Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 3)


Опубликован:
26.08.2014 — 16.02.2016
Читателей:
11
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— ...Господа, познакомьтесь с моей сопровождающей. Агеха Амакава, в прошлом — Хиноенма.

Стоявшая молча, с руками, сцепленными в "замок" за спиной, Агеха выпрямилась, когда я начал её представлять, вытянула руки по бокам и коротко поклонилась, сохраняя ровное... слишком строгое для обычного знакомства лицо. Поклонилась ровно настолько, сколько требуется для проявления самого минимума уважения при знакомстве. Тоже молодец... это мы с ней не обговаривали. Опытный переговорщик, Маки, сразу поймёт смысл: "Я уважаю вас только потому, что с вами говорит мой господин. Но если вдруг с ним что-то случится — пеняйте на себя...". Никакого заискивания, только устав — как и положено верному солдату перед каким-то чужим генералом.

— Приятно... познакомиться... Ои, Шидо. — Одёрнул Маки свою напарницу.

Шидо Тсучимикадо, между прочим, впечатлена до дрожи в коленках. Что не мешает ей, правда, судорожно лапать одной рукой пояс, в одном из "тактических" карманов которого находятся фирменные амулеты-сикигами производства первого клана. Улыбка на моём лице невольно дополнила создаваемый о себе образ, стоило мне "случайно" заметить настолько неподобающее отсутствие контроля над эмоциями, точнее недостаток контроля их внешнего проявления на теле. Но всё же Шидо молодец: очень правильные и здоровые, вбитые учёбкой и реальными схватками, боевые инстинкты. Чувствуешь сильного врага — сначала подготовься к драке, а возможную дипломатию оставь командиру.

— Просим прощения, Амакава-доно... это было немного неожиданно. — Покосившись на напарницу, объяснился Маки, полностью исчерпывая лёгкий неприятный момент.

Не ожидал от него ничего другого. Проследил мой взгляд и правильно истолковал мою улыбку... и что за ней стоит. А стоит за ней моя полная уверенность в силах Агехи. Ведь такими сикигами мою воздушную суккубу теперь точно не достать. Агеха, кстати, не шелохнулась, но по эмоциям чувствую, что она на всякий случай подготовилась к схватке морально. Ничего, мой воздушный дух, тебе прямо сейчас не обломится. Эти оникири просто удивлены, только и всего... В панику впадать никто не стал, и на рефлексах бить "природного врага" — тоже. Маки, кстати, хоть и принял к сведению мою уверенность в Агехе, но вместе с тем убеждён, что присутствующая Шидо сможет его в случае чего оградить. Отчасти небезосновательно убеждён, но я бы на его месте беспокоился гораздо сильнее. Хех... а ведь у Шидо больше боевого опыта, раз она понимает лучше своего старшего в паре, на что способны две такие девушки, как Сидзука и Агеха, да ещё и с моей артефактной поддержкой...

Чёрт, я выпорю "сестрёнку", когда вернусь с переговоров! Надо же было так засветиться своей демонической энергией, даже отсюда... я же предупреждал её быть тише воды, ниже травы! И ведь заметили, черти. Рука Шидо снова поползла к поясу, но на этот раз вовремя остановилась, и женщина неловко сделала вид, что хотела поправить нижнюю полу своего чёрного пиджака. Что мне делать? Смогли ли они узнать ауру Нару с этого расстояния? Вряд ли, ведь нужны очень специфические знания... но и элементально-молниевых духов не так уж и много, чтобы первым делом представители Тсучимикадо могли бы подумать о случайном совпадении.

Сохранять спокойствие. Они ничего не смогут мне инкриминировать. А если попытаются, то пошлю их далеко и ещё дальше. Нару уже, можно сказать, почти член моей Семьи. Да и не выдам я им свою, без дураков, сестру... аякаши, воспитанную вроде как биологическим отцом моего текущего тела... хотя кого я обманываю? Просто нравится мне девчонка, во всех смыслах. В большую степень — своим независимым характером. Так... это всё понятно, но пауза слишком уж затянулась.

— Господа? Мы ждём кого-то ещё?

"Господа" перестали переглядываться. Маки поспешил разуверить меня, приглашающими жестами направляя к автомобилю.

Хм. Даже не слишком разбираясь в технике... ладно, чего там, совершенно не разбираясь в ней и в марках этих самых автомобилей, первая моя ассоциация с транспортом Тсучимикадо, как только я его увидел — статус, дороговизна, и высокое социальное положение. Что на меня так влияет? Ах да... чёртов информационный мусор, льющийся в этом мире на обычного человека отовсюду. Рекламируют данный автомобиль редко, я бы даже сказал, конкретно про эту марку я не видел рекламы ни разу — очевидно, она в ней не нуждается. Вот только автомобиль появлялся каждый раз, когда рекламировалось что-то другое, в рекламе чего обязан был присутствовать собирательный образ очень богатого и влиятельного человека.

Мне же всё это как-то по барабану. Ну не могу я вызвать в себе какие-то уважительно-трепетные ощущения по отношению к вещам, рождённым Технологией, пусть и без её непосредственного присутствия внутри этих различных электронных и механических штуковин местных. Что мне не даёт этого сделать? Прошлое, конечно же, накладывает определённый отпечаток, но я даже не подозревал, что за целый месяц не смогу полностью адаптироваться при помощи основы к реалиям этого мира. Привык я к технике, она уже почти не заставляет меня ощущать неприятные уколы воспоминаний, даже в центральных районах Такамии, с вездесущими светофорами, камерами, кондиционерами, тарелками радиоприёмников, торговыми автоматами, не говоря уже про многочисленные автомобили и прочее, и прочая. Но довериться ей до конца я не могу и не хочу. Когда приходится — беру себя в руки и использую всё, что потребуется, но всё же о чём-то, вроде особенно хорошего отношения Ю к технике, у меня и речи идти не может. Особенно к технике, которая хорошо обработана умелыми артефакторами, вроде той, которой оказался автомобиль Тсучимикадо при ближайшем рассмотрении. Очевидно, первоклановцы хотели показать статус. Показали. Вот только меня некоторые из встроенных простеньких, но надёжных магоформ слегка насторожили, что не преминул заметить Маки, неотрывно наблюдавший за моей реакцией:

— Амакава-доно? Что-то не так?

— Нет... ничего.

Приглашаю Агеху сесть первой, и та сделала это, не колеблясь ни секунды. Сесть в машину самому. На заднее, более комфортное сиденье пассажира, разумеется. Хотя и был соблазн сесть на переднее — оно менее "защищено" той мешаниной всякой всячины, которая должна в теории защищать меня или любого другого разумного, перевозимого в этом автомобиле представительского класса, от всего, что только позволит придумать нездоровая фантазия бывалого охотника за демонами. Я бы, наверное, даже не был бы в состоянии распознать всё это добро сходу, если бы не среднее диагностическое заклинание, которое я смог, наконец, начать кастовать без ритуала относительно недавно...

Защита от чистых энергий, от резких перепадов температур, зачаровывание на физическую крепость, защита от проникающего воздействия различных пагубных излучений, плёнка магического покрытия, отвергающего, судя по всему, враждебные алхимические кислоты и прочие составы, какой-то воздушный фильтр... и так далее. Но это именно что в теории. Если случится что-то серьёзное, то вся эта артефакторика может и защитит меня от вреда... на время. Однако вместе с тем она также крайне неудобно изолирует от окружающего мира. Чтобы полноценно защититься мне придётся развеять или выбить двери или крышу направленными разрывами, на что уйдёт пара секунд. А что такое пара секунд в бою, в котором участвует быстро движущийся транспорт, не стоит объяснять даже боевому магу-новичку. Нет смысла также говорить, что вся эта красота частично блокирует мои сканирующие заклинания, а мои атакующие будут проходить эту защиту через раз, или формироваться снаружи с перебоями — то есть самостоятельно превентивно устранить угрозу привычными мне способами, с привычной мне эффективностью, я не смогу. И всё это притом, что в иных условиях защитить себя я бы смог гораздо лучше всей этой системы. Пожалуй, из этой своеобразной, пусть и не очень надёжной, мини-темницы без проблем сможет в случае чего выбраться только Агеха. А трое людей, рискнувших и просчитавшихся в плане выбора транспортного средства, так и останутся внутри — я не смогу эффективно использовать прыжок-телепорт. Все эти встроенные магоформы существенно затрудняют просчёт астральных координат выхода, плюс на скорости, на которой мы, кстати говоря, уже пару минут моего размышления как едем, сам по себе просчёт координат затруднён. "Прыгать" с нечётким расчётом — немалый риск. Без расчёта — верная смерть. Так что в данном случае моя фобия всяческой техники прямо кричит мне об опасности, только усиливаясь с каждой секундой.

Donnerwetter, взять себя в руки! Я еду по земле. Это не вода, или, не дай Gott, воздух, где будет гораздо более рискованно довериться технике и незнакомым магоформам. Я просто выбью к чертям собачьим дверь авто и моментально телепортируюсь. Это в воздухе, а точнее, находясь внутри непредсказуемо движущегося транспорта, трансгрессивные заклинания чертовски сложны, а с обычным автомобилем, едущим по земле, я справлюсь относительно легко. Держать себя в руках... вот так. Хорошо, что я не в воздухе. Там выбить дверь или часть крыши будет чревато для работы машины и, соответственно её полёта, который из-за грубого воздействия на технику сделает её полёт вдвойне, то есть абсолютно непредсказуемым. Всё, хватит терпеть... надо занять себя анализом и просмотром воспоминаний. И всё же, хорошо, что они не дали мне воздушный транспорт.

...

Немногим позже.

— Вы должно быть шутите...

Ксо. Ксо! Ещё раз ксо! Какое лаконичное и ёмкое слово. Агеха, что это там вдали? Я видел это по телевизору однажды и лишь мельком, но... Скажи мне, что я не прав!

— Кавасаки БК сто семнадцать, или сто семнадцать Эс один, точно не могу сказать. — Приняв мой телепатический вопрос и посмотрев в нужную сторону, начала отвечать воздушная полусуккуба, вбивая гвоздь в мои планы с каждым произнесённым ей словом: — ...Один пилот. До девяти пассажиров. Крейсерская скорость — около двухсот тридцати километров в час. Максимальная дальность полёта пустого вертолёта — то ли пятьсот, то ли шестьсот километров. Больше деталей не помню... простите, господин, я лишь поверхностно когда-то ознакомилась с летающей техникой людей, как со своим... прямым конкурентом в небе.

Дверь авто услужливо открыла мне Шидо.

— Приехали, Амакава-доно. — Сконстатировала очевидное, девушка-телохранитель из клана Тсучимикадо.

Какой приятный, бархатный голосок. Ровные интонации, лёгкая, совсем незаметная хрипотца. Сразу чувствуется, довелось ей в своё время поорать на подчинённых мужиков-дуболомов, ой довелось. Её спокойствие настолько дисгармонирует с бушующей у меня бурей эмоций, что я еле контролирую своё выражение лица... основа, бери контроль на себя.

Агеха, чувствующая моё состояние телепатически, ободряюще взяла меня за руку. Вернее с силой схватила, давая мне повод показательно повернуться к ней из-за её якобы вмешательства, пользуясь случаем, приводя эмоции в порядок.

Прорвёмся, Агеха. Я и не в таких переделках бывал, что мне какой-то воздушный транспорт... чёрт.

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

— За Семью! За Vaterland!

...Белые от напряжения костяшки пальцев руки, сжимающей меч, помогающий человеку стоять вертикально. Его горящие глаза, его же закушенная, брызнувшая кровью губа — основа гэсселя Семьи фон Финстерхоф по имени Густав не смогла справиться с глушением боли от оторванной ноги и пробитых в нескольких местах, органов тела. Его выкрик, перед началом кастования большого внутреннего астрального разрыва...

Вперёд, Густав. Семья не забудет ни тебя, ни твоё семейство.

Ещё мгновение и услышавший мою телепатическую команду Густав, один из двух братьев... первый из которых был отправлен на смерть моим отцом, бывшим Главой фон Финстерхоф, а второй — уже сейчас, несколькими секундами ранее, причём лично мной... посмотрел в мою сторону и улыбнулся... прежде чем исчезнуть в трансгрессивном заклинании дальнего прыжка-телепорта. Без расчёта. Ему уже было всё равно, в каком состоянии в эту быструю точку в небе попадёт его тело с готовым к запуску заклинанием.

В воздухе прогремел громкий взрыв, перекрывший шумы битвы на земле — заклинание внутреннего астрального разрыва вышло довольно мощным. Единственный его недостаток -отсутствие возможности кастовать эпицентр взрыва где угодно, кроме как в пределах своей ауры. И благодаря жертве одного разумного, это заклинание только что стёрло с лица хмурого неба большого летающего автоматона, косившего наши ряды с воздуха, в то время как остальные маги отчасти держат защиту, а отчасти отбивают нападение рейда технопокалиптиков на этой чёртовой границе. Я тоже сбиваю воздушных автоматонов, проливающих град злой металлической смерти на рассыпавшиеся по укрытиям ряды солдат... но лишь когда они, автоматоны, приближаются достаточно близко. Большая часть моего внимания отведена на передачу тактических команд и уничтожение сотен прущих на наши позиции автоматонов наземных, не жалея при этом энергии, благо источник рядом.

Прости меня, Густав. Простите меня, остальные ребята. Своими жизнями вы сегодня купили десятки тысяч жизней мирных жителей. Простите и прощайте.

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки завершена.

— ...Сколько займёт полёт? Гхм-гхм.

— Самое большее — полчаса, Амакава-доно. — Ответил Маки. — ...Всё в порядке?

Полчаса. Donnerwetter, всего лишь потерпеть полчаса... двигайся, чёртово тело! ...Анализ возможных рисков и варианты развития в случае нападения на это укреплённое артефакторикой воздушное транспортное средство.

Анализ... Успешно, с незначительными погрешностями.

А чтоб тебя... без вариантов. Развернуться прочь от призывно открытого прямоугольного зёва машины. Тсучимикадовцы, ждущие лишь моей с Агехой посадки, смотрят в лёгком недоумении.

— Маки-сан... прошу меня простить... мой каприз покажется вам странностью, но... у вас в наличии не найдётся наземного транспорта?

Маки Тсучимикадо немного растерянно переглянулся с напарницей — та еле заметно покачала ему головой.

— К сожалению, Амакава-доно, любой доступный транспорт... наземного типа будет недостаточно быстрым для того, чтобы мы могли за оставшиеся сорок минут до начала собрания добраться в резиденцию клана Тсучимикадо... она расположена в сотне километров отсюда... это если напрямик, по воздуху, разумеется. Я могу связаться с боссом и разузнать про возможность отложить собрание на несколько часов, но...

Ага, чтобы я в глазах глав остальных кланов показался безалаберным мальчишкой, под стать своему биологическому телу. Хуже этого было бы только... да нет, даже просто не прийти на собрание было бы даже лучше, чем опоздать. И отказать Маки с Шидо тоже нельзя — они уже взяли на себя часть обязательств по организации, и выглядеть это будет как минимум некрасиво.

Но и сделать этот шаг, и довериться этой машине, которая запросто способна стать моей смертью, я тоже не могу. Просто не смогу переступить: ни через себя — морально, ни через порожек отъехавшей в сторону двери вертолёта — физически. Мне не позволяют сделать этот шаг неизвестность и огромный риск без видимой необходимости.

123 ... 89101112 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх