Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rorschach's Blot - Larceny, Lechery, and Luna Lovegood!


Автор:
Опубликован:
27.07.2013 — 27.07.2013
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Omake: Но Сон не будет Прибывать

"Лаванда доброго утра," сказала Гермиона бодро, "как дела?"

"Усталый", Лэвендер сказал прямо, "смотреть... мы все говорили, и мы — все в пользу тебя занимание сексом... только, пожалуйста, пожалуйста, не забудь поднимать очарование глушения в следующий раз."

"Или пригласи нас присоединяться к тебе," добавила Парвати, "это — общая(обычная) любезность."

"Ты говорил с Луной?" Гермиона спросила подозрительно.

Omake Вудом Shalon

Школа Хогвартса Колдовства и Колдовства 2 сентября 2070

"Жди, что?" новый студент спросил.

"Это — традиция, с моих дней в школе," сказал Директор школы Поттер. "Учитель защиты всегда пытается убить студента и переносит ужасную судьбу. Я боюсь, что твое имя вышло из шляпы в этом году, таким образом, ты — назначенный студент в течение своего времени в Хогвартсе. Лучше бдительно следи!"

Дополнение Darkfiretiger

"Об и здесь имей этот редкий и мистический объект(цель), который учитель ЗОТИ хочет, но не может иметь, и эта книга очень продвинутых заклинаний, которые могут быть брошены первыми годами... Удача"

Дополнение ИСПАНИЕЙ

"Не волнуйся слишком много, все же. Они никогда не были всем этим хорошим в этом. И ты получаешь свободный O, если тебе удается убить их неумышленно."

Дополнение jacee4u2001

Лицо ребенка идет бледное, и затем красновато-коричневое. Он выкрикивает свою палочку и прежде, чем любой за столом для почетных гостей мог переместить крики "Incendio!" в шляпе сортировки.

"Ну, я могу быть ввернут, но никто больше не будет!"

Гарри Поттер смотрел на своего Директора школы Помощника, Лавгуд Гермионы и сказал, "Ты знаешь, это — хорошая вещь, мы не говорили ему, что это была ТВОЯ шляпа, которую мы использовали."

Дополнение dogbertcarroll

"Мы собирались положить конец этому, но оказывается, что проклятие на положении(позиции) только слишком сильно. К счастью, у нас есть длинный список экс-пожирателей смерти, чтобы исполнять роль, и я буду вокруг, чтобы дать тебе, хорошо имея в виду, но загадочному совету, который делает отрицательный результат, пока все не сказано и сделано." Гарри улыбнулся тепло firsty.

"Но... Но.. Но..."

Драко смотрело на сообщение, которое он только что получил, как будто это была змея.

"Я должен быть преподавателем(профессором) защиты?! Я слишком симпатичен, чтобы умереть! Мой единственный шанс состоит в том, чтобы убить firsty прежде, чем он получит меня!"

Дополнение Darkfiretiger

8 месяцев спустя

"... И теперь он мертв, он не должен был пойти после того ликера волос молодежи я случайно скрылся на 3-ьем этаже, Микрометре. firsty и его freinds "лентяйничают" и "умный, но симпатичный" смогли остановить его. Трагически это стоило ему его жизни"

Harmione и Luna приезжают, разрываясь в комнату(место)

"Гарри, у нас есть это, мы сломали(нарушили) проклятие"

"Слишком поздно Гермиона мертвые хорька"

"О poo, мы были слишком поздно"

Дополнение ИСПАНИЕЙ

"Говори за себя. Я был точно в срок."

Дополнение dogbertcarroll

"Ты хотел спасти его?"

"Не действительно, но мы также обнаружили доказательства, которые связали его с некоторыми убийствами магла, так, если нам удалось спасти его, нам, возможно, замучил его dementors в течение многих десятилетий."

*Глава 81*: Случайное Предложение

Правовая оговорка: Иногда, действительно случается так что легко.

Случайное Предложение

"Гермиона, у меня есть вопрос для тебя."

"Да профессор?"

"Ты, оказалось бы, не знал бы, как три девочки Рэйвенкло, законченные в крыле больницы с тяжелыми электрическими ожогами, будут ты?"

"Никакой профессор," Гермиона ответила. "Но если бы я должен был предположить, я сказал бы, что походил на эффекты одной из опеки(камер) безопасности Гарри."

"Ты не можешь только..."

"Профессор", Гермиона вздыхала. "Луна походит на извращенный, grabby, эксгибициониста, многолюбовную младшую сестру, которую я никогда не хотел. Но я буду проклят, если я позволю кому-либо запугивать ее, альтернатива должна сделать, чтобы я прошел в их комнату отдыха и бросил вызов им всем к поединкам. Это — надлежащий ответ pureblood на эту проблему в конце концов." Правая рука Гермионы начала дергаться как, она бросала, даже при том, что ее палочка оставалась в ее кобуре.

"Я..."

"Конечно, если бы я сделал это тогда, то Гарри присоединился бы ко мне," Гермиона размышляла. "Или я предполагаю, что мы могли вынуть полностраничное объявление в Пророке, заявляющем(сообщающем), что семьи девочек, которые запугивают Луну, не будут получать опеку(камеры) Поттера, я уверен, Лиса и Собака были бы счастливы заботиться об остальных." Улыбка Гермионы превратилась в дикую усмешку, когда она начала изображать возможности.

"Взятый(Предпринятый) пункт(точка)," Минерва вздыхала. "Спасибо за показ такой большой сдержанности."

Гермиона встряхнулась немного и возвратила, сосредотачиваются на подарке(настоящем). "Никакой трудный профессор, ты возражал бы передавать сообщение к Чжоу для меня? Я не полагаю, что мог дать это непосредственно, не становясь сердитым на нее."

"Что это?"

"Если она беспокоит Луну снова, есть хорошая возможность, что опека(камеры) не просто поместит ее в крыло больницы. Луна находится под защитой семьи Поттера, Чжоу и ее маленькие друзья преуспели бы, чтобы думать о том, что это означает."

"Я буду убеждаться, что передал это их семьям," сказала Минерва с таким большим количеством спокойствия, как она могла собрать.

"О... прежде, чем я забуду."

"Да?"

"Луна хочет, чтобы Дамблдор знал, что у Гарри и меня есть остальная часть частей и доступа к заклинаниям."

"Что это означает?"

"Я не знаю," Гермиона признала, "Я предполагаю, что это означает, что Директор школы работает над загадкой или чем-то. Луна сказала, что это было очень важно."

"Я буду убеждаться, что сказал ему тогда," Минерва обещала.

"Профессор спасибо."

IIIIIIIIII

"Добрый день дочь."

"Мать". Чжоу вздрагивал в тоне ее родителя.

"Интересно, ты достаточно действительно глуп беспокоить девочку при защите семьи Поттера, или действительно ли ты не сознавал связь?"

"Я не сознавал мать связи," сказал Чжоу в приглушенном голосе.

"Который поднимает вопрос на том, почему ты беспокоил бедную девочку во-первых," женщина продолжала, "Я не воспитывал тебя, чтобы быть хулиганом, и я абсолютно уверен, что твой отец не воспитывал тебя, чтобы быть хулиганом, таким образом, я могу только прийти к заключению, что это — что-то, что ты получил из Хогвартса."

"Мать I..."

"Будь тих," она хватала, "Я говорил с Огастой Лонгботтом, и она уверяет меня, что семья Поттера, вероятно, будет готова пропустить этот инцидент однажды. Ты хочешь быть отозванным из Хогвартса?"

"Никакая мать."

"Тогда ты принесешь извинения девочке Лавгуда, и ты никогда не будешь беспокоить ее, снова понятое."

"Да мать."

"Что ты думал Чжоу?"

"Я не знаю мать."

"Хорошо... ты честен так или иначе, я предполагаю, что значит что-то. Я собираюсь попытаться назначить встречу с Главой семьи Поттера, чтобы передать наши извинения и уверить его, что такое поведение не будет повторять себя в будущем, пожалуйста, не делай меня лгуном, Чжоу. Я смог успокоить твоего прадеда на сей раз, но я не уверен, что мог в будущем. Ты собираешься присоединиться к реальному миру скоро, и ты должен узнать, что у действий есть последствия."

"Я понимаю мать."

"Теперь тогда, кроме этого Как Ваши дела?"

IIIIIIIIII

"Что хотел бы Макгонагалл?" Гарри спросил.

"Только требуемый, чтобы говорить о Луне," Гермиона ответила, "и о том, как я удостоверился, что они прекратят выбирать ее."

"О... гоблины послали сообщение."

"Кто от?"

"Я ждал тебя, чтобы добраться здесь прежде, чем я открыл это," сказал Гарри.

"Вручи это здесь," потребовала Гермиона.

"Хорошо?"

"Это от Николаса Флэмеля," сказала Гермиона.

"Я думал, что он был мертв?"

"Очевидно нет. Он только фальсифицировал свою смерть, чтобы отбросить всех, и у него есть длинный постоянный контракт с Гончары для безопасности."

"Так, для чего они нуждаются в нас?"

"Что, он нуждается в тебе для," Гермиона исправляла, "или он не знал обо мне или не хотел меня. Ты — единственный с приглашением."

"И?"

"И кажется, что кому-то удалось разыскать его и получить доступ к его дому, исполняя роль гнома сада. Они скопировали несколько из его личных журналов и крались, отступают.

"Таким образом, я только должен заполнить промежутки в опеке(камерах)?"

"И верни копии. Компоненты должны были сделать камень, действительно редки, таким образом, не должно быть слишком трудно разыскать их. Они должны быть хорошо связаны, чтобы суметь войти или безумно определенный, но связанный намного более вероятно, и это означает деньги, таким образом, мы будем поражать магазины микстуры и видеть, кто покупает что."

"Вернись скоро," Гарри вздыхал, "я сделаю это довольно ясным, что я не готов сделать этого одного."

"Это не необходимый Гарри," сказала Гермиона со взглядом на ее лицо, которое противоречило ее заявлению(утверждению).

"Уверенный это," сказал Гарри с любящей улыбкой, "ты думаешь, что я готов сделать всю эту работу самостоятельно?"

"Ублюдок".

"Следи за Луной, в то время как я отсутствую(отступаю)," сказал Гарри, когда он ушел, "убедиться, что не позволил ее бремени(препятствию) ты в любые дурацкие интриги."

"Как только ты останавливаешь преподавателей(инструкторов) защиты взморья, ты будешь иметь пространство, чтобы говорить г-н Поттер." Гермиона усмехалась.

"Пункт(Точка). Наш немного, Луна намного больше хитрит тогда, любой темный лорд мог мечтать о том, чтобы быть. В этом случае, принеси medkit и помни, что протирка ее животика успокаивает ее право и кадры ее рука роуминга некоторое время."

"Жаль, что я не знал это вчера вечером." Гермиона бормотала, поскольку Гарри уехал.

IIIIIIIIII

"Лавгуд г-жи хотел удостовериться, что ты знал, что у Гончаров есть остальная часть частей и доступа к заклинаниям," сказала Минерва мягко, "ты работаешь над Директором школы загадки?"

"Ты мог сказать это," Дамблдор согласился, "созови собрание. У меня есть что-то, что я должен разделить с Гончарами."

"Да Директор школы."

IIIIIIIIII

"Так, теперь ты скажешь мне свой секретный план высшего качества?" Симус потребован. "Плохо достаточно я должен был нарядиться как кровавый(проклятый) гном."

"Ты знаешь, как я всегда занимаюсь сексом со старухами?"

"Я делаю теперь," сказал Симус больно, "Я думал, что это было только сумасшедшим слухом, как то о Невилле, имеющем более тогда только зеленый большой палец, что каждый циркулировал в Хаффлпафф в последнее время."

"Хорошо это все собирается измениться. Если это работает правильно, я могу сделать их моложе и получить назад немногое из моего сам уважение(отношение)."

"И ты пытаешься сделать их моложе почему?" Симус спросил.

"Таким образом, я не чувствую себя настолько извращенным, когда я занимаюсь сексом с ними."

"Ты собираешься заняться сексом со старыми леди? Это — твой план? Какого черта это должны быть старые леди? Что случилось с тобой?"

"Это не походит, я совершал нападки на них или чем-либо," Дин попытался защититься, "но я продолжаю заканчивать голый и привязанный к вещам."

"И ты соглашаешься с этим?"

"Не действительно, я думаю, что это — некоторое проклятие, даже если доктора не могут найти след этого, но я буду то, если я могу превратить их в MILFs."

"И что случилось с заниманием сексом с женщинами, моложе тогда твой grandmum?"

"Это — проклятие, Черт возьми! Но игнорирование этого, ты знаешь все те вещи, которые ты хочешь сделать, что девочки думают, извращены и отказываются?""

"Да?"

"Они делают все это и вещи, о которых ты никогда не слышал! И они делают их хорошо!"

"Действительно?"

"У них были десятилетия опыта в каждых без разбора из них, и к десятилетиям я имею в виду, если ты складываешь время, они потратили выполнение их вместе, не только они сделали это на и прочь в течение многих десятилетий."

"Я получу ashwinder яйца от Хагрида. Он должен мне за помощь ему поймать ewok на прошлой неделе. Ты занимаешься получением некоторого понижения(капания) единорога от запрещенного леса."

IIIIIIIIII

"Где Гарри?" Дамблдор справлялся о группе, собрался.

"Он заботится о некотором деловом Директоре школы," сказала Гермиона с неудобным взглядом на ее лицо, "я боюсь, что не могу сообщить подробности."

"Никакая трудная Гермиона," сказал Дамблдор с мерцанием в его глазу, "многие полагают, что причина(разум) опека(камеры) Поттера столь оценена, не не только из-за их качества, но из-за факта, что семья Поттера может зависеться от быть осторожной."

"Спасибо за понимание профессора," сказала Гермиона счастливо.

"Теперь тогда," Минерва открывала встречу, "каково это все о?"

"Ты весь помнишь, как я сказал тебе о способе, которым Волдеморт разделял части его души," сказал Дамблдор взволнованно. "И упоминал... шрам упомянутого Гарри?"

"Да Директор школы."

"Я собирал части," сказал Дамблдор быстро, "и ищущий отважно заклинания, которые позволят нам благополучно удалять фрагмент(обломок) из шрама Гарри." Дамблдор поворачивался к Гермионе. "Я приношу извинения за отставку Гарри к его судьбе... иногда мы решаем сделать то, что легко скорее тогда, что является правильным. Я... Я стыжусь признать, что я позволил мне попадать в эту ужасную ловушку(западню), меня... Я могу только попросить, чтобы ты простил мне однажды. Я был неспособен найти заклинания, и до сих пор я был неспособен копировать семейные заклинания, но теперь, теперь у нас есть надежда."

"Что ты подразумеваешь тем Директором школы?"

"Сообщение Лавгуда г-жи," сказал Дамблдор быстро, "говорит она, что у тебя есть остальная часть частей и доступа к семейным заклинаниям Teufelhex."

"Я... Я думаю, что мы нуждаемся в Луне здесь прямо сейчас," сказала Гермиона твердо.

"Ты уверенный..."

"Положительный", Гермиона сказала твердо.

IIIIIIIIII

"Спасибо за приезжающего г-на Хоунда," сказал Флэмель. "Я понимаю, насколько занятый твой график(список) может быть."

"Г-н Хоунд?" Гарри спросил с поднятой глазной бровью.

"Когда ты был вокруг, пока я имею, ты поднимаешь(принимаешь) несколько частей информации."

"Я вижу."

"Который является причиной(разумом), я не приглашал твою жену, я не был уверен, если ты женился на Лисе."

"Ага... в следующий раз, пригласи ее."

"Я буду."

"И в следующий раз ты хочешь Лису и Собаку, приглашаешь Лису и Собаку. Я — Поттер, ты можешь хотеть проверить свой эликсир, потому что, если ты перепутываешь Поттера с Собакой тогда, я думаю, что ты можешь идти старческий."

"Конечно," Николас согласился с улыбкой, "надейся, что твоя память — половина как хорошей, когда ты — мой возраст."

123 ... 8687888990 ... 949596
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх