Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Королевские клетки


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.06.2014 — 12.07.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик к "Средневековой истории". Развилка примерно с момента заключения договора с вирманами. Я не совсем согласен с авторской трактовкой, так что позволю себе поиграть. Шпаги, политика, смута, экономика... Пожелания и замечания, а главное - впечатления, принимаются. Окончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Поверенный кого?

Лонс уставился на нее так, как будто у нее выросла вторая голова.

— Стеклянного Дома, Ваше Сиятельство...

Лонс не вдавался в подробности, но его рассказ занял примерно полчаса.

Стеклянный Дом — оказалось это название небольшого особняка на северной окраине столицы Эльваны, гильдейское здание стеклодувов. Дом был построен около 400 лет назад, когда гильдия Стеклодувов решила, что для своих собраний им надо построить себе отдельное здание. Они выкупили солидный участок, заказали проект и постройку лучшему архитектору того времени и, по слухам, оплатили ему работу так, что за платой он пришел с повозкой.

Дом был удивителен в первую очередь тем, что в нем впервые были сделаны застекленные окна — именно это произвело на современников неизгладимое впечатление и дало дому имя.

За последующие четыреста лет, несмотря на то что гильдия всегда была весьма малочисленной, дом обрел мрачную славу теневого правительства Эльваны и организации с весьма широкими возможностями, реализованными через чрезвычайно мутные механизмы.

Во-первых, никто посторонний не видел легендарного Совета Стеклодувов, заседавшего в здании. Не были известны и его члены — они всегда набирались из лучших мастеров-стеклодувов, но каким образом — никто не знал. После вхождения в состав Совета, новые его члены переезжали в Стеклянный Дом и жили совсем затворниками. Никто не знал — кто из них жив, кто умер, кто чем занимается. Дом прекрасно хранил все тайны.

Во-вторых... Двадцать семь лет назад, через два года после выдачи замуж дочери, король Авестера решил восстановить былую славу рыцарской конницы. Маленькая победоносная война с соседями — небольшой армией Эльваны. Армия Эльваны сражалась стойко, была прекрасно вооружена, но разница в размерах армий была уж очень велика. Через три месяца после начала вторжения к лагерю короля пришел человек, представившийся полномочным представителем Стеклянного Дома, и предложил договориться.

Король, закончив смеяться, заявил, что обсудит с ними массовые поставки бутылок, когда они станут его подданными. Представитель сказал, что его Гильдию этот вариант не устраивает. Король публично казнил его за непочтительность.

Через три месяца, пять полков, набранных в четырех ближайших Вольных Городах и оплаченные авансом, в трех подряд произошедших сражениях не оставили от цвета рыцарства Авестера и пятой доли.

Молодая жена, получив известия о таких делах, бросилась к мужу и свекру. Муж и свекор наотрез отказали, после чего отношения между супругами испортились навсегда. Ативерна в войну не вступила.

Через полгода после выхода, с боями вернувшись домой к зиме, остатки армии и больной король обнаружили, что за это время почти треть наиболее плодородных земель была выкуплена вместе с крестьянами — за долги или просто с двукратным превышением цены. Новые хозяева не стали ничего сажать. Они угнали крестьян на восстановительные работы в Эльвану. И даже заплатили им — вполне прилично, по меркам Авестера. Само собой, кое-что понимая о своих хозяевах, почти никто из угнанных назад не вернулся.

Покупатели заплатили — но золото не съедобно. В Авестере разразился голод, а вслед за ним и серия бунтов. За время их подавления, выплат, поисков виноватых, бывшие землевладельцы потеряли девять десятых всего своего богатства — и уж конечно все, что получили за землю. Единственным, монопольным, поставщиком продовольствия два года выступали только купцы Эльваны.

С тех пор Авестер было трудно счесть государством — фактически, он представлял собой набор соперничающих шаек-кланов.

В-третьих, только в Стеклянном Доме можно было получить статус 'стеклодува-мастера', причем только пройдя обучение у действительного мастера Гильдии, что по факту означало — в Эльване. Гильдии стеклодувов во всех странах жили обособленно — и подчинялись, фактически, Стеклянному Дому — а все, что называлось 'гильдиями стеклодувов' за пределами Эльваны фактически представляло собой локальные группы членов Гильдии Стеклодувов Эльваны.

Господин Раммит Экар — 'поверенный', как он отрекомендовался, оказался гражданином Эльваны, одетым неброско, но не дешево. Он был не худой — и не толстый, с темно-зелеными глазами, спокойный. Не то, чтобы никакой — но не обращающий на себя внимания.

Явился строго к назначенному времени, поклонился и поблагодарил за выделенное время и оказанную честь. Моментально отметил бокалы и кувшин из стекла, сделал профессиональный комплимент — восхитился отменнейшим качеством шихты и точностью плавки. Лилиан немедленно преподнесла ему набор в подарок. В качестве ответного дара господин Экар преподнес ей и её дочери по заколке-бабочке. Лилиан восхитилась без напряжения — да, стекло было похуже, чем ее, но художественная ценность самой работы значительно выше. Это был не ширпотреб, а авторская заказная работа прекрасного художника по стеклу, сделанная не просто со вкусом — персонально для нее и для Мири, судя по тому насколько хорошо они бы подошли к платьям и прическам.

Сели.

— О чем вы хотели говорить, почтенный Экар?

— Досточтимый Экар, с вашего позволения, Ваше Сиятельство. Я здесь не своей волей, а волей Стеклянного Дома, и только поэтому решился вас беспокоить. Стеклянный Дом хотел бы узнать у вас лично, как именно вы набрали мастеров по стеклу и какова организация ваших мастерских? В традициях наших, когда мастер является владельцем — но известно нам, что Вы владелица, и мастера работают на вас.

— Не столько на меня, сколько на Корону.

— Да простится мне, неосведомленному, вопрос — на Корону? Или Его Величество лично?

Лилиан вдруг осознала, что вообще-то стоило думать, прежде, чем уточнять.

— Кто бы не был владельцем — что же вызывает беспокойство?

Раммит Экар продолжал спокойно, не меняя выражения лица, смотреть на Лилиан. Подождав немного, он продолжил:

— В первую очередь Стеклянный Дом беспокоит сам факт разделения мастерства и владения. Бывало так, что мастер брал сумму взаймы — и терял мастерскую. Печальный, но в целом не неожиданный итог, подобные случаи разбирались советом — с точки зрения удовлетворения законных интересов кредиторов. Но не было так, что мастер терял само мастерство.

Это было совершенно не то, чего ожидала Лилиан.

— Досточтимый Экар, наверное мой юный возраст и неопытность не позволяют мне понять — как мастер может из-за денег потерять свое мастерство?

Экар вежливо поднял брови

— Как наемный работник. Гильдия Стеклодувов не позволяет не-мастеру работать, а секрет производства остается в мастерской. Много ли заработает мастер, который не может без опаски пользоваться своим мастерством? Есть ли оно у него?

— Что же мешает мастеру организовать свою мастерскую?

— Не будучи членом гильдии?

— Если я правильно помню, ваша гильдия не принимает в свои ряды тех, кто не прошел обучение в ней самой?

— Наша гильдия принимает тех, кого решит принять Совет Стеклодувов. В свою очередь мне бы все-таки хотелось услышать: как же работают ваши мастера?

Лилиан подумала и осторожно сказала

— Совместно с несколькими мастерами-стеклодувами, мы организовали производство, в коем мастера реализуют некоторые мои идеи. Мы рассматриваем их как совместное владение.

— Ваше Сиятельство, вопрос весьма сложен. Даровано Стеклянному Дому многими коронами право торговли произведенными стеклянными изделиями. Исключительное право. Зиждется на нем наше благополучие.

— Я испытываю к Гильдии Стеклодувов глубокое почтение.... Не могла бы я поинтересоваться условиями, которые бы устроили Стеклянный Дом.

— Что ж, Ваше Сиятельство, Стеклянный Дом в моем лице хотел бы в этом случае урегулировать два вопроса: вопрос о гильдейских выплатах и вопрос о сохранении мастерства.

— Какова же... выплата?

— Десятина.

— Десятина от чего? От цены товара, по которой его отпускаю я?

— Условия мы можем обсудить. Стеклянный Дом в первую очередь хотел бы урегулировать вопрос о сохранении мастерства в Гильдии.

— А что же получу я от Стеклянного Дома?

— Статус гильдейского Мастера-Стеклодува. Право набирать учеников. Право на защиту дела и мастерства. И, что вам понадобится в ближайшее время, статус стороны в гильдейском споре.

Лилиан не очень понравилось то, что она слышала, но все-таки осторожность заставила ее уклониться:

— Досточтимый Экар, статус совместного владения предполагает, что мы должны обсудить особенности этого договора прежде, чем согласимся с ним. Мне бы также хотелось услышать мнение Его Величества. Для точности же не могли бы Вы дать мне список прав и обязанностей, возникающий у нас у всех в этом случае?

— Буду рад. С позволения Вашего Сиятельства, экстрактно излагая...

Следующие два часа были посвящены обзору гильдейского права. Против воли, Лилиан заинтересовалась — оказалось, это был сложный комплекс из авторского права, профессионального образования, в смеси с профсоюзом и множеством особенностей, которые она даже не сумела понять.

По окончании же лекции и ответов на ее осторожные вопросы, досточтимый Экар склонил голову и сказал:

— В любом случае, услышанное мной и Вами должен обсудить Совет Стеклодувов. Глубоко благодарен Вам, Ваше Сиятельство за уделенное время и содержательный разговор. Выполнив обязательства перед Стеклянным Домом, я хотел бы из личной симпатии дать вам не совет — но некое мнение, которое полагаю небесполезным...

— Сделайте милость.

— Вы еще очень молоды. Ваша слава летит быстрее ветра, и она полностью оправдана — и даже преуменьшена, как я восхищенно убедился. Но слава — это и отношение. К вам уже относятся не как к прекрасной молодой женщине, а как к умудренному знаниями влиятельному вельможе. Это опасное отношение, Ваше Сиятельство. Будьте осторожнее.

— Позвольте и мне поделиться с вами мудростью — конечно, не моей. В одном из древних трактатов я прочла такие слова: 'Тому, кто живет в стеклянном доме не следует кидаться камнями...'. Человек написавший его не имел в виду вашу Гильдию.

Раммит Экар помолчал немного и сказал:

— Замечательное выражение, Ваше Сиятельство. За-ме-ча-тель-но-е. Глубоко благодарен Вам за него.

Проводив досточтимого Экара, Лилиан села и задумалась. О чем они, в сущности говорили? Что же он сообщил ей? После получаса размышлений она заметила, что, в отличие от всех остальных, Раммит Экар не отдал ей инициативу в разговоре, хорошо знал кто на самом деле чем управляет и является генератором идей, знает ее семейное положение, трудовые отношения и наконец... Обсуждались, в основном, не деньги.

Совсем Лилиан не понравилось то, что фактически ей предлагалось отдавать десять процентов хорошо если прибыли, а то и выручки в другое государство. И отдавать за, похоже, совсем не эфемерные вещи — по крайней мере, за такие деньги ерунды не предлагают.

И при этом господин Раммит Экар не грозил, не хвастался, не давил и вообще был очень вежлив. Это заставляло заподозрить что вот он-то и опасен.

Она подумала, что стоит обсудить это с Его Величеством, и, облегченно вздохнув, перешла в лабораторию. Раз уж время до ужина оставалось.

Правило Гильдии

Еще во времена ученичества, от своего учителя и предшественника, барона Горма, Альтрес Лорт усвоил простую мысль — если хочешь быть в курсе неприятностей ДО того, как они по тебе ударят, — не порть настроение (а тем более — здоровье) тем, кто тебе о них сообщает. Душу отведешь один раз, а потом каждый курьер будут думать — стоит ехать, или потеряться в лесах? А неприятность никуда не денется, в лесах не пропадет — не надейся.

Курьер из Ивернеи прибыл через почти три десятинки от второпях организованной им атаки посольства и новости его были совсем не отличными.

— ... Среди трупов Аделаида Вельс Ричарда Ативернского и Джериссона Иртона не опознала. Попытались организовать погоню — отправили пятерых в порт, троих к городским воротам. Придали им по десятку оборванцев.

— Когда отправили погоню?

— Часа через два после нападения, пока разобрались, пока чего... Корабли из порта на тот момент не уходили.

— А у ворот что было?

Погоня к Полуденным воротам завернула в городской квартал на скандал — нашла Дилана 'Сипатого'. В галерее, насмерть — хлестанули плащом по глазам и локтю, а потом закололи в печень.

— Погоне ума хватило не тормозить и бегом бежать к воротам?

— Одного оставили, но у ворот никого уже не нашли. У остальных ворот тоже. Никто вроде расфранченных торопыг не видел.

— Угу. Куда шлюху дели?

— Спрятали у Мамаши.

— Еще что?

— Леопольд трясется, письмо накатал в поллоктя длиной. Боится, что завоюют его.

Идиотских вопросов типа 'А не найдут ли моих людей Ивернейские службы?..' Шут и не думал задавать.

— Что с оборванцами?

Сидевший на стуле 'для своих' человек в платье небогатого горожанина зло осклабился:

— Кашки поели и преставились. Какие сами поели, а какие и не совсем — но уж преставились-то точно все.

— Ладно. Иди отдыхай.

Шут задумался. Итак, чего и стоило ожидать, неплохой своей наглостью план сработал не полностью. Исполнители откровенно напортачили, поскольку нанимать пришлось второпях тупых оборванцев, не понимающих, во что они ввязываются. Пока объявились знающие люди, пока порылись в трупах... Принца упустили. И уж конечно это драное Мальдонаино отродье, Джеррисон Иртон, упал на все четыре лапы. Следовало признать, что кто-то из этих двоих принял верное решение — и вместо того, чтобы играть в кошки-мышки удрал из города. На дне им там лежать негде.... Итак, из города они удрали. Куда? В Ативерну. Как? Скорее всего, обходным путем — побоялись наверняка напрямую идти. А это значит они где?... Скорее всего, застрянут в Монкаре — погода на Лейс уже портится, так что вряд-ли они успеют. Пошлем человечков в Монкар, пусть поищут.

Ну и надо приступать в Ативерне, а для этого перебросить туда деньги. Что нужно для войны — всего три вещи: деньги, деньги и деньги... Раз война тайная — то четвертая вещь нужна. Деньги. Шутка.

Итак, что будут делать местные заговорщики и сколько им на это выдать? Шут закопался в свою картотеку.

Через три часа, под вечер уже, в кабинет скользнул ощутимо нервничающий помощник и положил ему на стол красно-желтую стеклянную каплю.

— Поверенный Стеклянного Дома просит принять...

Змей открыл глаза... Альтреса передернуло, но он с собой справился. Быстро мигнув помощнику, он убрал с его помощью все со стола, накрыл тканью и сказал.

— Проси.

— Совет Стеклодувов, от имени Гильдии Стеклодувов, моими устами выражает графу Альтресу Лорту свое глубокое почтение и просит учесть мнение Совета Стеклодувов в делах графа относительно Ативерны.

Совет Стеклодувов полагает дела Лилиан Брокленд-Иртон затрагивающими интересы Гильдии. Стеклянный Дом просит учесть, что Совет принял решение о статусе 'Кандидата в Гильдейские Мастера' для графини и отныне просит считать ее судьбу внутренним вопросом Гильдии.

Гильдия Стеклодувов полагает недопустимой деятельность государства Ативерна в отношении Гильдии Стеклодувов и иных Гильдий. Советом Стеклодувов принято решение о содействии Вам, при условии соблюдения интересов Дома в отношении Лилиан Брокленд-Иртон. Совет Гильдии полагает, что вопрос места проживания Лилиан Брокленд-Иртон может быть решен к нашему общему удовлетворению. Буде возникнет надобность в помощи Гильдии Стеклодувов — благоволите прислать переданный Вам знак мастеру-стеклодуву в любом городе Уэльстера и передать сообщение. Мастер же стеклодув, к которому Вы обратитесь, окажет Вам помощь в рамках своих сил незамедлительно. Будет ли ответ на послание прямо сейчас?

123 ... 89101112 ... 626364
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх