— Каюсь, была одна мыслишка, но ты, уверяю, на глаза мне попалась совершенно случайно.
— Так что нужно-то?
— Сущая безделица. У меня тут есть список товаров, которые я выписал из Вальцберга, и лежат они в курьерском отделе Марбургской транспортной компании. За всё уже заплачено, и их забрать бы поскорее, да в город нынче мало кого пускают.
— А с чего ты тогда взял, что меня пропустят? — Ют подозрительно сощурилась.
Вернер закашлялся, слегка подавившись чаем.
— Ну как же, как же! Тебе ведь артель как-никак пропуск выправила.
— Ничего от тебя не скроешь, — со вздохом проговорила Ют. — Однако мне нынче в Марбурге делать нечего.
— А шахтёры?
— А что шахтёры?
— Ну, чёрная лихорадка, как-никак! Ты в таких вещах дока, потому и посылают за тобой, хотя в городе и свои врачи есть.
— Может и так, — согласилась Ют и сделала маленький глоток из чашки. — Только вот не знаю я, чем им помочь. Это не чума, и уж точно не чёрная лихорадка, как многие тут болтают.
— А что же?
Ют задумалась, уставившись в чашку. Ничего хорошего ей на ум не приходило.
— Не знаю, мой старый добрый Вернер, но это явно что-то страшное, — она подняла взгляд на смущённого её ответом аптекаря и тяжело вздохнула. — Ладно, не слушай ты меня. Лучше давай сюда список — будет тебе твоя посылка.
Влад задумчиво буровил взглядом пугающе толстые кипы бумаг, которые выложил на стол расторопный, хотя и несколько нервозный секретарь. Клемм выделил ему кабинет и предоставил доступ ко всем документам артели, явно пытаясь продемонстрировать свою открытость и лояльность. Впрочем, углубляться в чтение бухгалтерских книг Влад пока не собирался: он был уверен, что документы в идеальном состоянии, а если огрехи и есть, то настолько незначительные, что ради них не стоит взваливать на себя эту рутину.
Главным для него было то, что он наконец-то прибыл в Марбург и при первой же возможности должен будет выйти на связь с одним из агентов Розенкранца, завербованным ещё несколько лет назад. Именно этот человек помог шестому отделению выйти на след преступника, за которым уже третий год охотились лучшие агенты Тайной канцелярии.
Подойдя к окну, Влад увидел Олега Клемма. Тот бодрым шагом пересёк площадь перед зданием правления артели и зашёл внутрь. Вскоре в коридоре послышались шаги, и Влад, ожидая его прихода, обдумывал, как нужно себя вести. Олег не был обременён службой и потому вызвался помочь Владу в его делах, однако Де'Сенд видел в нём не столько хорошего проводника по Марбургу, сколько глаза и уши Клемма-старшего, которому страсть как интересно, чем же именно занимается королевский чиновник.
'Ладно, не впервой. Выкручивался я раньше из подобных ситуаций, должен выкрутиться и на этот раз'
— Господин Де'Сенд, — Олег вошёл в кабинет и с ходу протянул Владу руку. — Добрый день. Работаете? Отец наказал мне вас проведать, вы уж не обессудьте.
— О, что вы, не беспокойтесь, — сказал Влад. — Я полон энергии, а всё, что мне было нужно, уже проверил, так что если и буду ещё работать над вашими отчётностями, то не сейчас. Я предпочёл бы осмотреть город, шахты и взглянуть на тех бедолаг, которых свалила болезнь. Оценить, так сказать, масштаб бедствия.
— Постараюсь вам поспособствовать, но ничего не обещаю. Карантин ввёл серьёзные ограничения на вход и выход с территории рабочего посёлка. Это вынужденная мера, и мы ни в коем случае не пытаемся ничего скрыть.
— Не переживайте. Думаю, моих полномочий хватит, чтобы обойти эту проблему. Ну и вы с вашим отцом, надеюсь, поможете мне в этом?
Олег едва заметно ухмыльнулся и кивнул.
— Вы обедали, господин Де'Сенд? — спросил он.
— Можно просто Влад. Нет, ещё не успел.
— Тогда, быть может, посетим одну замечательную таверну? Здесь недалеко, минут десять быстрым шагом.
— Не откажусь, — с готовностью согласился Влад. — Ведите.
Он задержался на несколько минут для того, чтобы объяснить секретарю, какие именно бумаги из всей огромной кучи он должен подготовить к моменту его возвращения. Секретарь, всё внимательно выслушав, сразу погрустнел, однако перечить не стал.
Вскоре Влад и Олег уже шагали по одной из улочек Марбурга в направлении таверны 'Алмазная кирка', которую последний расписывал как лучшее заведение во всём городе, где кормят подчас не хуже, чем на приёмах в Отто фон Вальца. На это Влад заметил, что на столе у барона было представлено больше деликатесов, чем еды, и Олег расхохотался, сказав, что полностью с ним согласен.
Марбург, выстроенный у подножия пологого холма, был похож на уменьшенную копию Вальцберга: та же архитектура, та же вездесущая брусчатка, и даже собор святого Корнелия, покровителя рудокопов и каменщиков, чем-то походил на уменьшенную в несколько раз копию вальцбергской базилики.
Зато в глаза бросался этнический состав жителей, ведь на добычу алмазов сюда стекались работяги со всего Бернхольда и сопредельных областей. То, что каких-то двести лет назад считалось каторгой, теперь стало желанной работой, за которую хорошо и стабильно платят. В толпе мелькали и худощавые, но плечистые местные, и коренастые светловолосые северяне, и смуглые раскосые жители Верхнего Урда, и даже несколько человек с кожей цвета тёмного шоколада — судя по виду, телохранителей какого-то богатого человека.
— Такое разнообразие только в портовых городах можно увидеть, — сказал Влад, когда они с Олегом миновали небольшую рыночную площадь. — Там где процветают торговля и морское дело.
— Алмазы тоже притягивают многих, — ответил Олег. — Правда, сюда трудновато добраться, но за звонкой монетой люди порой ходили и на край света, так что вряд ли стоит удивляться здешней публике.
— Они тоже боятся перемен, которые может принести с собой граф Дорштейн? — спросил Влад.
— Опасаются, — уклончиво ответил Клемм-младший. — Здесь очень многое завязано на барона, и большинство сделок заключается с расчётом на его покровительство. Как отнесётся его сиятельство к бывшим партнёрам своего родственничка, остаётся только гадать. А такая неопределённость вредна для дела.
— Политика.
— Она самая.
'Алмазная кирка' и впрямь оказалась приятнейшим заведением, что немало удивило Влада, привыкшего в провинциальных забегаловках видеть совершенно иные картины. Внутри было светло и тепло, столы и посуда были чистыми, служанка приветлива и обладала такой приятной полной грудью, что Влад невольно отвлёкся от мыслей о работе, пока делал заказ.
— Мне тоже нравится, — одобрил Олег. — Как с картины сошла. Классики знали толк в женских формах, это я вам ответственно заявляю.
— Да, возможно, — кивнул Влад, к которому уже вернулась прежняя сосредоточенность.
— Влад, если не секрет, вы всерьёз собрались осматривать шахты? — спросил вдруг Олег, пристально глядя на Де'Сенда.
— Я не большой специалист в горном деле, — признался Влад, — однако, если ваш батюшка и барон Отто хотят дать притязаниям Дорштейна бескомпромиссный отпор, то я должен убедиться, что дела у них и впрямь под контролем. В противном случае граф от нас мокрого места не оставит, если не буквально, то в суде уж точно. А у вас есть возражения по этому поводу?
— Учитывая ваши полномочия, мне нечем вам возразить. Но я хотел бы предостеречь вас от подобного шага хотя бы по той причине, что это может быть опасно для жизни. О состоянии шахт вы можете узнать из наших документов. Положение и впрямь незавидное, и в последние годы оно только ухудшалось, но мы ничего не скрываем, говорим как есть. Так что ничего нового, кроме возможности подхватить смертельную заразу, вы там не найдёте.
— Так ли эта болезнь опасна?
— Я военный человек, Влад, и не могу судить об этом авторитетно, однако все наши врачи только и делают, что разводят руками. Никто не знает, что это за болезнь, как она передаётся и чем её лечить. Многие из этих несчастных больных даже друг с другом не общались, и мы понятия не имеем, где они могли заразиться.
— Тогда получается, что болезнь могла выйти за пределы шахт, а вы ни сном, ни духом? — уточнил Влад.
— Получается, что так, — признал Олег. — А если учесть, что по весне болеет и без того много народу, то, боюсь, что вовремя найти таких людей мы не сможем.
— Тем не менее, вы утверждали, что на работоспособности шахт эпидемия не сказалась.
— Это слова моего отца, а ему я склонен верить. К тому же, Влад, поймите меня правильно, но если судить по логике: сейчас имеется около четырёх десятков заболевших, около дюжины умерших и ещё человек двести на карантине, всего же шахтёров более пяти тысяч, и я не думаю, что артель много потеряет, прервав работу на одном-двух шурфах.
— Это пока.
— Вы на что намекаете?
— Я не намекаю, — Влад отхлебнул пива, которое ему услужливо подала служанка, и одобрительно хмыкнул. — Я лишь пытаюсь рассуждать логически, как и вы. Эпидемией можно назвать как сто заболевших, так и тысячу, однако не забывайте, что любая эпидемия имеет свойство разрастаться. Скольких заразит сотня? А скольких тысяча? В Марбурге проживает около тридцати тысяч человек, в Вальцберге более ста двадцати. Как скоро маленькая вспышка перерастёт в пожар? Вы ведь даже не знаете, с чем имеете дело.
— У вас есть иные предложения?
— Закрыть и шахты, и город.
— Это убьёт нас вернее эпидемии. Если встанет добыча...
— Если я усмотрю в нынешней вспышке нечто чрезвычайное, то смогу походатайствовать за барона и артель перед своим начальством. Тогда Королевская канцелярия учтёт, что спад производства из-за вынужденного карантина был неизбежен, и вам простят хотя бы часть того долга, который за вами числится. Да и Дорштейна легче будет приструнить.
— Это было бы весьма кстати. Спасибо большое.
— Не обольщайтесь, я это не для вас делаю. Я просто поступаю рационально. Если угроза велика, то карантин нужно объявлять во всём городе.
Олег промолчал и залпом выпил половину кружки. Было видно, что ему не нравится такой ход мыслей, но Влада это не слишком беспокоило. Распоряжались здесь Клемм-старший сотоварищи и Отто фон Вальц, и именно от них зависела судьба Марбурга. Влад решил, что при необходимости он поможет им принять правильное решение.
Вскоре принесли обед, и они на время сменили тон и тему беседы, чтобы не портить друг другу аппетит. Олег поинтересовался шпагой, которую носил Влад, и с явным недоверием выслушал заверения своего собеседника, что шпага нужна ему для самозащиты, а не для того, чтобы производить впечатление. Влад, уже давно привыкший к подобным нападкам на 'столичного чинушу', милостиво согласился найти время для дружеского поединка. Тем более что с Эйлертом Мейсом он скрестить шпаги так и не успел, а хорошая тренировка после долгого сидения за книгами и документами ему не помешает.
— И что, всех чиновников обучают владеть шпагой? — не уставал изумляться Олег.
— Отнюдь, — Влад покачал головой, грустно поглядывая на пустой стакан — служанка ушла за вторым кувшином пива минут десять назад, и всё никак не возвращалась. — Мы же не военные, и носить на службе оружие не обязаны, однако обстоятельства этой самой службы и дальние командировки заставляют задуматься о безопасности, поэтому некоторые изъявляют желание приобрести оружие и научиться владеть им.
— И много желающих?
— С учётом того, что время занятий по фехтованию приходится в основном на обеденный час, — усмехнулся Влад, — нет, не много.
— Ха! Так и знал, господин Де'Сенд. Канцелярия хоть и королевская, а люди везде одинаковые.
— Не могу не согласиться, — Влад вздохнул и поднялся со скамьи. — Но где же эта служанка, будь она неладна?!
— И впрямь! А ну-ка!
Вдвоём они выбрались из своего уютного угла и прошли в середину залы. Только тогда они заметили, что большинство посетителей и слуг стояли, прильнув к окнам, и бурно обсуждали что-то происходящее на улице. Среди них Влад увидел и знакомую служанку, однако до неё ему уже не было дела. Оставив хозяину заведения несколько монет серебром, они направились к выходу, где уже образовался небольшой затор — все пытались выйти на улицу.
— Что здесь творится? — спросил Олег у одного из зевак. — Драка что ли?
— Нет, господин унтер-офицер, — ответил тот. — Тут дело-то поинтереснее будет. Добрые горожане изловили ведьму и собираются вздёрнуть её на перекладине у лавки старьёвщика. Перекладина там добротная, осиновая, любую нечисть отвадит.
Влад и Олег встревожено переглянулись.
— Какую ещё ведьму? — спросил Олег, а рука его уже лежала на поясе, поглаживая рукоять кавалерийской сабли.
— Да шаталась тут одна целый день, — произнёс низенький толстяк в униформе мастерового с массивной гильдейской нашивкой на груди. — Тощая, вся в каком-то чёрном тряпье. Деревенские её, кажись, Галкой звали.
— Ох, святые праведники! — воскликнул Олег и бешено заработал локтями, продвигаясь к выходу из трактира.
Влад только и успел бросить ему вслед удивлённое 'А что случилось?', после чего, не дожидаясь разъяснений, ринулся следом. Вместе они вывалились на улицу и стали проталкиваться через толпу прямиком туда, где на возвышавшейся над головами Г-образной перекладине сидел какой-то 'добрый горожанин' и деловито вязал узел из толстой веревки.
— Опять они за своё, — сказал Олег, когда Владу удалось-таки с ним поравняться. — В том году приехали в город какие-то бродяги из Нижнего Урда, все как один больные холерой. Они, правда, поумирали всего за неделю, да только зараза уже гулять пошла. Пока суд да дело, местные забили на площади камнями двух старух, мол, это они на Марбург порчу навели. И такие истории повторяются из года в год, а этой весной и вовсе чуть ли не каждую неделю. Человек пять уже пострадало, двоих убили, у одного дом подожгли.
— За что дом-то? — удивился Влад.
— Да торговал он мазями да притирками, а кому-то в голову пришло, что он так чуму среди народа сеет.
— Что ж, людям свойственно терять разум от страха. И это свойство особенно часто проявляется в отдалённых провинциях.
— А что, у вас, в столице, всё не так? — ехидно поинтересовался Олег.
— Да везде так, — отмахнулся Влад. — Только в столице хотя бы городская стража работает как надо. Кстати, что за Галка-то? Кого они вешать собрались?
— Чёрная Галка — травница из Вершки. В отцовской артели её каждый шахтёр знает. Никакая она не ведьма, хотя по виду и не скажешь, и с того света народу вернула больше, чем все местные лекари.
— Так что же они, ослепли что ли?
— Именно, господин Де'Сенд, именно.
— А имя-то у неё есть, у этой Чёрной Галки?
— Ют её зовут. Просто Ют, фамилии никто не знает.
— Ют...
Расталкивая со своего пути зевак, они быстро продвигались к переднему краю толпы, при этом заработав немало пинков и зуботычин от возмущённых горожан.
Один мужчина, низкий, но весьма плотно сложенный, бросил на Влада злобный взгляд и так сильно ударил его локтем в грудь, что господин агент чуть не упал и согнулся пополам, силясь сделать глоток воздуха. Когда же он перевёл дыхание и осмотрелся в поисках наглеца, того уже и след простыл. Процедив сквозь зубы ругательство, он принялся догонять Олега.