт возьми, было?

Никки склонила свою голову не в состоянии понять всю ситуацию.

Хиро: Кто знает, я только что получил поручение от странной женщины.

Никки: ......поручение?

После этого Хиро рассказал Никки, что должно произойти во время ближайшей недели. Он сообщил Никки подробности о высокой вероятности становления этого места полем битвы. Затем он проинструктировал Никки, что они могут буйствовать, если потребуют обстоятельства. Но, по какой-то причине Никки сказала 'У меня руки чешутся проверить свои навыки ~зо' в возбужденной манере.

Хиро: (Однако, подумать только, что она на самом деле Владыка Демонов...... но, независимо от того, как я на нее смотрю, она выглядит как обычная девушка.)

В то время, следующая мысль не пришла на ум Хиро. Тот факт, что события этой недели будут иметь важность такой степени. Безусловно, Хиро не мог даже представить такого.

Вернуться к началу

Глава 118. Хиро в Святом Олдайне

После того как Хиро вспомнил свой обмен с Владыкой Демонов, Ивиам, он использовал слово 'перемещение', чтобы спросить непосредственно ее о ее истинных намерениях, учитывая содержимое контракта.

Когда его ученица Никки увидела это отбытие, сам он почувствовал знакомый опыт перемещения телепортацией и решил, что прибыл к месту своего назначения. После первого осмотра места прибытия, он решил высказать свои жалобы ей.

Хиро: Хм? Где это? ...... О, вот она. Эй, Владыка Демонов, в контракте имеется нестыковка... погоди, что это с твоим лицом?

Первая вещь, о которой он подумал, была тяжесть атмосферы, она не была равнодушной. Жажда крови и чувство враждебности ощущалось по всей области. Не только это, но также присутствие людей, окружающих Хиро заставило его осознать, что многие из них не были обычными людьми.

И основным показателем было то, что Ивиам, человек, с которым он пришел встретиться, была вся покрыта кровью, и ее нес какой-то странный дядька.

Хиро сделал серьезное выражение и спокойно осмотрел окружение. Большое здание похожее на храм оказалось в поле его зрения.

Хиро: (Это должно быть Великий Храм Олдайн, о котором говорила Владыка Демонов.)

На всякий случай, он узнал определенную информацию о конференции, поэтому не был удивлен. Он был только впечатлен размерами здания.

Марионе: Т-ты ублюдок! Ты кто такой! Откуда ты появился!

Естественно, Марионе, беспокоившийся о благополучии Владыки Демонов, очень настороженно отнесся к таинственному человеку, Хиро, который появился внезапно. Однако Хиро не ответил. Он молча посмотрел на Ивиам.

Другие люди тоже потеряли дар речи из-за внезапного гостя и замерли в недоумении. Даже Акинас и предательница Кирия застыли, пытаясь понять сложившуюся ситуацию.

Акинас: (Лицо Кирии...... значит этот мальчик не один из ее подчиненных?)

Увидев удивленное выражение Кирии, Акинас решил, что так и есть. Конечно, не только он, но также и Дзюдом пришел к такому же выводу.

Ивиам: ......Хи......ро?

Слабо прошептала Ивиам, наконец, заметив присутствие Хиро.

Марионе: Ваше Величество? Вы знакомы с этим юношей?

Когда Марионе задал вопрос, хотя, возможно, это было из-за ее затуманенного сознания, Ивиам ответила с пустым лицом.

Ивиам: Ах, нет...... это должно быть мираж...... Хиро...... Я доверила ему страну......

Марионе: Страну? О чем вы говорите, Ваше Величество?

Хиро наблюдал за ситуацией и начал спокойно анализировать ее.

Хиро: (Похоже, что конференция закончилась провалом, как я и думал. И люди, и зверолюди тоже здесь...... иными словами, Владыка Демонов и остальные окружены и не в состоянии сбежать? Но даже если это Владыка Демонов, чтобы кто-то нанес ей настолько серьезную травму......)

Он в очередной раз осмотрел окружение, беспокойно озираясь по сторонам.

Хиро: (Тот, кто сделал это...... тот парень?)

Думая таким образом, он посмотрел на Короля Зверей Леовальда. Основываясь на атмосфере, он почувствовал, что у Леовальда была аура, отличающаяся от обычных людей. Если бы ему пришлось сказать, это была атмосфера схожая на ту, которая окружала Лилин, когда он разозлил ее. Иными словами, она была ненормальной.

Хиро: (Эти ребята..... вроде бы товарищи.)

Конечно, были и другие ненормальные люди вокруг. Ими были Акинас и Дзюдом. Однако, несмотря ни на что, он не чувствовал от них враждебность по отношению к Владыке Демонов, поэтому он не включил их.

Хиро: (......хм? Этот человек...... Я не совсем понимаю.)

Он посмотрел в сторону Кирии, но не мог сказать является ли она сильной или слабой. Если бы ему пришлось описать это, она только казалась жуткой. Как если бы она была человеком, который не является человеком. Это было ощущение, похожее на то, когда он встретил монстров, но в то же время ощущение, похожее на то, когда он встретил сильного на вид Эвила. Также он чувствовал, как будто она была марионеткой без воли или чего-либо еще.

Хиро: (......хм? Этот старик..... ах, ясно, если я правильно помню, он Король, Король... Его зовут............ ну, просто Король.)

Хиро совершенно забыл его имя. Однако он смутно припоминал первого Короля, которого он увидел, когда его призвали в этот мир. Хотя, похоже, что Король не осознал его личности.

Хиро: (Ну, прямо сейчас я имею облик Беса, не говоря уже о том, что я, видимо, не оставил большого впечатления)

Пока он думал так.

Шубларс: А, ты тот парень с того раза?

Посмотрев в сторону голоса, который внезапно окликнул его, он увидел женщину, которую встретил недавно.

Хиро: (Эта женщина, я уверен, что она была той, кто пришел, чтобы забрать Владыку Демонов......)

Верно, он думал о Шубларс. Когда он разговаривал с Ивиам в кафе, она была той, кто пришел, чтобы забрать ее из кафе. Он вспомнил, что встретил ее тогда.

Марионе: Ты знаешь его, Шубларс?

Шубларс: Э, ну, да. Проще говоря, он Ее Величества...... 'этот', я полагаю?

На вопрос Марионе, Шубларс подняла мизинец.

Ивиам: К-кто это мой во-во-во-возлюбленный?!

Увидев это, Ивиам, забыв про свое серьезное ранение, издала громкий голос и почувствовала интенсивный прилив боли прошедший через ее грудь. Но ее сознание, которое оставалось затуманенным до этого момента, прояснилось.

Ивиам: Хаа... хаа... хаа...... Хи-Хиро? З-значит это...... не мираж?

Хиро: Эй, Владыка Демонов, я пришел выразить тебе недовольство.

Он серьезно указал пальцем.

Хиро: В содержании контракта возникло противоречие, что ты собираешься с этим делать?

Ивиам: П...... противоречие? К-Какое......?

Сознание Ивиам снова начало затуманиваться.

Хиро: В первую очередь, почему я должен был проделать весь этот путь к доверителю...... Эй, ты слушаешь?

Хиро говорил с недовольным лицом, но, похоже, что у Ивиам сейчас не было на это времени. В таком состоянии, он не сможет гладко провести разговор.

Марионе: Ваше Величество! Неважно, я не знаю кто ты, но я разберусь с этим позже! Сейчас мы—

Хиро: Заткнись, я пришел сюда поговорить. Поэтому—

Сказав это, Хиро начал собирать магию в кончиках своих пальцев. Затем он написал слова 'Полное Восстановление' и направил их в сторону Ивиам.

Марионе: Что ты делаешь!

Когда Хиро использовал магию, Марионе немедленно попытался отразить летящие слова, вытянув свою руку, но—

......вшух.

Неожиданно, когда Хиро указал пальцем в сторону земли, слова закрутились как бейсбольный мяч, чтобы избежать его руки. Затем слова внезапно пронзили Ивиам.

Ослепительные частицы света начали покрывать ее тело.

Ивиам: (......аххх, так тепло. Какой уютный свет.)

Ивиам вспомнила объятия своей матери, когда была маленьким ребенком. В то время она чувствовала комфортное ощущение полной безопасности, как сейчас.

Шубларс: Ч-что с этой огромной магической силой?!

Выкрикнула Шубларс, посмотрев на свет.

Марионе: Му, муу!

Марионе сразу попытался отойти от ее тела, но его взгляд был прикован светом, покрывшим Ивиам. Затем свет начал постепенно ослабевать.

Марионе: Эй ты, ублюдок! Что ты сделал с Ее Величеством!

Хиро: Заткнись, Усатый Барон.

Марионе: У-у-усатый Барон говоришь......?!

У Марионе действительно были большие усы, но это были не те слова, которые стоит использовать по отношению к одному из членов высшего класса Эвилов. Это было так неожиданно, что ошеломило Шубларс.

Хиро: Как долго ты собираешься спать. Поторапливайся и просыпайся, и объясни ситуацию, Владыка Демонов.

Марионе: Ч-что ты такое говоришь! Ее Величество—

Когда он сказал это, Ивиам внезапно зашевелилась. Выражение ее лица оставалось пустым пока она напряженно и неуверенно начала трогать свою грудь. А потом она поняла, что интенсивная боль, до сих пор проходившая по всему телу, исчезла без единого следа.

Марионе: Ва-Ваше Величество?

Как и следовало ожидать, увидев Ивиам, чей цвет лица внезапно улучшился, Марионе также склонил голову в замешательстве.

Ивиам: ......Чт-что ты сделал, Хиро?

Естественно, чтобы разгадать тайну, которая произошла с ее телом, она спросила Хиро, того, кто вызвал эту тайну.

Хиро: Что-то вроде этого не имеет значения. Но это одолжение за пределами контракта. Запомни это.

Ивиам: Хи-Хиро......... Ясно, так ты исцелил меня...... Я благодарна.

Не убирая руку со своей груди, Ивиам слабо улыбнулась, посмотрев на него. Однако в следующий момент она сделала выражение осознания происходящего и подняла голову.

Ивиам: Н-но Хиро! Почему ты здесь? Разве я не поручила тебе защищать страну!

Марионе: Вы сказали поручение? Что вы имеете в виду, Ваше Величество? Нет, что гораздо важнее, ваше тело в порядке?

Шубларс: Ах, ха~н, так вот оно~что~.

Пока Марионе продолжал беспокоиться о физическом состоянии Ивиам, Шубларс пришла к пониманию отношений между двумя и кивнула.

Ивиам: Марионе, я наняла Хиро. Не волнуйся. И, кроме того, он даже исцелил мое тело.

Дзюдом: Это правда, Владыка Демонов-чан? Не лучше ли выпить немного 'Зелье Крови', на всякий случай?

Сказав это, Дзюдом протянул маленький шарик.

Ивиам: Я благодарна, господин Дзюдом. Но, почему-то, мое тело стало чрезвычайно оживленным. Это вероятно благодаря магии Хиро.

Дзюдом посмотрел на ее цвет лица и согласился. Хотя ее лицо было совсем бледным из-за потери крови, сейчас цвет ее лица был намного лучше.

Дзюдом: Но ты же Эвила, верно? Даже так, ты можешь использовать магию света? Кто же ты такой?

Однако в этот момент Акинас начал отступать, поднимая тревогу.

Акинас: Я уверен, что у всех нас есть вопросы, на которые мы хотим получить ответы, но ситуация скоро начнет движение. Смотрите, Король Зверей начал двигаться.

Это правда, что благодаря внезапному появлению Хиро, Леовальд потерял время для сражения, но увидев состояние Ивиам после исцеления, он начал напряженно хмуриться. Все его тело начало источать кровожадность.

Затем Леовальд начал собирать силу в обоих своих кулаках.

Леовальд: Увоооооо.........

Вокруг него заскрипела земля и пошли трещины.

Акинас: Если мы сразимся с ним в таком состоянии, похоже, что вся эта область превратится в пустошь.

Пробормотал Акинас, почувствовав силу Леовальда. Затем Леовальд взлетел высоко в воздух.

Акинас: Марионе, уноси Ее Величество!

Сказал Акинас, но—

Ивиам: Все в порядке, Марионе. Я могу двигаться самостоятельно. Все должны уйти из этой области!

Услышав слова Ивиам, все кто находился под Леовальдом, попытались уйти из этой области.

Леовальд: Получайте Эвилы!!!!

Приняв стойку с кулаками выше пояса, Леовальд продолжил падать с огромной силой инерции.

Леовальд: Увоооооо! 'Атака Максимальной Вспышки Клыка'!

Языки пламени хлынули из его тела, и пламя начало собираться в его кулаках. Затем он раскрыл свои кулаки и вытянул их вперед, придав форму звериных клыков.

Буууууууууууууууум!

Столкновение от его падения, в дополнение к разрушительной силе атаки, выпустило огромную ударную волну. В то же самое время, с ним в эпицентре, пламя начало распространяться как рябь. Даже если вы думали, что вам удалось избежать участи жертвы клыков, запоздалая вторая волна пламени сделала бы цель неспособной убежать.

123 ... 8485868788 ... 121122123
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх