Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Работа для героев. (полная версия книги)


Опубликован:
11.08.2014 — 14.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Что может объединить в одну команду человека без прошлого, опального мэтра магии, вольную эльфийскую лучницу и странного паренька, о котором нельзя ничего сказать определённого? Конечно же, жажда наживы. А чтобы не лежать хладным телом на поле боя после очередной локальной войны, нужно браться за более деликатные дела. За которые платят несравненно больше, хотя и спрашивают не в пример строже. Кто-то похитил принцессу в королевстве Римайн, а король требует соблюдения тайны? Да ещё и настаивает на участии в походе молодого ученика придворного чародея? Как отказаться от такого дела? Что ж, заключаем контракт - и в путь!
Роман вышел в издательстве Альфа-Книга в феврале 2015 года.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Или постараюсь обездвижить.

— На это уйдет слишком много времени.

— Слишком много. Я...

Он не успел договорить, потому что одна из створок двери отворилась, и оттуда показался пьяный человек.

— Сейчас я вернусь! — весело кричал он, смотря в зал. — И покажу вам, уродам, кто тут лучший стрелок!

Кай замер, дожидаясь, пока он исчезнет из поля зрения остальных, но лучник заметил их прежде. Его лицо исказила гримаса страха, и Джошуа вдруг понял, что это тот самый, который выстрелил в грудь Каю.

Ошарашенный человек отпрыгнул назад и заорал. Как-то тоскливо и испуганно, словно понял, что не успеет спастись.

Он еще толком не развернулся, когда Кай настиг его.

Лучник был в одной распахнутой куртке, и клинок, войдя ему в спину, без труда вышел с другой стороны. Командир наемников схватил лучника за плечо, придерживая и используя как живой щит.

— Привет вам из Бездны, господа! — рявкнул он, вмиг оборвав веселье.

Джошуа ворвался следом. Бегло оглядел пирующих.

Не все. Примерно половина банды. Но все же много для двоих, один из которых без доспехов, а второй — неопытный чародей. В зале не было Горма.

Люди гиганта из Сквернолесья и бывшие шаранхайзерские бандиты устроились у сдвинутых в центре зала столов. Бочки с вином — гордость и страсть его величества короля Арчибальда — стройными рядами дожидались своей очереди. Полдюжины уже валялись в стороне, открытые и пустые. Копченые закуски в огромных количествах возлежали тут и там.

Кай шагнул вперед, заставляя нанизанного на клинок лучника семенить перед собой. Эта странная процессия вывела врагов из ступора. Они, разбрасывая кубки и еду, схватились за оружие. Один, самый трезвый и меткий, даже успел выстрелить. Попасть, правда, смог только в "щит" командира наемников.

Натянуть тетиву повторно он не успел — Джошуа швырнул в него ледяной стрелой. Заклинание прошило человека насквозь, отбросило на колонну, пришпилив как букашку.

Второго лучника Джошуа вычислил сразу. Ото льда тот ловко увернулся, укрывшись за столом. Младший мэтр ударил в стол воздушной волной, смявшей и дерево, и плоть.

Третий стрелок оказался профессионалом. Он не стал бежать и паниковать. Встал в стойку и прицелился в главную опасность — в чародея. Видя, что младший мэтр уже смотрит на него, он не дрогнул и выпустил подряд две стрелы.

Джошуа пришлось укрыться Сферой Защиты. Ударить в ответ он не успел. Кай, швырнув свой "щит" на нападавших, в два прыжка достиг лучника, рубанул.

И не стал задерживаться, шагнул в самую гущу.

Казалось, еще мгновение, и он упадет, пронзенный десятком ножей и мечей. Просто потому, что человек, даже самый ловкий, не может отбить и парировать все удары.

Но, очутившись в гуще противника, Кай не парировал, он атаковал, кружась между врагами, и с каждым ударом пол окрашивался кровью, а врагов становилось на одного меньше.

Несколько бандитов напали на Джошуа — скорее от безысходности и желания избежать меча безумца, восставшего из мертвых. Ну и от бессильной ярости, конечно.

Сфера младшего мэтра была не идеальна, и один из ножей, чье лезвие лоснилось от жира, даже смог порезать ему плечо.

Он разметал их огненным шквалом, стоя среди вопящих и катающихся по полу людей, как жаждущий мести дух.

Сбить магическое пламя маг не имел возможности, слишком много гнева было в него вложено. Пришлось добивать несчастных, прекращая их мучения.

Когда последний затих, он встретился взглядом с Каем.

Командир наемников глубоко дышал, опустив меч.

Вокруг него лежало не менее дюжины тел.

Кай не соврал.

Еще долго эта битва преследовала Джошуа в кошмарах. Искаженные от боли и страха лица. Крики. Горелая плоть и ярость, застилающая глаза.

Они шли, двое убийц, скрепивших обоюдную верность чужой кровью, и смерть шла за ними.

После того жуткого зала последовали еще пять этажей и тринадцать комнат, которые им нужно было миновать. В семи из них находились враги — искали драгоценности, отдыхали, пили редкие вина, спрятанные от товарищей.

Кай отворял двери и врывался в комнату, Джошуа молчаливой тенью следовал за ним, страховал и прикрывал.

Когда они выбрались на стену, превращенную в мост, лишь один вопрос остался без ответа: куда все-таки делся Горм?

Но ненадолго.

Наемник из Сквернолесья ждал их у входа в черную башню.

Он был действительно огромен и внушал трепет. Семь футов роста и триста фунтов мышц и опыта. Экономные движения, мягкая походка, десятки выигранных поединков и сотни сражений. Огромный и опасный. Укрепленная кираса делала его еще больше. И, судя по всему, она совершенно не мешала ему ни быстро двигаться, ни быстро убивать. Двуручный меч в его руках казался перышком.

Сейчас не накачанный под завязку дареной силой младший мэтр почувствовал укол страха. Уж слишком спокоен и безмятежен был Горм.

Стена, с легкой руки Призрака ставшая мостом, в ширину превышала два ярда, давая простор для дуэли, но портила возможность наступать фронтом. Даже если фронт состоял только из двоих.

— Он слишком спокоен, — шепнул Джошуа Каю. — Призрак точно усилил его.

— У него моя вещица. — Кай кивнул на прислоненный к ограждению щит за спиной Горма; морда умбона яростно щерилась, но достать гиганта не могла. — И он на нашем пути.

— Я могу попробовать парализовать его или поджечь.

— Джошуа, — Кай похлопал его по плечу, — позволь мне. Хочу хоть раз воспользоваться положением командира и выгадать что-то для себя.

— Но...

— Доверься мне.

— Это глупо — так рисковать.

— Постой пять минут спокойно, отдохни. — Командир наемников зашагал к Горму.

Когда расстояние между ними составило полдюжины ярдов, Кай остановился.

Рядом с Гормом, да еще и без брони, он выглядел подростком.

— А я знал, что с тобой не будет просто, — ощерился наемник из Сквернолесья. — Надо было снести тебе башку. Хотя и сейчас еще не поздно!

Кай неприятно улыбнулся, с интересом разглядывая Горма, но промолчал.

— Твой магик тебе не поможет, — сказал гигант. — Я защищен от его чар самим Ассантэ. Так что мы тут с тобой вдвоем, только ты и я. Я часто слышал, что ты непревзойденный боец, но никогда не верил. Сегодня узнаю, кто прав. Можешь сказать спасибо, сейчас ты умрешь не в зловонной яме, а от честной стали и на свежем воздухе.

— Я бы соврал, если бы сказал, что не рад тому, что мне нужно пройти именно через тебя, — сказал Кай и двинулся вперед.

— Только по мне! — прогудел Горм, крутанув исполинский меч. — Ну же! Иди по мне! Если сможешь!

Они сошлись, и сталь встретилась со сталью.

Горм был сильнее, напористее и выше. К тому же узкая стена не позволяла Каю маневрировать, обходя противника.

Командир наемников вынужден был отступить, скорее даже отскочить, уходя от удара широкого лезвия, промахнувшегося и отколовшего солидный кусок от каменного заграждения. Гигант теснил его, заставляя пятиться.

Вскоре командир наемников почти дошел до Джошуа, и тут сквернолесец вдруг остановился.

— Ну что, страшно? — заулыбался Горм, выставив перед собой меч.

— Не очень, — признался. Кай.

— То-то ты бежишь, поджав хвост! — не поверил Горм.

— На самом деле, — Кай покрутил плечами, разминаясь, — мне просто не хотелось волочь твою тушу все эти ярды.

Он вдруг шагнул к Горму, каким-то странным приемом отвел почти доставший его меч и легонько коснулся горла острием клинка чуть выше стального воротника кирасы.

Гигант заревел и махнул мечом перед собой. Достать Кая он не сумел, тот отскочил так же ловко, как приблизился.

Горм замахнулся снова, но вдруг, потеряв всю ловкость, оступился. Выронил меч.

Недоверчиво поднес руки к горлу. Железные перчатки мешали пережать рану.

Он рухнул на колени и упал бы навзничь, но Кай придержал его.

— Ты часто недооценивал своих врагов, — сказал человек из Герденберга. — А это удел плохого бойца.

— Но я же... — как-то обиженно промямлил Горм. — Силы Призрака...

— Самообман, — пояснил Кай. — Стал бы древний колдун делиться силой с таким дураком, как ты. Да, кстати. Спасибо тебе, что избавил меня от необходимости тащить тебя сюда. Достойному — достойные похороны. Что хорошо твоим врагам, сойдет и для тебя. Вон, видишь — яма? Тебе в самый раз.

Кай схватил слабо шевелящегося гиганта за плечи и, крякнув от натуги, перевалил тяжелое тело через ограждение стены.

Джошуа видел, как Горм, чиркая по камню доспехами, рухнул вниз и почти полностью исчез в притаившейся у стены яме для мусора и отходов.

Кай, в котором энергии после живой воды было хоть отбавляй, вернув свой щит, стал еще бодрее.

— Что теперь? — спросил он Джошуа. — Ты что-то говорил о големах, в которых превратились эти пакостные статуи. Есть идеи, как с ними бороться?

— Надеюсь, я смогу их нейтрализовать.

— Надеешься?

— Сами понимаете, с этой древней магией ни в чем нельзя быть уверенным до конца.

— Еще как понимаю. И вот еще, мэтр Валладис. Давай уже на "ты".

— Хорошо. — Джошуа поднял плащ Горма, оставленный возле щита. — Ты очень справедливый человек, Кай.

— Мой девиз: "Каждому — что заслужил".

— А исключения?

— К демонам исключения.

В башне царила тишина.

Никто не пытался остановить или задержать их стремительный подъем на второй этаж.

Големы поменяли расположение и стояли перед лестницей. Кай приготовился было к драке, но фигуры сохраняли неподвижность.

Джошуа остановил его. С опаской приблизился к каменным статуям и прошептал каждой слова освобождения. Те самые, что подслушал в мыслях хозяина, бившегося в бессильной ярости на крыше башни, но не имеющего сил выйти из собственной медитации.

"Ты будешь страдать, мертвый человечек!"

Големы рассыпались в прах, а Джошуа на миг почувствовал тихий шепот благодарности от запертых в них душ.

Первой на их появление среагировала Майриэль.

Эльфийка радостно замычала и задергалась, силясь привлечь к себе внимание, — впрочем, ее обнаженная грудь и сама по себе справлялась с этой задачей. Джошуа прикрыл ее плащом.

Когда он вытащил кляп изо рта Майриэль, вместо благодарности получил болезненный укус.

— А ты чего хотел, паршивец?! — возмутилась его ошарашенному взгляду эльфийка. — Ты сегодня очень сильно проштрафился!

— Ты даже не представляешь как.

— Я с тобой еще разберусь. Кай! Ты там жив? Ты точно жив, Кай?

— Насколько знаю, да. Все благодаря Джошуа.

— Ты уверен? Ты точно не какое-нибудь жуткое умертвие?

— Сочная эльфийская плоть меня точно не привлекает. И я демонски счастлив, что все вы в порядке.

— Паки рад, что Кай живой, — заявил Паки, когда командир наемников вынул его кляп.

— А я-то как рад, дружище.

Джошуа склонился над мэтром Гаренцвортом.

— Я в вас не сомневался! — проникновенно поблагодарил его старший чародей, обретя возможность говорить.

Кай примерился к их оковам. Меч скользнул по старому камню, не оставив даже следа.

— Колдунские, — пояснил Паки. — Их не снять, пока стоит башня.

— И что же нам делать? — спросил Кай.

Джошуа подумал, что вопрос адресован старшему чародею, но командир наемников смотрел на него, ожидая ответа.

— Я не знаю, — честно признался он.

Кая ответ не устроил. Он подошел ближе, заглянул младшему мэтру в глаза, ободряюще коснулся плеча.

— Подумай хорошенько, — сказал он. — Совсем недавно ты был близок к нему как никто из нас.

— Я и сейчас ощущаю его присутствие.

— И что же ты ощущаешь?

"Не смей!"

— Его беспокойство Его страх.

"Она будет страдать! Я изорву ее лицо и выжгу глаза!"

Джошуа вздрогнул, когда Призрак показал ему, что сделает с Джулией. Вздрогнул, но не поддался. Потому что для исполнения угрозы Дурному Духу пришлось бы прервать медитацию и выбросить на ветер все, чего он уже достиг.

— Все, что нам нужно, у нас под рукой! — отдавшись внезапному вдохновению, воскликнул младший мэтр. — Он сам приготовил все для нас! Осталось только изменить полярность его формул на противоположную! — Одобрительный взгляд мэтра Гаренцворта придал ему уверенности. — Ведь его план строится на том же фундаменте, что и пророчество по его уничтожению. Носители крови должны прийти сюда добровольно и у своего алтаря произнести свои слова!

— То есть просто прокричать ту белиберду, что раздал нам Рамил, и дело в шляпе? — не поверила Майриэль.

— Да! — радостно выпалил Джошуа, потом спохватился: — То есть нет! Не только. Нужно изменить эту самую полярность заклинания, чтобы ваши слова имели правильный вектор.

— И что для этого нужно? — спросил Кай.

Очевидный вопрос вернул младшего мэтра на землю.

— Ваша мудрость? — Он беспомощно взглянул на Гаренцворта.

— Вы же знаете ответ, — подбодрил его старший чародей.

— Рамил! — почти зарычала Майриэль. — Отбрось свои преподавательские штучки и просто скажи, что нужно делать!

— Это же очевидно, — сдался обиженный педагог. — Пророчество уничтожения и возвышения Призрака идентичны, судя по тому, какие руны он нанес на наши тела и какое построение выбрал. А раз они идентичны, то все дело, как верно заметил младший мэтр, в векторе. Нам нужно просто...

— Поменять положения алтарей на противоположное! — догадался Джошуа.

— Но как это сделать? — Кай ткнул ближайшую каменную звезду сапогом. — В них тысячи фунтов. Если только чарами...

— Вершина близко, — предостерег мэтр Гаренцворт. — Искажения в заклинаниях могут быть слишком опасны.

— И что тогда?

— Я знаю, что делать. — Джошуа коснулся алтаря Майриэль и услышал тихий шепот старых камней. Этот шепот, будто прибой, надвинулся на него, оттесняя все вокруг. Круговорот неясных, неразличимых фраз накрыл его с головой.

Слова разных времен и разных языков, забытые и стертые в прах.

Их шептали рабы великих империй, проклятых навеки, — побежденные и сдавшиеся. Добровольно и против воли лишенные душ, чья животворная сила была заключена глубоко внутри башни, в ее каркасе и в ее камнях.

В ее алтарях.

Это были не ахарги — непокорные души воинов, рожденных для битв. Это были сломленные души ушедших навеки мирных людей, эльфов, дворфов и халфлингов. Они не нуждались в словах освобождения.

Им нужна была надежда. Чтобы воспрянуть и забыть, как подчиняться.

И Джошуа Валладис принес им надежду покончить с обреченностью и вечной тюрьмой, получить новый шанс на жизнь в новом мире. Шагнуть наконец по ту сторону вечности.

Алтари отозвались на молчаливую просьбу младшего мэтра. Подчинились движению его рук. Начали медленно, словно с неохотой, поворачиваться вокруг своей оси, пока не встали, развернувшись на сто восемьдесят градусов.

— Превосходно! — обрадовался мэтр Гаренцворт. — Феноменальная степень проникновения! Какой тонкий контроль над духовной составляющей!

Похоже, мастерства чародея хватило на то, чтобы понять, а может, даже увидеть, что именно сделал младший мэтр.

— Рамил, успокойся, — осадила его Майриэль. — Нас просто покатали на какой-то дурной карусели.

123 ... 8687888990 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх