Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Розовое Облако


Жанр:
Опубликован:
29.03.2022 — 29.03.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Он - жертва злой шутки, превращённая в существо противоположного пола и иной расы, заброшенная в чужой мир, сломанная и разделённая на три самостоятельных личности. И словно бы этого было мало - злая шутка повторилась... Он - любящий отец, любимый муж и брат, ставший жертвой злой шутки, который просто хочет вернуться домой. Они такие разные, но такие похожие.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Однако же на этом новоявленные коллеги не остановились, принявшись разрабатывать полноценную технику карманного пространства, которое всегда будет вместе с владельцем, позволяя использовать те же техники, которыми обладал Обито. Сиреневая аликорница, пользуясь знаниями о внутреннем мире и печатях, с которыми уже доводилось работать при освобождении биджу и изучении хирайшина, прониклась уверенностью в том, что можно всё сделать даже лучше чем было у Учихи: нужно только создать правильную конструкцию, после чего запитать и развернуть её в собственном разуме (внутри души). Обладательница розовых волос же, пусть и не ставила под сомнение интеллект добровольной помощницы, которая уже не раз доказала свою гениальность в том, что касается изобретательства и изучения нового, но перешагнуть собственный психологический барьер не могла.

"А ведь я была уверена, что полностью контролирую свои сознание и подсознание. И тут такое...", — посетовала про себя девушка.

— В крайнем случае, всегда можно вернуться к варианту с печатью на тело, — заметила Твайлайт. — В конце концов, она — это просто ключ к подпространству, через который проще с ним работать. Разве что я не могу спрогнозировать то, что произойдёт с печатью, если она окажется внутри карманного измерения, дверью в которое является.

— Ладно, — потянувшись, пусть в мире снов от этого и не было особого смысла, Сакура встретилась взглядом с Твайлайт. — Что-то я устала. Давай на сегодня закончим?

— Ну... хорошо, — смилостивилась Спаркл, поднимаясь на ноги, но тут же остановилась и смущённо пробормотала: — Я давно хочу попросить...

— Не робей, — пожала плечами Харуно, готовясь возвращаться к себе.

— В общем... — сиреневая крылато-рогатая пони потупила взгляд, шаркнула по импровизированному полу правым передним копытцем, после чего неуверенно подняла глаза на куноичи и спросила: — Можно тебя погладить?

...

"Это была одна из самых странных просьб, которые мне адресовали. Не в десятке, конечно, но близко к тому", — проснувшись ранним утром, синеглазка открыла глаза, по которым тут же ударил тусклый свет, заливший комнату на базе "Корня", а затем посмотрела на механические часы с толстым розовым стеклом на циферблате, убеждаясь в том, что не пробило ещё и шести.

Вообще, вставленный в устройство кристалл на самом деле был артефактом связи, при помощи коего можно было отправить или принять сообщение. На самом деле, благодаря технике запечатывания ментальных клонов, одно-единственное устройство могло выполнять самые разные функции, при условии наличия нужного объёма чакры, что существенно облегчало жизнь... обещая будущим поколениям снижение нагрузки во время обучения, как и уровня знаний (в конце концов, в одном из известных миров, появление средств быстрого доступа к требуемой информации, привело к общему росту лени у школьников, со всеми вытекающими из этого сложностями).

"Мне есть до этого дело? Пожалуй... нет. Это проблема учителей и личных наставников. Да и менталитет у шиноби такой, что может и спасти от пагубного влияния технологий. Или может быть какой-нибудь ленивый учитель из клана Яманака, изобретёт технику массового ментального обучения, чем впишет своё имя в историю", — обдумав эту идею Харуно осознала, что и сама могла бы создать эту технику, так как знаний и по менталистике, и по чакре более чем хватает.

Скинув с себя тонкое одеяло, куноичи приняла сидячее положение, взяла с прикроватного столика баночку с пилюлями, отправив в рот небольшую их горсть, а затем запила витамины стаканом заранее подготовленной воды. За прошедшие месяцы это стало настолько привычным действием, что разум на него почти не отвлекался...

Опустив взгляд, Сакура увидела свой живот, заметно выдающийся вперёд. Срок беременности уже подходил к концу, из-за чего пришлось отказаться от активных тренировок, ограничиваясь упражнениями по контролю чакры, расчётами техник и водными процедурами. Ради безопасности она даже не покидала подземелий "Корня", каждый день отправляя наверх своего волосяного клона, приходящего домой вечером и возвращающегося на работу утром.

"Скоро это закончится и я вернусь к полноценной жизни", — напомнила себе Харуно, погладив живот через ткань свободной футболки правой ладонью.

Она не испытывала какого-то особого волнения из-за грядущих родов, причиной чему были как навыки ирьендзюцу, так и техника мягкой модификации тела. Учитывая же умение создавать двойников, обладающих всеми её знаниями и навыками, куноичи вовсе могла бы обойтись без посторонней помощи... Впрочем, делать этого ей не хотелось (кто сам себя не бережёт, тому никто не поможет).

Поднявшись с постели, Сакура сменила бельё, очистила тело при помощи техники суйтона, натянула лёгкое облегающее трико чёрного цвета, снарядилась артефактами собственного производства, накинула плащ и вышла из спальни, оказавшись в коридоре общежития. На потолке тут же вспыхнули осветительные лампы, волосы едва заметно колыхнулись под порывом ветра, при помощи которого Серый Кардинал прогонял по помещениям свежий воздух, а взгляд скользнул вдоль стен, в коих отчётливо выделялись закрытые двери других комнат. До начала новой смены оставалось ещё два часа, так что все либо ещё спали, либо находились на постах...

"Почти ничего не изменилось... только имя руководителя", — меланхолично подумала Харуно, шагая в направлении столовой (работающей круглые сутки).

Многие думали, что смерть Данзо приведёт к каким-то резким переменам, боялись радикальных нововведений, а то и смены целей. Однако Ирука-сенсей предпочёл не ломать то, что работало до него, вместо этого продолжив стратегию своего наставника. Разве что с синеглазки сняли часть нагрузки, да и разного рода наблюдение ослабло.

"Хорошо отлаженный механизм отличается от плохого тем, что продолжает работать с приемлемой эффективностью, даже если заменить ведущую деталь на менее качественную. Ну да у заместителя тени Конохи ещё будет время, чтобы обтесаться", — задумавшись, Сакура постаралась представить то, что произошло бы с её исчезновением... раз уж даже пропажу джинчурики, "Отправившегося на секретную тренировку в мир призыва", сумели замять незаметно для общества.

Вывод, к которому она пришла, радовал не сильно: на её место поставили бы кого-нибудь другого (хуже или лучше — не важно). В конце концов, она уже дала толчок для научного отдела, указав общее перспективное направление, ну а в воображении местных гениев, вроде Орочимару, сомневаться вовсе не приходилось.

"Но ведь я этим занималась не ради признания, а для получения доступа к знаниям, чтобы... хи-хи... сменить пол и обеспечить свою безопасность. М-да: что-то в моём плане, определённо, пошло не так", — вспышка веселья отразилась на лице лёгкой улыбкой, а собственные давние мечты, которые казались обязательными к исполнению целями, вызывали ощущение близкое к умилению.

В конце концов, какая разница, какого пола тело, если оно — твой инструмент, которым ты не умеешь пользоваться? Другое дело — раскрыть весь его потенциал, а затем раздвинуть рамки, став лучше, попутно окружив себя комфортом, безопасностью и приятными мелочами. Хотя, смена пола, конечно, оставалась целью, которую следовало исполнить...

"А ещё лучше — научиться менять облик на более глубоком уровне, нежели при создании техники превращения. Но для этого мне нужно знать и уметь больше, чем есть сейчас".

Примечание к части

Всем добра и здоровья.

Я подарю тебе...

Ровный гул моторов давил на уши, а устремлённый в иллюминатор взгляд цеплялся лишь за яркие точки звёзд, сияющих на фоне ночного неба. Сидя на одной из скамей, тянущихся вдоль правой и левой стен "чрева" транспортного самолёта, одетый в скрывающую фигуру серую броню Саске, с меланхоличным выражением на лице крутил в руках шлем-маску в форме головы медведя.

— Готовность — десять минут, — объявил голос пилота, прозвучавший откуда-то из-под потолка.

— Хах... Каждый раз чувствую себя как в первый, — хмыкнул Асума Сарутоби, одетый в схожую броню, после чего нацепил на голову шлем-маску обезьяны, тут же застегнув защёлки на воротнике (защищающие от колющего и режущего оружия, не позволяющие свернуть шею, ну и при получении удара в голову, поглощающие часть импульса, перераспределяя его на всё тело).

— Спорим, я приземлюсь первым? — широко оскалился Майто Гай, подбрасывая на ладонях головной убор с изображением морды черепахи.

— Мы на миссии, — заметил Какаши, уже надевший шлем-маску с мордой собаки. — Да ещё и с нанимателем.

— Точно! — обрадовался мастер тайдзюцу, бросив взгляд на Учиху, затем нацепил шлем на голову и, выставив вперёд сжатую в кулак правую руку, оттопырил вверх большой палец. — Не волнуйся, Саске, всё будет сделано в лучшем виде. К моменту вашего приземления путь будет чист!

— Гай, мы не на войну идём, — попытался осадить друга Хатаке, после приживления вместо шарингана обычного глаза, ставший заметно более активным (что и не удивительно, если вспомнить о том, сколько чакры додзюцу требовало даже в пассивном режиме).

— Мы должны прийти, обезвредить охрану, забрать цель и уйти, — поддержал напарника Сарутоби. — Нет необходимости побеждать всё селение в открытом бою.

— Если получится, то я бы хотел обойтись без жертв, — памятуя о том, как Наруто относится к убийствам, тем более — самолично спровоцированным, попросил последний член одного из двух кланов-основателей Конохи (впрочем, прямо сейчас он находился в процессе решения этой проблемы).

— Сделаем всё, что возможно, Саске-кун, — пообещал уже бывший капитан команды номер семь, после чего в самолёте установилось сосредоточенное молчание.

Закрепив шлем-маску на голове, Учиха активировал иллюзию, проецирующую вид на окружающее пространство на внутреннюю сторону защитных глазных "створок", в случае нужды открывающихся по мысленной команде, подкреплённой всплеском чакры. Мир тут же стал ярче и чётче, что вызвало у молодого мужчины лёгкую улыбку и облегчение, так как он ещё не привык к ухудшающемуся зрению, ну а ходить с постоянно активированным шаринганом не позволяли ни резерв чакры, ни условности общества, ни простая логика (всё же это могли воспринять как агрессию, либо попытку шпионажа).

С момента убийства Итачи прошло уже достаточно много времени, но порой последний Учиха ловил себя на мысли, что не верит в столь лёгкую победу. В реальности произошедшего помогало убедиться только то, что Данзо Шимура, являвшийся одним из старейшин Листа и бойцом уровня Каге, тоже погиб... перед этим серьёзно ослабив старшего брата. Если бы не старик, то младший из братьев вовсе не имел бы шансов на победу, даже учитывая способность его высшего шарингана...

Как и многие разы до этого, шаринганы подкинули своему владельцу ещё один сюрприз: стоило Саске услышать слова Итачи о том, что он собирается напасть на Сакуру, как в крови вскипела ярость, а чакра будто бы загустела. В следующие мгновения младший Учиха в разы превзошёл все свои прежние результаты по скорости перемещения, достигнутые во время тренировок, а успокоился только тогда, когда бездыханное тело соскользнуло с окровавленного клинка. Уже после боя, отходя от всплеска адреналина, молодой мужчина заметил то, что деактивированное додзюцу стало хуже видеть.

"Всё в этом мире требует свою цену... и быстрое получение силы — не исключение. Но если бы у меня была возможность оказаться в прошлом, чтобы провести этот бой ещё раз, я без сомнения повторил бы те же действия, даже зная цену за них", — прикрыв веки, Саске прислушался к своим ощущениям, стараясь понять своё отношение к свершившемуся.

Последнего Учиху удивляло то, что смерть нукенина клана никак на нём не отразилась, будто бы его оружие оборвало жизнь не ненавистного предателя, ранее являвшегося любимым старшим братом, а совершенно чужого человека, который смел угрожать членам его семьи. Ни злорадства и радости от свершённой мести, ни горя и опустошения от осознания потери близкого... Итачи, как-то совершенно незаметно, перестал быть центром интересов брюнета, уступив это место членам команды, ставшим больше чем друзья.

"Я не одинок...", — мысленно произнёс Саске, вспоминая внешне легкомысленного, но удивительно серьёзного и сосредоточенного блондина; невероятно скрытную и недоверчивую, но вместе с тем — честную и верную розововолосую куноичи (да и Сенсея забывать не стоило, пусть он и старался оставаться как бы в стороне).

— Саске-кун, если не секрет, зачем тебе этот камень? — нарушил молчание Сарутоби, уже закончивший подготовку к высадке.

— Не секрет, — уголки губ Учихи приподнялись, а перед внутренним взором появилось лицо сокомандницы. — Я хочу сделать предложение одной особенной девушке, для которой нужен особенный подарок.

— То есть ты заказал миссию "A" ранга, с участием трёх элитных джонинов, чтобы сделать предложение девушке? — пусть лица Асумы и не было видно, но голос мужчины ясно показывал всю степень его удивления. — Артефакт, являющийся сокровищем одного из малых поселений нужен тебе... как свадебный подарок?

— А-ха-ха! — радостно рассмеялся Майто, после чего наклонился вперёд и хлопнул Саске по плечу. — В тебе пылает Сила Юности!

— Ма... А ты романтик, Саске, — хмыкнул Какаши, интонациями передавая веселье и каплю зависти. — Ни одна куноичи не устоит перед подобным женихом. Асума-кун, твои ухаживания за Куренай, в сравнении с этим, меркнут как свет свечи перед солнцем.

— Куда уж мне до гения клана Учиха, — сердито проворчал Сарутоби. — Саске-кун, сделай одолжение: никому об этом не рассказывай.

— Вынужден согласиться, — всё ещё посмеиваясь, заявил Черепаха. — Если наши куноичи узнают о подобном романтическом подвиге, то ты рискуешь стать врагом номер один для всех мужчин Конохи.

В этот самый момент двигатели самолёта затихли, а сам он продолжил полёт за счёт набранной скорости и специализированной техники футона. Из-под потолка же снова раздался голос пилота, который воплощал собой идеал спокойствия и сосредоточенности:

— Тридцать секунд до цели; пять минут до начала рассвета. Мы уже миновали посты дальнего охранения селения Звезды, сенсоры нас не обнаружили. Желаю удачи...

"Она нам не понадобится: мы сами возьмём всё причитающееся", — при помощи самогендзюцу введя себя в боевой транс, подумал обладатель великого додзюцу, ощущая как вспыхивает факелом его очаг чакры.

...

В задней части самолёта, планирующего на потоках воздуха, открылся прямоугольный люк, откуда один за другим выпрыгнули четыре человека. Молча они падали вниз приближаясь к каменному плато, окружённому широким и глубоким оврагом, заполненным отравляющим газом. Ближе к середине площадки, занятой разбросанными там и тут домами, находилось углубление в форме чаши, на дне коего стояло додзё для тренировок с чакрой звезды.

— Какая ущербная оборона, — констатировал очевидное Асума, воспользовавшись встроенным в шлем устройством связи. — Когда-то давно овраг может и защищал от вражеских шиноби, но сейчас он годен только для сдерживания простых крестьян.

123 ... 8687888990 ... 106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх