Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Новая жизнь


Автор:
Жанр:
Опубликован:
18.01.2016 — 12.02.2016
Читателей:
99
Аннотация:
Общий файл. Фанфик по Гарри Поттеру. Штампы и Рояли. Герой круче и красивей всех, Дамбигад.Пишится очень медленно. Первая часть немного отредактирована. Кое где вставлены уточнения, не влияющие на дальнейший сюжет, но снимающие некоторые вопросы. Приятного чтения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В дальнейшем наши покупки не сильно отличались от таковых остальных первогодок. Отличились мы в магазине мантий, приобретя не только их, но и полные комплекты, включая нижнее бельё. Так же мы приобрели всё, что нам потребуется для соблюдения гигиены. На вопрос профессора я пояснил, что раз уж мы идем в магический мир, то нам надо сразу приспосабливается и похоже мой ответ ему понравился. Дальше был магазин книг, где помимо школьного минимума мы приобрели кое какую дополнительную литературу. Ну и заодно скопировали в Книгу всё, до чего дотянулись то есть вес торговый зал. Затем мы зашли к старьёвщику, где я приобрел полный комплект учебников Хогвартса, шестидесятилетней давности. На не высказанный профессором вопрос я сказал, что хочу сравнить, как развивалось образование за последние годы, на что ответом мне был неопределенный звук. Больше у старьевщика ничего не было, поэтому мы пошли дальше. От различной живности мы отказались, и практически в конце мы пришли в магазин артефактов.

В магазине артефактов мы приобрели рекомендованные продавцом, защитные комплекты и особые сквозные зеркала. Их особенность состоит в том что ими может пользоваться и обычный человек, только в случае если инициатором разговора является не маг, то разговор не может длится больше полутора минут в сутки. И если обычные зеркала стоили по двадцать галлеонов, то эти по пятьдесят. Но связь с родителями дороже, поэтому я сразу выложил сотню за две пары.

— Мистер Керк, объясните пожалуйста, почему в магазине артефактов вы не предложили такой же договор как в магазина волшебных сумок и сундуков.

— Все дело в продавце профессор Снейп, я более чем уверен, что даже купленные нами защитные комплекты являются ширпотребом. И сделай я здесь такое же предложение то купил бы то же самое, но раза в три дороже.— Да и не особо они нам нужны зачем зря деньги тратить.

— Похоже , что вы хорошо чувствуете людей, мистер Керк. Владелец магазина артефактов действительно известен своей хитростью и изворотливостью. Впрочем сейчас пойдемте, вам осталось приобрести палочки.

Лавка Олливандера действительно производит жалкое впечатление. Я вот совсем не понимаю они маги или кто. А может это рекламный ход, как приобрел задание под лавку или бар так и не ремонтируй и не убирайся, что бы все видели и гордились твоей древностью, которая видна по углам, целыми пластами . В общем старое обшарпанное здание, и снаружи и внутри. Представления никакого владелец не устроил, даже профессора по палочке не 'узнал'. Хотя с другой стороны мы не герои магического мира, а обычные маглорожденные, чего напрягаться. Нас спокойно обмерили и спросив какой рукой предпочитаем работать, и вынесли пять коробочек, три мне и две Алисе. Мне досталась палочка двенадцати дюймов из бука с сердечной жилой дракона, а у Алисы одиннадцать с половиной из вишни и такой же сердцевины. Ни какого рассказа о наших палочках мы конечно же не получили и просто заплатив семнадцать галлеонов вышли. Но структуру Олливандера я все же скопировал.

— Ну вот молодые люди, вы приобрели все необходимое к школе и пора отправит вас домой.

— Простите профессор Снейп, мне бы хотелось угостить родителей, чем ни будь особенным, чего нет в обычном мире, не могли бы вы нам помочь в этом.

— Это похвально что вы не забываете о родителях, и я думаю волшебное мороженное подойдет больше всего и не переживайте оно не растает пока его не начнут есть.

Накупив разнообразное мороженного мы наконец готовы были отправится домой.

— Профессор Снейп, извините за вопрос, а соседи не удивятся нашему неожиданному появлению — похоже Алису волновал вопрос конспирации.

— Не переживайте мисс Шелдон, еще вчера вечером перед уходом от мистера Керка я на лужайку перед его домом наложил специальные чары отвлечения внимания. И нам не стоит бояться обнаружения. А теперь берите меня за руки и приготовитесь.

Во второй раз действительно легче, совсем чуточку но все же заметно. Стоя на лужайке перед домом профессор передал нам наши билеты и довольно подробно нам все объяснил.

— На прощание, мистер Керк и мисс Шелдон, я хочу дать вам пару советов. На распределение попроситесь на один факультет, который выберите заранее. И мой второй совет не выбирайте Слизерин или Гриффиндор, каждый по своему, но ни один из них вам не подойдет. И да, мистер Керк, если ваши родители по интересуются моим мнение, по поводу выполненных вами покупок, то их доверие к вам полностью оправдано. Всего доброго до встречи на занятиях.

— До свидания профессор Снейп — произнесли мы хором. И в следующий момент он с хлопком исчез.

— Неожиданно. Не думала, что он будет давать советы.

— Похоже, что наше маленькое представление не было напрасным и нам удалось оставить о себе хорошее впечатление. Ну что пошли есть волшебное мороженое в сопровождение не волшебного допроса.

Глава 3

Остаток августа прошел в изучении всего приобретённого. Старые книги действительно оказались более полными и понятными, артефакты по большому счету просто бижутерия, которая только предупреждает и слово защитные к ним не применимо. Но носить будем так для виду, что они есть. По скопированным структурам новое получили только со Снейпа. У него были Родовые Дары Разума и Алхимика, а у Олливандера Артефактора и Алхимика. К сожалению теоретических знаний, при копирование структуры живого существа, достать нет возможности, только постоянно используемые, такие как знание языка или часто используемые навыки. Поэтому есть небольшая надежда, что мне удастся воспользоваться навыками профессора в зельеварение. Это конечно не сделает меня Мастером, но немного ускорит обучение практическим навыкам, а с теорией я разберусь сам.

Без двадцати десять, мы уже на вокзале. Прощаемся с родителями, обещаем почаще связываться, следить друг за другом и хорошо питаться. Пол часа прощаний и обещаний, чувствую себя как будто меня отправляют в безнадежный бой. Хотя это и не далеко от истины, но родителям об этом не обязательно знать. Наконец-то нас отпускают, и мы пошли искать нужную платформу. К моему сожалению рыжего голосящего указателя нет, но оно и понятно герой магического мира здесь не пройдет.

Препятствия в виде барьера в колонне пройдено. Осталось занять купе, и желательно без попутчиков. Все равно все общаются только с людьми с одного факультета, так что сейчас это не имеет смысла. Да если честно так просто комфортней. Не люблю малознакомых людей, с которыми мне в дальнейшем и не придётся общаться. Да и чём мне разговаривать с детьми, толи дело у меня Алиса умница и красавица. Ладно, вошли в красный паровозик, нашли купе, расположились и достали учебники. И вовсе мы не повернутые, просто если купе осмотреть магическим зрением, то видно целое сплетение различных чар. Что куда и зачем совершенно не понятно, поэтому всю дорогу будем читать и минимум разговоров.

Похоже, что у магов принято приходить в последний момент, иначе я не могу объяснить, почему все стали появляться на перроне, только без десяти одиннадцать, и потом суматошно бегать. Но должен заметить со стороны это довольно забавно. Все быстро прощались, а затем быстро разбегались по вагонам. К нам в купе пытались, бесцеремонно вломится, но мы заблаговременно закрылись на замок, так что ехали без попутчиков.

За всё время пути мы не видели ни Поттера ни Уизли, Малфой тоже не забегал. Только взлохмаченная девочка искала жабу, по книге её Гермионой Грейнджер зовут, вот и посмотрим, так ли реален канон. И она оказалась обретённой, почти не уступает Родовитым одногодкам. А так больше ничего не было, сидели и читали, потом пообедали собранными родителями припасами, к вечеру уже приехав переоделись, вот и весь скучный путь. Как и в книге приехали уже затемно.

А Хагрид действительно большой, сразу выйдя из вагона, он первое, что прямо бросается в глаза. Да голос соответствует, всё же в фильме он выглядел уменьшенной копией самого себя.

Да не помню, была ли тропинка к лодочкам в книге нормальной или нет, но в реальности было видно, что ей пользуются только первого сентября, и остальное время даже не следят. И пусть Алиса называет меня брюзгой, но хоть освещение раз в год сделать можно, да хоть немного выровнять тропу, не говоря уже о том, что бы вымостить. В общем, пока мы расселись по лодкам, настроение у меня упало, я даже не поинтересовался своими попутчиками, в отличие от Алисы. А ведь она уже о чём-то разговаривала с двумя девочками, сидящими с нами. Моё плохое настроение длилось ровно до того мгновения как мы увидели сам замок. Это нечто, и не важно что время прибытие поезда специально подогнано к наиболее выгодному времени. И наплевать на остальные мелкие манипуляции. Замок выглядел потрясающе, жаль только что мы так быстро приплыли.

Ну а дальше все было как в книге, только Уизли не рассказывал про тролля, а стоял рядом с Гарри и они на пару наслаждались всеобщим вниманием. Поттер тоже довольно сильно походил на себя книжного, только поупитанней был, ну более самодовольный. Сразу видно, что рос с родителями, надо будет снять с Гарри структуру и внимательно изучить. Смотря на него я понимаю как бы я должен был выглядеть если бы не развивал дар метаморфа. Ведь у метаморфа нет своей внешности и с каждой тренировкой моя внешность менялась, я постепенно менял её становясь похожим на своих маму и папу, тех кто принял меня. Кстати я не понимаю как, но Джеймс Поттер остался жив после тех ритуалов. Хотя как я узнал из подшивок Пророка в конце 82 года он ушел из мракоборцев и занялся политикой. Официальной причиной ухода стола проклятие которое Пожиратели смерти пытались наложить на Мальчика Который Выжил, но его отец взял эту ношу на себя. Проклятие на дает ему возможности активно применять магию, но не мешает бороться за всеобщее счастье на политической арене. Сейчас он один из основных кандидатов в министры. Ну и еще я узнал что Блека всё же посадили в Азкабан, за нападение в 81-м году и убийство второго хранителя Фиделиуса Питера Петтигрю.

А в остальном дети тихо переговаривались, Грейнджер пересказывала историю Хогвартса, пока её не перебили призраки, которых разогнала Минерва Макгонагалл. Наконец вся эта постановка закончилась и нас вывели в большой зал и должен признать, что потолок действительно отлично выглядел.

Началось распределение и стали вызывать детей. Начало которого я пропустил.

— Эдвард Керк — услышав своё имя я пошел к шляпе. Подойдя к учительскому столу взглянул на Дамблдора, он монстр. Его аура просто пылала, и мне понадобилась вся сила воли, чтобы сдержатся и не показать, что меня напугало увиденное. Он явно тренирует ауру, а значит и пользуется и плетениями, а не только палочкой. Увиденное показал Алисе она тоже 'удивилась', он наверное раз в сорок сильнее меня, и это только по голой мощи не говоря уже об опыте и знаниях. К сожалению, мой магический взор пока ограничен десятью метрами, а для детального изучения надо подойти минимум на два метра, но даже так я под большим впечатлением.

За этими размышлениями я и не понял, как меня распределили и шляпа выкрикнула

— Ровенкло.

Под аплодисменты меня проводили к столу моего факультета. Пока я проходил мимо учительского стола удостоился взгляда от Дамблдора и незаметного кивка от Снейпа. Так в раздумьях меня и усадили за мой стол. Так и сидел погруженный в думы пока не услышал

-Алиса Шелдон.

Алиса уселась на стул и наступила тишина. Она просидели наверное секунд десять пока шляпа не сказала.

— Ровенкло.

И довольная Алиса пошла к нашему столу. Усевшись рядом начала наблюдать за остальными первогодками.

-Представляешь, она не хотела отправлять меня к тебе. Говорит, что Хаффлпафф подойдет больше. Ну я ей и сказала что мне надо к другу. В общем, она не устояла перед моим очарованием и сдалась.

— Это да, твоего очарования не только на шляпу хватит — и сразу же за эти слова схватил тычок в ребро.

— Лучше гордись великой мной, повергшую эту ничтожную шляпу.

— Не переживая я тобой горжусь. И не только за то, что теперь великая Ты, будешь семь лет освещать наш факультет своим неземным светом — услышавшие нас старшекурсники глядя на нас заулыбались, а Алиса засмущалась. Наше маленькое представление удалось и пусть оно немного выбивается из взятых нами ролей, но нам надо расположить окружающих к себе. И тут одна из старшекурсников обратилась к нам.

— Я староста, Пенелопа Кристал. Я понимаю вашу радость, но сидите по тише, и кстати правильно говорить не факультет а Дом.

— Спасибо, мы учтём на будущее.

И мы стали наблюдать за распределением. Само распределение, не принесло ни каких сюрпризов, все разошлись по тем же Домам что и в книге. Дальше было выступление директора, которое можно назвать хоть и немного эксцентричным, но не более, если бы не четыре плетения, которые пошли от него в направление четырех столов с учащимися, как раз когда он говорил свои заключительные слова. Олух. Пузырь. Остаток. Уловка. Я не знаю что это за плетения но нас с Алисой защитили наши настоящие артефакты, а купленные в Косом даже не прореагировали. Мне всё меньше хочется учиться здесь, но выхода то нет, придется.

А потом был пир, на котором нам пришлось отказаться от тыквенного сока, ничего определенного, но наши комплекты на него отреагировали, и мы решили не рисковать. Потом директор выступил еще раз только с предупреждением что можно а чего нельзя и наконец старосты стали всех отводить по гостиным. Я совершенно не запомнил как пройти, но надеюсь это не надолго. Поднявшись по винтовой лестнице, мы оказались перед дверью, у которой нет ручки, только бронзовый молоток в форме орла. Староста постучав дверным молотком, и мы услышали вопрос.

— Что было раньше: феникс или огонь?

— Круг не имеет начала, — немного подумав, ответил староста.

Проход освободился, и мы вошли в гостиную. Стены в гостиной прорезывают арочные окна с шелковыми занавесями. Куполообразный потолок расписан звездами. В нише напротив входа к спальням находится мраморная статуя Основательницы. Все помещение было как будто создано для занятий, как группой, так и индивидуально, нам обоим здесь понравилось.

— Поздравляем! Я — староста Роберт Хиллиард, и я рад приветствовать вас на факультете Ровенкло. Наш герб — орёл, который парит там, куда другие не могут подняться. Цвета нашего факультета — синий и бронзовый. Наша гостиная располагается на вершине башни Ровенкло за дверью с зачарованным молоточком. Из арочных окон нашей гостиной видны озеро, Запретный лес, поле для квиддича и теплицы....

Дальше я перестал слушать и продолжал рассматривать гостиную.

— ... Так как наш Дом не может похвастаться многочисленностью, мы можем выделить каждому по отдельной комнате, где вы в тишине и комфорте сможете заниматься.

Затем пришёл наш декан профессор Филиус Флитвик и тоже выступил с речью, которую я тоже пропустил, главное я понял суть всего выступления. Всегда и по любым вопроса его двери открыты для нас.

Наконец то, он закончил, и мы начали расходиться по комнатам. Комната действительно оказалась довольно уютной и просторной. Ну, вот, наконец первое сентября закончилось и пора спать.

123 ... 89101112 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх