Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 3-4


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.07.2024 — 26.07.2024
Аннотация:
Первый и второй года обучения Гарри в школе Хогвартс.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри нежно провел большим пальцем по руке Джинни, пока говорил, его глаза ненадолго переместились на ее бледное лицо, а затем посмотрели на Тома, который продолжал вертеть палочку. Что-то в этом жесте заставило образоваться ямку внизу живота Гарри, так как его охватило чувство дежавю, и он не знал почему. Но это чувство действительно нервировало его, как будто пыталось сказать ему что-то важное.

— Так вот чем ты занимаешься? Обвиняешь других в своих преступлениях? Так вот как ты заводишься? Заставляя других делать за тебя грязную работу?

Лицо Тома покраснело.

— Мне не нужно никого ни к чему принуждать! Они благодарны за то, что вообще находятся в моем присутствии. Что касается маленькой Джинни, то она действительно была моей самой жалкой последовательницей. Ты хоть представляешь, как скучно слушать о жизни одиннадцатилетней девочки? Ее грустную и жалкую жизнь... все о том, как сильно она скучает по своим старшим братьям, как братья, которые у нее есть, в основном игнорируют ее, и как ее лучший друг, печально известный Мальчик-Который-Выжил, был слишком занят своими новыми друзьями, чтобы даже заметить ее? А когда он все-таки обратил на нее внимание, она смутилась, потому что пришла к выводу, что он был для нее особенным в другом смысле? И мое любимое — страх, который она начала проявлять, когда не могла вспомнить, что с ней происходило.

— Что значит "она не могла вспомнить то, что с ней произошло"? — потребовал Гарри, его большой палец мягко переместился на ее запястье, все еще двигаясь медленными кругами, пытаясь заверить ее, что он рядом, что он защитит ее.

Том улыбнулся.

— Дорогой Том, сегодня я проснулась в коридоре вся в крови и перьях, но я не помню, как я туда попала и откуда они взялись? Мне кажется, я схожу с ума! Дорогой Том, сегодня Гарри спросил меня, все ли у меня в порядке, но я не могла сказать ему правду, что я думаю, что схожу с ума, и что мне постоянно снятся сны о вызове чудовища. Что он подумает обо мне? Дорогой Том, мне кажется, что я нападаю на этих студентов! Мне кажется, что я напала на Колина! Он мой друг, зачем мне его обижать? Я думаю, что я напал на Гермиону! Гермиона, Том, лучшая подруга Гарри! Лучшая подруга Рона! Как они смогут простить меня? Как мне остановить это? Помоги мне, Том! Что мне делать? — лепетал он детским насмешливым голосом. — Жалкая, глупая, маленькая девочка.

Гарри перевел взгляд на Джинни: дневник лежал рядом с ней, мокрый от воды и крови, а у ее ног валялась окровавленная кость.

— Она бы ни на кого не напала! Она слишком хорошая. Она никогда никому не причинит вреда — не по своей воле.

— Ах, но она сделает это, если я прикажу.

— Верни мне мою палочку, Том. Нам нужно отвести Джинни в больничное крыло.

Он холодно улыбнулся.

— Нет, не нужно, Гарри Поттер, потому что с каждым моим вздохом она теряет все больше жизненных сил — и со смертью приносит мне новую жизнь.

Гарри сглотнул.

— Что ты имеешь в виду? Как это вообще возможно?

— Джинни Уизли добровольно отдала мне свою душу, которой я питался несколько месяцев, и, наконец, я полностью овладею ее душой и снова стану полностью телесным и живым.

— Отдай его ей, — потребовал Гарри, глядя на бледное лицо Джинни. — Ты не можешь забрать ее душу! Я не позволю тебе забрать ее у нее!

Том ухмыльнулся.

— Я могу получить от нее все, что захочу, — умно сказал он. — И я могу взять у нее все, что захочу. Я контролирую ситуацию, а не ты, поэтому ты расскажешь мне, как ребенок, полностью лишенный каких-либо магических способностей, кроме крови, смог выжить против величайшего волшебника всех времен?

Гарри просто уставился на него.

— Почему тебя это волнует? Волдеморт был после твоего времени.

— Волдеморт — это мое прошлое, настоящее и будущее, — смело заявил Том.

Когда Гарри только уставился в ответ, он взмахнул палочкой в воздухе, словно писал, и в воздухе вспыхнула острая печать, написавшая имя Тома Марволо Риддла. Он взмахнул руками, и буквы начали перестраиваться, образуя предложение, от которого по позвоночнику Гарри побежали мурашки.

"Я — ЛОРД ВОЛДЕМОРТ"

И внезапно все приобрело смысл. Гарри вспомнил, как Волдеморт крутил свою палочку между пальцами, дразня Питера в воспоминаниях. Очевидно, это было воспоминание, которое он вынашивал годами.

— А теперь скажи мне, Гарри Поттер, как тебе удалось выстоять против величайшего из когда-либо живших волшебников?

Гарри сглотнул. Он не мог оказаться здесь в ловушке с Волдемортом, подумал он, — это было невозможно.

Только не снова.

Он должен был оттянуть время, попытаться найти способ вернуть свою палочку и, самое главное, помочь Джинни. Он отчаянно надеялся, что помощь уже в пути, что Невилл убедил МакГонагалл приехать.

А если нет... ему оставалось надеяться, что он сможет спасти хотя бы Джинни.

Он просто не представлял, как это произойдет.

Глава 104: Та, в которой Сириуса отправляют домой без объяснений

Примечание автора:

ДИСКЛЕЙМЕР: Мне не принадлежат куски из восемнадцатой главы "Гарри Поттер и Тайная комната", которые включены и переплетены здесь, они принадлежат прекрасной JKR.

Там были важные части, которые нужно было поднять снова, как вы увидите по тому, что я запланировал в следующих нескольких главах. Я пишу как сумасшедшая и уже почти закончила третий год обучения Гарри. Надеюсь, вам понравятся повороты и развязки, которые я планирую!

Гарри и Джинни — друзья, и они еще долго не станут чем-то большим. он герой, хочет он это признать или нет. Спасибо! Я подумала, что полнолуние объясняет, почему Гарри бежит вперед. Да, я подумала, что признание Драко, что это за монстр, было бы интересным поворотом.

Спасибо, что вам понравилось слово "Din", я думаю, что оно идеально! И да, я немного думала о богине из "Легенды о Зельде" (воспоминание из моего детства LOL). Богиня огня, земли и силы с рыжими волосами. Это делает прозвище более особенным в моем понимании. Я согласна, фильмы иногда давали Рону несколько замечательных реплик, хотя и забирали некоторые из его лучших реплик. Мне жаль, если вы считаете Джинни не более чем глупой маленькой девочкой, и Гарри должен игнорировать ее, потому что у нее есть братья. Я не думаю, что она приставучая и незрелая, но я говорю вам сейчас, ее роль станет намного больше. Если вам не нравится Джинни или ее характер, эта история не для вас. Джинни всего одиннадцать, но да, с ней произошли ужасные вещи, о которых вы скоро узнаете. Ей одиннадцать лет, я люблю ее характер и являюсь поклонницей Хинни, так что если кому-то не нравится этот корабль или история о ней, я не знаю, зачем им вообще читать эту историю. Спасибо!

текст:

Гарри и Рон вылетели из входа в Тайную комнату с Джинни на руках у Гарри. Они держались за хвост Фоукса, феникса Дамблдора, когда он летел над ними по огромному туннелю, где они приземлились на пол в ванной. Они оба были покрыты грязью и кровью, а Рон был весь в грязи. Последнее, что Гарри ожидал найти, это Невилла, МакГонагалл и Дамблдора, стоящих посреди ванной и спорящих.

— Я не совсем отпустил их, профессор! — воскликнул Невилл. — Раковина сдвинулась, дверь открылась — и они просто прыгнули!

МакГонагалл раздосадовано хмыкнула.

— Глупые, храбрые мальчики! У меня есть моя метла, мистер Лонгботтом. Я думаю, что лучше всего будет полететь туда и попытаться найти их. Я не позволю им пострадать там, не сейчас, когда мы знаем, где находится вход. Как Поттер открыл его?

— Профессор, я не думаю...

— Нет, Лонгботтом, я не позволю этим мальчикам бродить там, где они могут пострадать! Как Поттер открыл дверь? Вы сказали, что она была возле раковины?

Невилл вздохнул.

— Он говорил на парселтонге, профессор.

МакГонагалл побледнела.

— И когда они спрыгнули вниз?

— Дверь закрылась сама.

— Мистер Лонгботтом, вы правильно сделали, что пришли искать профессора МакГонагалл и меня. Минерва, без способности говорить на парселтонге я не знаю, как мы сможем открыть дверь.

МакГонагалл раздраженно хмыкнула.

— Мы можем попасть внутрь, сняв всю эту проклятую раковину!

— Но профессор...

Она засучила рукава и повернулась, чтобы яростно взмахнуть своей палочкой:

— Нет, мистер Лонгботтом! Они мои ученики, из моего дома, и я не позволю им погибнуть там, внизу, за их глупую храбрость. Гарри — мой...

— Вот, — сказал Гарри, закашлялся, отпустил Фоукса и упал на колени, а вход в Тайную комнату снова закрылся за ними.

Джинни застонала, ее руки крепче обвились вокруг его шеи.

— Ой, — тихо сказала она.

Гарри обхватил ее за талию, прижимая к себе, а Рон упал на колени рядом с другом и его сестрой.

— Джинни! — воскликнул Рон, протягивая к ней руки. Его голубые глаза вспыхнули от облегчения, когда она повернулась от Гарри, обняла брата и крепко прижалась к нему. — Джинни, где ты пострадала?

Джинни просто зарылась лицом в плечо Рона, слезы катились по ее щекам.

— Динни, — нежно ворковал Рон, используя для нее свое детское прозвище, его руки поглаживали ее по спине. — Все хорошо, я здесь, я держу тебя.

— Гарри, у тебя есть меч! — воскликнул Невилл, потянувшись, чтобы потрогать окровавленное оружие в руке своего друга вместе со школьной Сортировочной шляпой. — Это Сортировочная шляпа? Что, мать твою, случилось? Откуда у тебя меч? Почему у тебя Сортировочная шляпа? Это феникс Дамблдора?

— Гарри, что случилось? Ты в порядке? — настаивала МакГонагалл, стоя перед ним на коленях, положив руку на его подбородок, она поворачивала лицо Гарри туда-сюда, чтобы проверить наличие каких-либо признаков повреждения.

— Я в порядке, — сказал Гарри, — это не моя кровь. Но Джинни нужно показаться мадам Помфри.

Дамблдор постукивал своей палочкой по раковине, которая только что закрыла дверь за Гарри, Джинни и Роном.

— Очаровательно.

МакГонагалл кивнула, вставая, ее взгляд остановился на Джинни, которая крепко обнимала своего старшего брата.

— Пойдемте, мисс Уизли, поднимемся в больничное крыло.

Рон подхватил Джинни на руки, как будто она ничего не весила, и крепко держал ее, пока они шли за МакГонагалл из ванной комнаты для девочек в больничное крыло, где мистер и миссис Уизли спорили с мадам Помфри, требуя немедленно увидеть их дочь.

Миссис Уизли плакала, и мистер Уизли коснулся ее руки, когда увидел, что Рон несет свою сестру по коридору. Он бросился к своим детям, поднял Джинни на руки и прижал дочь к груди. Взглянув на лицо Рона, покрытое грязью, и Гарри, чья мантия была в грязи и крови, он сильно побледнел.

Он поцеловал лоб своей дочери.

— Я держу тебя, малышка. У папы есть ты.

— ДЖИННИ! — воскликнула миссис Уизли, наклоняясь к мужу, чтобы поцеловать дочь, а затем повернулась к Рону и Гарри. — Вы спасли ее! Вы спасли ее! Как вы это сделали?

— Я думаю, что мы все хотели бы это знать, — слабо сказала профессор МакГонагалл, все еще немного шокированная внезапным появлением трех студентов Гриффиндора. Она жестом указала на Невилла: — Мистер Лонгботтом сообщил профессору Дамблдору и мне, что вы двое просто открыли дверь и прыгнули?

Невилл кивнул, а Гарри и Рон беспомощно пожали плечами, когда мистер Уизли нес свою дочь в больничное крыло, словно она была сделана из драгоценного стекла. Он осторожно положил ее на кровать и аккуратно смахнул волосы с ее лица, нахмурившись на образовавшуюся там корочку.

— Ты в порядке, милая? — ласково спросил мистер Уизли.

Джинни только кивнула, не сводя глаз с Гарри, который вошел в больничное крыло и положил Сортировочную шляпу, инкрустированный рубинами меч и то, что осталось от дневника Риддла, на кровать рядом с той, на которой лежала Джинни. Он занял место на кровати рядом с мечом, не говоря ни слова, пока МакГонагалл садилась рядом с ним, а Дамблдор занял место в кресле для посетителей рядом с кроватью.

Только когда все расселись вокруг него, он начал рассказывать им все.

Почти четверть часа он говорил в восторженной тишине: Он рассказал им о том, как услышал бесплотный голос, как понял, что это василиск, и с помощью Драко понял, что он находится в трубах; как они с Роном последовали за пауками в Запретный лес, что Арагог сказал им, где умерла последняя жертва василиска; как он догадался, что этой жертвой была Плакса Миртл, и что вход в Тайную комнату должен быть в её туалете...

— Хорошо, — сказала профессор МакГонагалл, когда он сделал паузу, — Итак, вы узнали, где находится вход — разбив по пути сотню школьных правил на кусочки, я могу добавить, — но как, мать вашу, вы все выбрались оттуда живыми, Гарри?

И Гарри, голос которого стал хриплым от всех этих разговоров, рассказал им о своевременном прибытии Фоукса и о том, что Сортировочная шляпа дала ему меч. Но потом он запнулся. До сих пор он избегал упоминать дневник Риддла — или Джинни. Она лежала между родителями, прижавшись головой к маминому плечу, и слезы все еще тихо текли по ее щекам. Что, если ее исключат? в панике подумал Гарри. Дневник Риддла больше не работает... Как они смогут доказать, что именно он заставил её сделать всё это?

Инстинктивно Гарри посмотрел на Дамблдора, который слабо улыбнулся.

— Что меня интересует больше всего, — мягко сказал Дамблдор. — Как Лорд Волдеморт смог заколдовать мисс Уизли, когда мои источники говорят мне, что он в настоящее время скрывается в лесах Албании?

— Ч-что это? — ошеломленно произнес мистер Уизли. — Вы знаете, кто? Очаровал Джинни? Но Джинни не... Джинни не была... не была?

— Это был этот дневник, — быстро сказал Гарри, взяв его в руки и показав Дамблдору. — Риддл написал его, когда ему было шестнадцать...

Дамблдор взял дневник из рук Гарри и внимательно посмотрел в свой длинный кривой нос на его обгоревшие, мокрые и окровавленные страницы. — Блестяще. Конечно, он был, вероятно, самым блестящим студентом, которого когда-либо видел Хогвартс. — Он повернулся к Уизли, которые выглядели совершенно обескураженными. — Мало кто знает, что Лорда Волдеморта когда-то звали Том Риддл. Я сам учил его пятьдесят лет назад здесь, в Хогвартсе. Он исчез после окончания школы... путешествовал далеко-далеко... так глубоко погрузился в Темные искусства, общался с самыми худшими представителями нашего рода, претерпел столько опасных и магических превращений, что когда он вновь появился в образе Лорда Волдеморта, его едва узнали все, кто его знал. Едва ли кто-то связывал Лорда Волдеморта с умным, красивым подростком, который когда-то был здесь старостой.

— Но, Джинни, — осторожно сказала миссис Уизли. — Какое отношение наша Джинни имеет к — к — к нему?

— Его д-д-дневник! — всхлипнула Джинни. — Я п-писала в нем, и он п-писал мне в ответ весь год...

— Джинни! — воскликнул мистер Уизли, совершенно ошеломленный. — Разве я ничему тебя не научил! Что я всегда тебе говорил? Никогда не доверяй тому, что может думать само за себя, если не можешь увидеть, где оно держит свой мозг? Почему ты не показала дневник мне или своей матери? Такой подозрительный предмет — он явно был полон Темной магии!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх