Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя нашей жизни


Жанр:
Опубликован:
08.09.2018 — 30.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Пойти против сильнейшей мафиозной семьи - храбрость или безрассудство? Акиру больше нельзя назвать разменной монетой в партии выстроенной Вонголой. Своей судьбой она предпочитает руководить сама, но неизвестно к каким последствиям это приведет ее в будущем и с чем придется столкнуться. Ведь теперь она не одна, у нее есть своя Семья и названный брат, а впереди - новые друзья или враги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В общем зале тем временем Рокудо Мукуро уже стоял перед белыми трещинами в воздухе. Судя по напряженной позе, бледному лицу, покрытому каплями пота, и пламени Тумана, источавшегося им, тот полным ходом трудился. Когда в зал вышли все остальные, к нему бросилась Хром:

— Мукуро-сама!

— Это не твой уровень, — бросил ей через плечо иллюзионист, не оборачиваясь, и девушка растерянно застыла на полушаге.

Она нерешительно замерла, не предпринимая попытки приблизиться. Она, несомненно, хотела помочь, но могла больше помешать.

— Ты в порядке? — подошел к ней Каваллоне Дино, увидев множество следов ушибов. Он обратился к своему помощнику Ромарио: — Нужно помочь раненым.

Будто очнувшись и получив команду, мафиози, явно входившие в состав Вонголы, подошли к пострадавшим подросткам в новой попытке взять контроль над происходящим.

— Не трогайте меня, — сразу же отрезал Хибари Кёя, неотрывно следивший за Рокудо, будто ожидая какого-то знака.

Едва напряжение слегка спало, Савада вышел из гипер-режима и устало опустил голову.

— Ты о чем вообще думал? — пнул его по ноге Реборн, заставив дернуться.

— Я думал, это иллюзия, — сразу же открестился Тсуна. — Шимон ведь были нашими друзьями! Энма просто не мог такого совершить с Ямамото и Кирой! Но мне все еще не дает покоя мысль... — он снова опустил глаза. — Он оказался настолько сильным, что я не смог даже сопротивляться. А что, если Акиру правда убили? — несмело предположил он.

— Да нихрена! — рявкнул Эрнесто и нетерпеливо обратился к Рокудо. — Ну?!

— Я пытаюсь, — тихо ответил тот. — Поймать эту иллюзию не так-то просто.

Тсуна сглотнул, уловив общий настрой окружающих, который удивительным образом совпадал по мрачности.

— Но ведь Акира не могла пострадать? — неуверенно спросил Тсуна воздух, поежившись.

— Ты совсем дебил?! — гаркнул на него Эрнесто. — Даже если ее не убили, то что могут сделать с кем-то вроде нее...

Рыжий парень уклонился от замаха тонфа. Хибари сквозь зубы посоветовал ему:

— Заткнись, — и продолжил следить взглядом за занятым своим делом Рокудо.

— Боюсь, тебя могут убить за предположение, что она умерла, — тихо засмеялся Расиэль и кивнул в сторону застывших в стороне варийцев, наблюдающих за представлением: — Жаждущих твоей смерти довольно много. На твоем месте я бы уже бежал в другую страну.

Он снова засмеялся, на этот раз громче. Никто не стал его одергивать, оставаясь в напряженном ожидании. Разрушенный общий зал, где совсем недавно проводилась церемония, постепенно наполнялся движением. Экстренно организовавывалась скорая помощь, управляемая командами Девятого. Его хранители большей частью ушли по поручениям. Тем не менее, уцелевшие мафиози проявляли любопытство к блестящей светлой трещине, зависшей прямо в воздухе. Их приближение останавливал лишь спешно собранный круг мафиози Вонголы. Многие наблюдали за развернувшимися событиями, хотя это и было довольно опасно.

— Осторожней, — посоветовал Реборн, держа в руках свой пистолет. — Это должен быть кто-то очень сильный.

— Конечно, он не прост, чтобы пройти мимо нашего внимания... — начал было Найброу, который был тем хранителем Солнца с татуировкой ящерицы.

— Не только это, — прервал его аркобалено. — Чтобы справиться с Акирой, понадобится много сил. Она достаточно сильна, чтобы не умереть сразу.

— Именно, — воспрял духом Тсуна и глотнул еще одну таблетку, вернувшись в гипер-режим. — Я готов ее спасать.

— Ты сделаешь это, Тсунаеши-кун, — ободряюще улыбнулся ему Девятый.

— Сдохни.

Щелкнул взводимый курок, заставив всех дернуться и обратить внимание на самого вспыльчивого в разгромленном и разрушенном помещении — босса Варии. Удивительно было то, что до этого он просто стоял в бездействии. Дуло пистолета было направлено в спину Саваде Тсунаеши. Парень обернулся, приготовившись к сражению. Его глаза светились ярче, так как он все еще был в гипер-режиме.

— Остановись, Занзас! — строго одернул его Девятый. — Ты направил пистолет на Десятого босса Вонголы.

— Это дерьмо, — грубо отозвался тот сквозь зубы. — Этот мусор помог им уйти.

— Шимон прервали церемонию Вонголы, поэтому забота о справедливом возмездии принадлежит именно Вонголе, — несмотря на преклонный возраст старика, голос Девятого все еще был тверд и силен.

— Как насчет того, что этот выродок помог уйти похитителям собственной сестры?! — громко и с вызовом поинтересовался Скуало, эмоционально взмахнув рукой с мечом. — Ты хочешь сделать такого Десятым боссом Вонголы?!

— Я уверен, у Тсунаеши были основания так поступить, — твердо ответил Девятый, посмотрев на мечника таким взглядом, чтобы тот вспомнил, с кем он говорит.

— Верно, — спокойно ответил упомянутый, все еще находясь в гипер-режиме. — Не важно, что я думал тогда. Я ошибся, приняв за факт, что Туман нас не мог обмануть, ведь рядом с Акирой был Рокудо Мукуро.

В этот момент упомянутый иллюзионист вонзил трезубец в разлом, тут же посыпавшийся таявшими осколками. Скрежещущий звук привлек внимание всех, кто находился в общем зале. С той стороны была жуткая темень, и внутри нее сияло что-то яркое. Все, кто так или иначе мог что-то рассмотреть со своего угла обзора, увидели поднявшиеся черные крылья из яркого небольшого озера.

— Это же Бес! — воскликнул Тсуна, узнав крылья.

Разговор прервался. Хибари Кёя запрыгнул в образовавшийся разлом, направившись к единственному яркому пятну в темноте. В следующее мгновенье в трещину пространства ломанулись один за другим Сасагава и Эрнесто.

— Девятый, Койот, преследовавший Шимон, был замечен. На него напали! — доложился его хранитель Грозы.

— Койот, — сдавленно протянул старик, схватившись за челюсть, будто у него жутко заболел зуб.

— Вро-о-ой! — среагировал услышавший это Скуало. — Вария может взять на себя миссию по устранению Шимон! Не можешь справиться, передай эту работу профессионалам!

— Миссии не будет, — ответил ему Девятый босс.

— Старик, ты отдаешь себе отчет?!.. — к нему широким шагом приближался босс Варии.

— Занзас... — протянул Девятый, глядя на приемного сына.

Двое хранителей Девятого выступили вперед и напряглись, приготовившись к бою, чтобы защищать босса Вонголы.

— Это моя мелочь! — рявкнул босс Варии. — Убери своих людей нахуй!

Офицеры Варии отшатнулись в разные стороны, почувствовав резко возросший жар, исходящий от их босса. Хранители Девятого ощутимо вздрогнули. Неизвестно, во что бы вылился очередной конфликт между боссом Варии и Девятым боссом Вонголы, но в этот момент подал голос Рокудо Мукуро.

— Как ни прискорбно мне это говорить, — он говорил предельно холодно и отстраненно, — но, как вы видите, Акира была похищена. А те, кто ее похитил, ушли благодаря одному человеку, — взгляд иллюзиониста опасно заострился, когда тот обернулся.

— Ты хочешь сказать, что Акиру действительно похитили и ты ничего не заметил? — переспросил Савада. — Разве это не означает, что ты не выполнил свои обязанности?

— Я не предатель, — мягко и еще более опасно улыбнулся Рокудо. — Я умолчу о причинах, которые не позволили мне чуть раньше свернуть тебе шею, но сейчас лучше закрой свой рот.

— Что ты себе позволяешь?! — от воцарившегося напряжения крик Гокудеры был подобен взрыву. — Не смей так говорить с Десятым!

— Успокойтесь, все, — прервал их твердый голос Девятого. — Рокудо Мукуро, я признаю, что ты сильный Туман, но лучше бы тебе направить свои способности в другое русло.

— По-моему, тебе лучше не закрывать никому рот, — грубо отозвался босс Варии, в голосе которого уже бурлила ярость. — Из-за всего этого дерьма имя Вонголы попрано, и у других семей тоже появится куча вопросов по поводу того, не заигрался ли ты, старикан.

— У меня к тебе тоже появился вопрос: что ты планировал, Занзас, пронеся оружие на церемонию? — холодно и спокойно поинтересовался Девятый, хорошо чувствуя опасную ауру.

Его хранители приняли стойку, также отчетливо сообразив, что происходит. Но в этот момент из пролома в пространстве выскочил Хибари с Савадой на руках, затем Эрнесто и Сасагава Рёхей. Бледный, весь покрытый испариной Рокудо расслабился, и трещина в пространстве стала сама собой зарастать.

Когда Акиру все-таки вытащили, дракон шел следом, выглядя израненным, но злобно исследуя всех желтыми глазами.

По крайней мере, так показалось нескольким японцам в костюмах, что рискнули подойти ближе к оцеплению Вонголы. Зверя они рассматривали с практически гастрономическим интересом. А вот то, что началось после того, как девушку вытащили, вызывало у них смешанные чувства.


* * *

Парни застали нас с Бесом за рассматриванием образовавшегося отверстия в не спешащей исчезать железной плите. Удивительно было, что мы смогли проскочить в него. Хотя диаметр дыры, образованной ударом пламени, был метра четыре.

Конрад и Рёхей сразу же оказались рядом, но тормошить меня не успели начать — Кёя отодвинул их в сторону:

— Она ранена, не трогайте, — скомандовал он бескомпромиссным тоном.

Парни присмирели, глаза их тревожно опустились на костюм, обильно вымокший в крови.

Затем Кёя, снова не дав рыжему даже шанса что-то возразить, а Рёхею вовсе приблизиться, быстро схватил меня на руки и так же быстро покинул подпространство через выход, что продолжал держать Мукуро, пока никто не успел ничего сделать. Хибари тут же присел, посадив меня прямо на пол, и принялся осматривать в поисках раны, откуда появилось столько крови, пропитавшей одежду. Пока он это делал, меня нежно обхватили руками и Мукуро присел рядом, всматриваясь в лицо. Он сидел на корточках, и в его взгляде было что-то такое тревожно-взволнованное, что я неловко улыбнулась:

— Прости.

Он обхватил мою голову руками, с силой ими прижимая к себе, но ничего не сказал, видимо, потому что вокруг была толпа народу, а проявлять истинные чувства на людях у нас не принято. Правда, сейчас Мукуро, похоже, не смог сдержаться.

Через секунду меня вырвали из его объятий. Удерживая меня за подмышки, Кёя развернул к себе, обнаружив порванный пиджак и рубашку.

— Все в порядке, — заверила его, повернувшись боком, чтобы было видно, что кровь не течет, — я цела, видишь?

— А как же твоя рана? — за спиной появился Конрад, дотронувшийся до бока в попытке рассмотреть серьезность повреждений. — В тебя же прямо сюда попали!

От неожиданности я дернулась и зашипела сквозь зубы, выдавая то, что рана вовсе не такая уж легкая.

— Где раны?! — возник Рёхей. — Давай я залечу!

— Нет никаких ран! — громко заверила я, чтобы он наверняка меня услышал. — Я цела и невредима!

— Ей, вот не надо! — возмутился рыжий. — Оно пусть и выглядит так, будто кровь остановилась, но порез глубокий!

— Позвольте, я взгляну, — подошел Луссурия, которому все дружно открыли путь. — О-хо-хо, да ты, никак, сама себя подлечила!

Ну, никто и не сомневался, что Солнце сам все быстро поймет.

— Повезло, что вчера провела пробные опыты, — ответила я. — Хотя твоя помощь лишней не будет.

Луссурия взялся за дело, а когда закончил, на боку остался розовый след свежей кожи. Жаль, но, похоже, останется шрам. Все-таки пламя Солнца лишь активирует способности организма к регенерации, ускоряя их в несколько раз. Из-за чего, кстати, я тут же еще более дико захотела есть. Мужчина понятливо дал указание принести еды, что рыжий тут же бросился выполнять.

Правда, тут же подошедший Занзас схватил меня за воротник, поднимая над полом и вытягивая из окружения, вызвав тем самым злобные и настороженные взгляды.

— Почему ты такая спокойная? — недовольно поинтересовался знакомый низкий голос с хрипотцой.

— Ты не видел, что творилось в будущем, — закатила глаза, выбравшись из захвата расслабившихся пальцев. — Я уже привыкла.

Или же он имел в виду, что меня чуть не убили? Нет, об этом я старалась не думать. Рана на боку не то что ныла, а прямо-таки подавала адские крики боли. Все, о чем я могла думать до того момента, как мне помог Луссурия — это об этой ране. Сейчас я просто пыталась прийти в себя, но сердце продолжало стучать в ушах. Я с огромным трудом оставалась на месте и сохраняла спокойствие.

— Я правильно понял — ты вчера утром была у Варии? — вдруг возник Реборн, как черт из табакерки. — И вчера утром создала новую технику?

Увидев предвкушающий взгляд Реборна, я не могла понять, что именно вызывает у него эта новость, и решила сгладить ситуацию, на эмоциях ляпнув, не подумав:

— Подумаешь, просто завтракала, — пожала плечами. — Если уж я задержалась на ночь, то почему бы не остаться еще ненадолго и не перекусить?

На детском лице Реборна появилось крайне гнусное и подлое выражение:

— Девятый, не мог бы ты передать это Емитсу? Боюсь, мой вольный пересказ его только добьет.

Подняв глаза, увидела старика в окружении хранителей. Тот выглядел каким-то жутко уставшим. Еще бы, так облажаться с церемонией. Он явно планировал иное, но невольно подыграл личным замыслам Шимон. Фактически он сам создал им все условия и убрал препятствия.

— Это твой зверь? — неожиданно услышала голос Цуру и обратила внимание, что тот стоял неподалёку.

Бес, занятый до этого тем, что зализывал раны, которые тут же покрывались вспыхивающим пламенем и зарастали, приподнял голову, с любопытством посмотрев на говорившего, что привлек к нему внимание. Ему хорошо было — сидел себе в стороне, пока меня со всех сторон дергали.

— Это действительно интересно, — сказал он. — Жаль, что мы не увидели, на что он способен.

О, это 'очень интересно' означает их заинтересованность, как ни странно. Так он, кажется, хотел сказать, что я получила еще несколько очков в его глазах и он готов со мной сотрудничать. Хотя мне все равно придется подтвердить свой статус.

— Босс, — подошли потрепанные Мармон с Бельфегором. — Они отбились и скрылись.

Кажется, они ожидали трепки. Занзас наградил их разъяренным взглядом, от которого оба отступили на шаг назад.

— Их Туман оказался сильнее, — добавил Мармон.

— Скрыться от нас всех, организовать похищение прямо под носом, — промолвил Девятый. — Мы много не знаем о силе Шимон.

— Ну, Туман у них реально крутой, — пожала плечами, так как насчет остальных Шимон не была уверена, после чего неожиданно оказалась под перекрестком взглядов. — Что?

— Я не хотел бы видеть еще один Туман в наших рядах, — осторожно заметил Мукуро.

— Так я ничего такого и не успела сказать.

— Тебе и говорить не надо, — фыркнул Хибари. — Я тоже против Тумана, даже сильного.

— Кстати, когда ты сказала про него... — зашевелил мозгами Рёхей, и все с ним дружно посмотрели на Расиэля, незаметно стоявшего неподалеку. — Да, думаю, тебе и говорить не надо.

— Да я же не говорю, что в хранители его возьму, — возмутилась я.

— Этого как раз не надо, — повторил вернувшийся с парой тарелок рыжий, скосив единственный глаз на Расиэля, находившегося в непонимании. — Этот вообще мертвым считался.

— Подождите! — воскликнула я, почувствовав давление. — Я же его не воскресила, а только нашла. Это совсем не значит, что если мне кто-то понравился, то я его из-под земли достану. Хотя, конечно, если мне кто-то понравился, то я с ним буду сотрудничать, но...

123 ... 8687888990 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх