Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Луна выскользнулаиз-за крепостной стены, расчертив коверу постели некроманта в крупную клетку.Почти тотчас же дверь бесшумно отворилась,легкий сквозняк с шуршанием прошелсяпо занавескам, и пара фигур в черномскользнули внутрь.
Богдысь непошевелился. Его дыхание оставалосьтаким же размеренным, как минуту назад.
Гости, осторожноступая, пробрались к стеклянномушкафчику, где тускло поблескивал посохВерховного некроманта.
— Заперто! —прошипел первый сквозь зубы. — И ключне подходит.
Дверь вдругс грохотом захлопнулась, одеяло взлетелов воздух, в прыжке обращаясь гигантскиммохнатым пауком.
— Ловушка! -крикнул второй, кидаясь к окну. Тщетно— паук, недовольно забурчав, выплюнулиз пасти ярко-желтую клейкую нить.Визитер откатился в сторону, прячасьза столом, но нить с шелестом рассекладерево, как раскаленный нож — бумагу,и обвилась вокруг незваного гостя. Тотпочувствовал, будто его окунули в кипящеемасло, тут же потеряв сознание.
Первый гость,пользуясь короткой отсрочкой, нырнулза шкаф — туда, где, как он помнил,пряталась потайная дверь. Пальцы привычнонащупали едва заметные выемки на стене,замок щелкнул, но стена не поддалась.Не веря своим глазам, визитер еще крепчевдавил в стену захрустевшие от напряженияпальцы, но тщетно — потайная дверь никакне желала проявляться.
В щели междушкафом и стеной появился некромант. Еголицо озаряла скупая улыбка.
— Не трудись,голубок. Видишь ли, я чары сменил.
Раздалсясухой треск, запахло озоном, а незваныйгость захлебнулся болью.
* * *
Документову «посетителей», разумеется, неоказалось — только бебуты, смазанныекакой-то зеленой гадостью, да пара мешковс завязками. Богдысь, принюхавшись,скривился — денакрутрин, чтобы собакине могли взять след. Хорошо подготовились,ничего не скажешь — даже с комбинезоноввсе бирки спороли.
В дверь вежливопостучали.
— Входите, —некромант отошел от спеленатыхдиверсантов. Паук же, выбравшись издальнего угла, улегся между хозяином идверью.
На породестоял Финген.
— О, новыеподопытные! — он радостно потер костлявыеруки в кислотных ожогах. Его пронзительнозеленая мантия, казалось, светиласьсама по себе. — Давно пора.
— Ты мойсекретарь или кто? — устало поинтересовалсяБогдысь. — Почему мне приходитсяотвлекаться на такую мелюзгу?
— Не согласен,шеф, — Финген пригладил короткий седойежик на голове. — Элита Лигитона, — онизвлек из-под мантии пухлую папочку. —Тут их биографии, обзор карьеры,стенограмма вчерашнего инструктажа,оригиналы приказов. Так я могу их забрать?
— Шустро, -похвалил секретаря некромант. — Надеюсь,когда ты попытаешься меня убить, тысделаешь это быстро.
— Пока я невстречал достойных рассмотренияпредложений, — обиженно поджал губысекретарь. — Даже эти, — он пнул носкомсапога неподвижное тело диверсанта, -торговались, как на базаре.
— Сколькосулили?
— Полугодовойоклад и должность антейра в Орине, -хмыкнул Финген. — Они, видите ли, пыталисьделать вид, что из боевых магов.
— Наивные, -протянул чародей.
— Вот-вот.Потому я дал им фальшивый ключ.
* * *
Фонарь коптил.Впрочем, тут он всегда коптил — чембольше грязи, тем сильнее. Богдысь,подобрав полы мантии, медленно спускалсяпо крутой винтовой лестнице. Уже давноне слышалось ни звука с поверхности,уже давно исчезла плесень, буйноразросшаяся на стенах. Остался толькокамень, много мокрого камня.
За спинойчародея натужно пыхтел сторожевой паук:ему, привыкшему к стремительным танцам,после которых выживает только один,оказалось трудно, непривычно, неприятнотащить с собой вчерашних гостей — пустьте были без сознания и не сопротивлялись.
— Ближе,Корбо, — негромко сказал колдун. — Кноге. Паук повиновался, пусть с великойнеохотой.
Богдысьусмехнулся — он еще при погрузкепленников на паука понял: тому крайненеохота тащить на себе эдакую тяжесть,потому колдун легко раскусил простенькуюмысль Корбо: попытаться избавиться отноши при первом удобном случае. Чем неслучай — отстать, а потом сообщитьхозяину: «Мол, пленники проснулись,развязались, напали — пришлось их...того!» Для паука — весьма изощреннаявыдумка.
К сожалению,Корбо не догадывался: случись емуотстать, обедом станут не только пленники,но и он сам.
* * *
На полу шуршаликости. Море костей, старые, новые —местами они доставали чародею до колена,тогда Богдысь шипел сквозь зубы проклятья,возвращаясь на безумно петляющуютропинку. Корбо же не испытывал никакихнеудобств — его длинные суставчатыелапы легко находили опору в костяномкрошеве, а пузатое тело без проблемперемахивало через завалы.
Наконецнекромант выбрался в соседний зал, гдемусора на полу оказалось поменьше.Низкий неровный потолок, казалось,готовился сию минуту сорваться ираздавить пришельца, черные стены,забрызганные алым, могли вогнать вдепрессию любого из смертных — нопростые люди здесь не ходили. Колдунпоежился: призраки прежних владельцевподземелья — ныне проклятого и забытогоордена Дагона — уже давно не тревожилиникого на поверхности, но здесь иногдаони обретали прежнюю силу.
От стеныотделился грязный клок тумана, которыйчерез пару секунд обратился косматымстарцем в изъеденных ржавчиной доспехахи символом Великого Магистра на груди.
— Победитель,— его шепот еле слышно разнесся по залу,— ты пришел поглумиться над павшими,победитель?
— Возможно,— усмехнулся Богдысь. — А ты все ещелелеешь надежду вернуться, Лекай?
— Еще да, -задумчиво ответил мертвый магистр. —Я умер до срока, Пустота не взяла меня.
— Смертьприбирает всех, — отозвался чародей, аритуальные шрамы на лице налилиськровью. — Вот ты не сбежал.
— У нас былсвой путь, — прошептал Лекай. — Те, ктопрошел его до конца, обманули Безносую.
— Так ужобманули? — насмешливо поинтересовалсяколдун.
— Они прошлиВрата, — отозвался мертвый магистр. —Серебро, Ртуть, и далее, до самого Свинца.Запоминай, победитель, это пригодитсятебе.
— В жизни неповерю, чтобы ты так бескорыстно помогалмне, Лекай, — хмыкнул некромант.
— У меня вэтом есть свой интерес. Но я устал, — ипризрак исчез.
— Бывай, -сказал Богдысь в пустоту.
* * *
Длиннаяанфилада залов наконец подошла к концу,и Богдысь принялся пробираться поизвилистому тоннелю. С потолка капало,глина на полу разлезлась в густую кашу,старые балки поросли мхом, но это радовалонекроманта — тут фонарь не коптил.Корбо, чуя свежий воздух, уже не отставал,чуть ли не подпихивая хвалами чародеяв спину.
Тоннель крутозабирал кверху, с каждой сотней саженеймха на балках становилось все больше,а воды — меньше, а под конец колдунпросто-напросто сжег несколько особоплотных завес: пройти иначе просто неполучилось. Последний раз, когда дымрассеялся, некромант с облегчениемувидел светлое пятно впереди — этосветила луна.
Младший князьсидел на бережку озера, безучастно глядявдаль, и кидал в волны камешки.
— Ты задержался,— сказал он равнодушно, но Богдысь уловилв тоне вампира нотки нетерпения.
— Да, — некромантприщелкнул пальцами, Корбо наконецсбросил на траву опостылевший груз,легко перекусив жвалами пеньковыеверевки. — У меня для тебя подарок.
Ялмаританцующей походкой подошел к пленным.
— Неплохо, -наконец сказал он после пристальногоосмотра. — Весьма неплохо. Ну, я готовслушать, Бональд. Чего ты хочешь?
— Все тогоже, — медленно произнес некромант. — Яхочу нейтралитета.
* * *
— То есть выпросите от нас не выдавать уже оплаченныезаказы вашим же агентам? — вампир неверил своим ушам.
— Более того,я хочу полной деактивации переданныхнам артефактов, — добавил колдун.
— В другойстране это назвали бы «изменойродине», — Младший князь улыбнулся.
— Я в курсе.
— Вы считаете— регент подпишет это? — Ялмари ткнулпальцем в сторону пергамента с договором.
— По-моему,дорогой посол, вы начинаете заботитьсяо нашем благе больше, чем о своем, -хмыкнул Богдысь, — а я начинаю думать,что мне удалось подкупить Младшегокнязя.
— Действительно,— вампир крепко задумался, откинувшисьна спинку скамьи. — Хорошо, я подпишу.Если Вы, — тонкий палец ткнулся в мантиюнекроманта, и колдун ощутил острый, какигла коготь, — обеспечите соблюдениевсех пунктов договора.
— Обеспечу,— кивнул колдун. Вампир еще раз смерилсобеседника подозрительным взглядоми, поджав губы, чирканул пером попергаменту.
* * *
Вендзейосторожно крался по пыльной лестнице.Повсюду валялся мусор, резко пахлонечистотами, но это даже радовало колдуна— меньше шансов нарваться на любопытныеглаза. Единственное, что его беспокоило— задание: «разогнать толпу передМонаршей переправой». За те три года,которые аколит провел в дворцовойохране, он накрепко усвоил: любой бунтв столице подавить легче легкого:достаточно всего лишь подумать простенькуюкодовую фразу, и все бунтовщики мигомпревратятся в безвольных трусов. Атеперь — такое задание...
Скрипнулчердачный люк, тишина взорваласьхлопаньем тысяч крыльев. Огромная стаяголубей в панике носилась по помещению,пытаясь вырваться наружу. Чародейпоморщился — это может его раскрыть.Укрывшись от галдящей оравы в выемкеслухового окна, он принялся плестизаклинание. Через пару секунд все былокончено — сотни птиц валялись по всемучердаку, в агонии дрыгая лапками.
* * *
На площадиуже собралось с десяток человек. Вендзейглянул на них «третьим глазом»,тут же заметив еще полсотни: человекдвадцать тщательно имитировалирасслабленную прогулку, смешавшись спрохожими, а прочие укрылись в подворотнях.Объединяло их только одно — полыхающаяв сердцах ярость, видная «третьимглазом» как алый факел. Некромант,присмотревшись, протяжно присвистнул— практически все хулиганы на площадиоказались вооружены — кто тесаком, ктокортиком, а в проулках собравшиесяшустро разбирали из ящиков стеклянныебутылки, чьи горлышки оказались тщательнозамотаны тряпьем.
Вендзей,глубоко вздохнув, сосредоточился. Передглазами медленно проявился образплощади, украшенной алыми факелами.Горячо, слишком горячо — но вот уже одиногонек притух под ледяным ветромнеуверенности пополам с робостью,который низвергался из слухового окна,повинуясь пассам некроманта. Вот другойфакел изменил цвет на зеленый, цветревности, а его носитель, отмахиваясьот недоумевающих товарищей, припустилпрочь от площади. Вот недоумение и страховладели всеми заговорщиками — а значит,настала пора попугать их по-взрослому.
Чародейхлопнул в ладоши. Этот звук заметалсяпо площади, с каждым разом все усиливаясь,впиваясь раскаленными гвоздями в ушихулиганов. Вендзей не знал, что каждыйиз них видит сейчас — но видения, судяпо внешнему виду собравшихся, оказалисьисключительно неприятны всем.
Еще хлопок —заговорщики побежали, не в силахпротивиться безотчетному страху,разбившему на осколки все, что ещеоставалось от их разума. Колдун, сложивруки на груди, тихо засмеялся — емунравилась такая работа.
* * *
Регент мрачнолистал отчеты. Судя по всему, выходило:за последние полгода число военныхзаказов утроилось, причем три четвертииз них ушли не в армию, а в Лигитон сАлатаром. Судя по всему, в армии императрицапопулярностью не пользовалась... илитам просто менее гибко относились кпонятию чести.
Впрочем,переброска войск из Селая и Солеглотатоже беспокоила — как нарочно, в каждуюиз дивизий недавно пришло пополнение,прямиком из Высшей военной академии.
— С бумажкамиразбираешься? — раздался от дверизнакомый голос.
— Приходится,— хмыкнул Бональд. — Проходи.
Верховныйнекромант тщательно запер дверь, задернулшторы, пристроил среди бумаг на столемутно-серый шарик на подставке, толькопотом усевшись.
— Эльфы нампомогут.
— Приятнослышать, — регент с облегчением откинулсяна спинку кресла. — Уломал все-таки?
— Разумеется,— пожал плечами некромант, и под мантиейчто-то подозрительно звякнуло. — Вампиры,к слову, сказали: будут соблюдать строгийнейтралитет, а еще попутно деактивироваливсе свои артефакты.
— Но это... —Бональд в возмущении приподнялся скресла, — это...
— Это лучшее,что мы можем от них получить, — жесткопояснил чародей. — К слову, ты в курсе— позавчера меня снова пытались убить?
— Ничего неслышал, — помотал головой Бональд.
— Разумеется,— хмыкнул некромант. — Лигитонскиедиверсанты, «Тени мрака». Похоже,меня начинают убирать, не считаясь сосредствами.
— Охрануусилить? — предложил регент.
— Только зрялюдей под удар подставим, — хмыкнулнекромант и вдруг впился взглядом вглаза Бональду. — Люди никогда непонимают, на что на самом деле способнынекроманты. Ты, мой друг, этого тоже непонимаешь.
Паладинпоежился — от клубящейся бездны взрачках собеседника ему стало неуютно.
— Их заданием,в частности, — продолжал чародей, — было:«уничтожить охранные системы дворца».Те самые, на вампирьих артефактах.
— То есть тысделал их работу? — хмыкнул регент, струдом приходя в себя.
— Да, -усмехнулся некромант. — Кроме того,сторонний наблюдатель решит: диверсантовубили сразу, а от трупов тут же избавились.
— Так... -медленно сказал Бональд. В его головевертелись отдельные фактики, постепенновыстраиваясь в стройные линии. — Бездопросов, значит. А как мы можем проверить,действительно ли артефакты работают?
— Никак, -ухмыльнулся колдун. — Пока не возникнетнужда их использовать.
Он бесцеремонновытянул из стопки на столе регента листбумаги, забрал из рук Бональда карандаши принялся набрасывать схему.
— По расчетам,взрывы тут и тут, — свинцовое жало прыгалопо бумаге, — разрывают связи междублоками, а проклятые камни черезтри-четыре дня выжгут сами артефакты.Все — по расчетам Лигитона, нас можнобрать голыми руками.
— Разве нетак? — паладин нахмурился.
— Нет, -некромант плотоядно улыбнулся. — Мыхоть волки в клетке — но если охотникполезет к волку голый...
* * *
В приемнойБогдыся уже ждали. Грузный Кессиг,отдуваясь, выбрался из кресла и поплылнавстречу колдуну.
— Пришел, кактолько смог. Я правильно понял: дело нетерпит отлагательств?
— Да, — чародейраспахнул дверь в свой кабинет. — Прошу.
— О, тут я впервый раз, — удивленно пробасил Кессиг,проходя в комнату, и вдруг остолбенел.
— Не обращайтевнимания, — некромант, обойдя застывшегогостя, накинул на окровавленный алтарьзаляпанную простыню. — Просто эксперимент.Присаживайтесь, Людвиг.
— Да, да, -отозвался гость слабым голосом, сглотнули осторожно присел на скамью.
— Так вот, -некромант, оседлав стул, пристальноглянул на промышленника. — Прошупрощения, Людвиг, что мы вынужденыразговаривать в столь непривычнойобстановке, но вы же понимаете — мы нерасполагаем излишним временем. Мнеизвестно про заказ императрицы.
— Да, он почтиготов, — отозвался Людвиг. — Со дня надень мы должны начать выдачу. Но... выхотите, чтобы мы этого не делали?
— Вовсе нет,— некромант усмехнулся. — Я не хочурисковать вашей репутацией — как-никак,века безупречной работы в самой сложнойобстановке. Я хочу лишь немного уточнитьпараметры заказа.
— Послушайте,— Людвиг снова сглотнул, — Богдысь... Явсего лишь оружейник. Я не хочу влезатьв ваши династические игры...
— Вы живетев Муромине, потому уже в них влезли, -жестко оборвал промышленника некромант.— Мне крайне необходимо ваше содействие.
Гость, искосаглянув на покрытый тканью алтарь, вытеробильный пот со лба.
— Вероятно,я предпочту отказаться, — сказал оннеожиданно твердо.
Колдун,ухмыльнувшись, неожиданно впился взрачки собеседника пристальным взглядом.Тот, слабо охнув, обмяк.
* * *
Людвиг падалв пропасть. Точнее, он чувствовал падение— каким-то внутренним чувством, а глазаникак не могли подтвердить это: вокругклубился туман. Туман стелился слоями,изредка его озаряли разноцветные вспышкии слышались голоса.
Именно голосабеспокоили Кессига больше всего — ужочень они были знакомыми. Мгла вдруг намиг расступилась, он увидел Люси. Та,тоже увидев его, закричала: «Папочка!»,но почти сразу же ей, заткнув рот, уволоклипрочь. Уволокли два типа с военнойвыправкой, в мышиных сюртуках, точь-в-точьпохожие на ту парочку, которая посетилаКессига две недели назад, когда онотдыхал на веранде после воскреснойслужбы. Один из похитителей вдругповернулся к Людвигу.
— Помни,Кессиг, — сказало крысиное лицо. — Твоясемья живет, пока ты служишь нам.
Горло Людвигаснова перехватила бессильная ярость,как две недели назад. «Помни!»Дорого он бы дал, чтобы разделаться снаглецами.
Тело вдругобрело тяжесть, Кессиг очнулся. Над нимнависло изшрамленное лицо некроманта.
— Теперь всепонятно, — задумчиво сказал колдун. —Думаю, Людвиг, мы столкуемся. Невзираяна все твое нежелание.
* * *
Жизнь в конторепатронной фабрики «Овод №1» незатихала даже ночью. Людвиг медленноподнялся к двери своего кабинета поотчаянно скрипящей лестнице, в которыйраз напомнив себе сменить ее на железную,пока не дошло до беды.
Внутри кабинетаего уже ждали. Знакомое крысоподобноелицо над воротом мышиного сюртукарасползлось в злобной ухмылке.
— Срок истек,Кессиг. Мы ждем.
— Товар готовк отправке, — твердо ответил фабрикант.— Я лично провожу вас.
— Пойдем, -незваный гость вскочил, и Людвиг заметилв его руке ключ с биркой «Склад №93».
* * *
У склада ужевыстроилась вереница повозок. Человекс крысиным лицом приглашающе повелрукой, протягивая Людвигу ключ.
— Вы тут таквсе славно разведали, господин шпик!Лучше сами, — буркнул Кессиг, закладываяруки за спину. Человечек, пожав плечами,навалился на створку.
— Втораяпартия через две недели, — напомнилЛюдвигу шпик, потирая руки при видештабелей ящиков с патронами. — Грузите!
* * *
ОсобнякЛюдвига Кессига тускло сиял занавешеннымиокнами через ивовые заросли. Диверсионнаягруппа «Лунный Ястреб» осторожновыдвигалась на позиции. Охрана, вычисленнаяза пару дней до того, уже спала вечнымсном — кого упокили духовой стрелкойв ухо, кого — тихо придушили рояльнойструной, кого — зарезали спящим.
— Готовностьпять минут, — прошептал командир, бросивкороткий взгляд на часы. Зачарованныйциферблат тускло мерцал, видимый толькохозяину. — Сейчас она выйдет прогулятьсячерез сном.
Диверсантыразделились: трое метнулись к заднемукрыльцу, парочка застыла клочьями мракау парадного входа, а остальная пятеркарассыпалась по парку, прячась в жасминовыхзарослях.
Хенвас, замеревв гуще ветвей, быстро натянул арбалет.Парадная дверь, освещенная фонарями накрыльце, казалось, светится изнутри.Один точный выстрел — гувернантке,потом Сирин с Аскидитом сунут девчонкув мешок — готово! Рыцарь был уверен вуспехе — хоть он служил в «ЛунныхЯстребах» всего полгода, до того онс честью доказал свое право зватьсяпаладином Лигитона — ни разу не проваливпорученное дело.
Вдруг до егоушей донесся тихий скрип. Рыцарь осторожноповернул голову, не теряя из виду дверь,тут же вздрогнув — из-за куста, за которымпрятался Клист, торчала подозрительнознакомая рука. Полоска кожи междуперчаткой и рукавом комбинезона наглазах наливалась синевой.
Засада! Хенвасмысленно выругался. Неужели разведкаошиблась, и охрана успела поднятьтревогу? Свистнуло еще раз, а Сирин,который старательно прятался слева открыльца, обмяк. Еще зловещий посвист —Аскидит замер на земле свертком чернойткани.
На сей разпаладин увидел все — стреляли отравленнымдротиком. Похожими лигитонцы самиполчаса назад упокоили половинуохранников, но эти оказались в полторараза больше. И жертвами сейчас сталисами диверсанты.
Скрипнуладверь — как не вовремя! Хенвас понял:неизвестный снайпер пока не заметилего, а это давало шанс довести дело доконца. Краем глаза рыцарь заметилшевеление на раскидистом вязе, что нависнад оградой парка. Хорошее место — онбы сам устроился в кроне вяза с величайшимудовольствием, но, к сожалению, непозволила прицельная дальность арбалета.А у неведомых противников, напротив, сдальнобойностью все оказалось намноголучше. Еще пара секунд — девочка темвременем величаво шла по аллейке, желая«спокойной ночи» чуть ли не каждомукусту — арбалетный болт с жужжаниемушел в цель. Хенвас, с удовлетворениемуслышав сдавленный крик, метнулся кгувернантке, в панике прижавшей к себедевочку.
Снова свистнуло,рыцарь рухнул на дорожку — правая рукавзорвалась болью. Хенвас попыталсявстать, оперевшись на руки, но сновачуть не упал — правая рука превратиласьв обгорелую культю. «Слезы дракона»— секретное оружие спецназа орденаАлатар.
Похоже, ставкив игре оказались намного выше, чемсообщил куратор. Зарычав от нестерпимойболи, Хенвас все-таки поднялся на ноги,уцелевшей левой вытягивая из-за спинымешок. Еще пара шагов, еще...
Мир в глазахрыцаря раскололся на огненные искры,канув во тьму.
* * *
— Идиоты. —Императрица,схватив со стола соусник,с размаху запустила его в антейра орденаАлатар. — Вам ничего, слышите — ничегонельзя поручить! Девка мне нужна былаживой — гарантия, что Кессиг сыграетсвою роль до конца. Кто знает, о чем онишептались с Богдысем в понедельник? Новы — вы передрались с лигитонцами,подняли тревогу и в итоге приволоклитруп!
Антейр мрачносмотрел на беснующуюся Магду, а лицоего медленно наливалось багрянцем.Императрица же, скользнув к столу,схватила с него пухлую папку.
— Видите? —пропела она. — Это уже пятый год ищетбедняга Гарвиц. Пожалуй, я сделаю емуодолжение. Согласитесь, как все дивноскладывается: ко мне приходит маньяк,я, радея за отчизну, придерживаю его присебе — из жалости, оклеветать-то каждогомогут! Но факты постепенно подтверждаются,а после вчерашнего — у меня просто неостается другого выбора!
— Вы сделаетеэто? — не веря своим глазам, просипелВитольд. Он мог поклясться чем угодно:документы уничтожены. А они — целехонькие— на столе у проклятой истерички.
— О, и судовольствием, — императрица вперилавзгляд в антейра. — Я сдам вас Великомумагистру Гарвицу. Он будет простосчастлив принести вашу голову Богдысюна блюде — притом даже лично это блюдовызолотит!
— ЧертовЛигитон полез не в свое дело, — пробасилантейр. — Мои говорят — именно ихголоворезы пристрелили заложницу, когдаувидели свою слабость. Ни нашим, нивашим.
— Ладно, -императрица уже выпустила пар. На неенакатилась невероятная сонливость, идело с трупом сейчас казалось ей досадноймелочью. — С ними я тоже разберусь. Нопомни, Витольд! — перед глазами антейравозник изящный женский кулачок, — ещеодин просчет...
* * *
— Чертовабаба! — Витольд со вздохом опустилсяна кожаные подушки кареты. Возница,подтянутый парень с оловянными глазамив алом мундире послушника, захлопнувдверь, взобрался на козлы.
— Неприятности?— адъютант антейра, сидевший напротив,сочувственно покивал головой.
— Она ужесейчас считает себя выше всех, — проворчалВитольд. — Она на меня кричала. Тыпонимаешь, кричала! Да со мной дажеБогдысь так не разговаривает.
— Некромантыникогда не кричат, — адъютант поежился,опасливо выглянув в окошко, словнобоялся, что лично Верховный некромантпритаился на подножке кареты.
— Да дажеБональд, — с раздражением сказал антейр.— Вот от него я бы это снес без обиды.Если бы не Гарвиц — разве ж я бы дернулся...
— Магиструпора на покой, — покивал адъютант.
— А еще Лигитончертов, — Витольд с раздражением ударилпо подлокотнику диванчика. — Десять«Соколов» положили. Десять! Ну,они за это ответят...
— Разработатьконтрмеры? — адъютант всем телом выразилготовность приняться за работу немедленно.
— А у тебяеще не готово? — рявкнул антейр. —Бездельник. Как приедем — сразу доложисображения.
* * *
Интермедия. Шут
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |