Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Campione! / Кампионе! Тома 1 и 2


Опубликован:
30.10.2013 — 05.11.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Кампионе- Убийца богов- это верховный правитель. Он может убить небесное существо, используя божественные силы, пренадлежащие богам. Кампионе- Убийца богов - это владыка. Так как Чемпионы владеют силой достаточной для убийства божества, они могут властвовать над смертными на Земле. Кампионе- Убийца богов - это дьявол. Поэтому что на Земле, нет никого кто смог бы противостоять ему! Кусанаги Годо, шестнадцатилетний парень, который был подающим надежды бейсболистом, но травма положила конец его мечтам. Но во время весенних каникул он ввязался в авантюру и в конечном итоге убил одного из богов по имени Веретрагна. Таким образом, он стал самым молодым и седьмым Кампионе... Теперь он Кампионе, убийца богов, должен сражаться с проблемными богами, вместе со своими спутниками!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Совсем не похоже на улицы Рима, свежие воспоминания о которых хранились в памяти Годо. Там практически не было современных высотных зданий и круглосуточных магазинов, что сохраняло их изначальный вид. Вся окружающая обстановка, созданная этими постройками, представляла собой роскошное величие готики. Благодаря этому тамошние жители выглядели почти как гости из другого города, полные неестественной энергичности.

— С возвращением, онии-чан... Хотя для тебя это редкость, прийти домой так рано, — неожиданно позади Годо раздался обращённый к нему голос.

Не глядя на говорившую, он уже знал кто это. Ведь он жил вместе с ней уже более десяти лет.

— Шидзука, совсем не честно, по-моему, а? Последние несколько дней я приходил очень даже рано, а с твоих слов звучит так, словно я не возвращался домой специально...

— Так и есть, но всего лишь последние несколько дней. В прошлую субботу ты ушёл очень рано утром, и тебя не было до вечера воскресенья. А потом ты даже школу прогулял в понедельник. Куда ты ходил и что делал? — недовольно уставилась на него сестра.

Кусанаги Шидзука, четырнадцать лет, третий класс средней школы. Так получилось, что она на год младше Годо.

В отличие от него, она была не в школьной форме. В обеих руках Шидзука держала многоразовые пакеты для покупок, заполненные овощами, молоком, рыбой и другими продуктами. Скорее всего, она вернулась домой раньше и успела переодеться, после чего пошла купить чего-нибудь к ужину и как раз догнала его.

— Я ведь уже говорил тебе, что всего на одну ночь ходил к другу... Сколько раз можно повторять?

С тех пор как в воскресенье он вернулся из Италии, Годо постоянно твердил одно и то же. Чувствуя, что этот ответ его в некотором роде связывает, он, тем не менее, продолжал пользоваться таким шатким объяснением.

Кстати... Может быть, и не совсем правильно хвалить собственную сестру, но стоит сказать, что у неё было очень привлекательное личико.

Не смотря на то, что она младше, обращаясь к своему брату, Шидзука постоянно говорила обвиняющим тоном. Больше походило на отношения матери и сына, к которому та постоянно придирается. Явно самое проблематичное для него создание.

— К другу, да?.. К другу... О... Понятно...

— Если есть, что сказать, говори. Не люблю все эти блуждания вокруг да около, — ответил Годо, взяв у неё пакеты.

Он совсем об этом не задумывался, но, протягивая руку, действовал практически бессознательно. Скорее всего, он просто был хорошо воспитан своим дедом и собственными привычками. Привычки и правда пугают.

Но Шидзука всё равно смотрела на него с подозрением.

— Тогда позволь спросить, этот твой так называемый друг парень или девушка?

— Конечно... это парень.

И сейчас, примут ли за правду это здоровое жирное враньё?

Идя по улице рядом с Шидзукой, Годо отчаянно пытался вести себя как обычно, но его сестра лишь едва глянула на него — молящегося в это время первому богу, пришедшему на ум — и затем сбросила ещё одну бомбу.

— О, понятно. Кстати, сменим тему, как выглядит Эрика-сан?

— ?!. — Годо непроизвольно открыл рот.

"Откуда Шидзука знает её имя?!" — пронеслось у него в голове.

— Ну-у-у... А-а, ты имеешь в виду ту Эрику... Да, это, как бы лучше сказать...

— Я не говорила, но как раз после того как ты исчез в субботу, эта девушка позвонила нам домой.

Её слова были холодны как лёд, а глаза походили на глаза охотника, готового вот-вот подстрелить свою добычу.

На прошлой неделе в доме семьи Кусанаги зазвонил телефон.

После того как Шидзука подняла трубку, звонившая сказала, что её имя Эрика и представила себя официально.

Эта Эрика утверждала, что в каком-то неотложном деле требуется помощь брата Шидзуки, и что она приняла решение попросить его разобраться с данным делом. Также она сказала, что это может занять несколько дней, и что не стоит ни о чём беспокоиться...

— У неё был такой приятный голос, уверена, и вид данной персоны тоже радует глаз? Не правда ли, онии-чан? А сколько ей лет? И давай сразу договоримся, не стоит пытаться одурачить меня, утверждая, что Эрика парень. Это просто глупо, — ледяным тоном произнесла Шидзука, одновременно отрезав его единственный путь отступления.

"Вот почему все эти девушки такие!.."

Годо ничего не мог с собой поделать, кляня Эрику и свою сестру.

Эрика явно решила позвонить ему домой с каким-то злонамеренным умыслом. Скорее всего, она подумала, что будет чрезвычайно забавно слегка растормошить семейство Кусанаги.

Но Годо никогда не думал, что Шидзуке тоже нравятся подобные вещи...

"Забудь про Эрику, моя сестра тоже страх нагоняет..."

Значит, все эти несколько дней она уже знала правду о том, чем он был занят. И всё же она не стала обвинять его сразу, вместо этого выжидая, и позволяя думать, что он в безопасности!

— Тебе пришлось соврать, потому что ты сделал то, о чём не хочешь никому говорить, так? Поверить не могу, что дедушка всё-таки смог угадать, чем ты занимался. Я разочарована... Никогда не думала, что мой брат посмеет совершить что-то подобное.

— Чт-что это за "что-то подобное", о котором дед говорил?!

— Он звучал в таком духе: "Если парень сбегает, чтобы найти девушку и никому об этом не говорит, значит, происходит что-то секретное и тайное. Кстати говоря, в моей жизни тоже был такой период..." — и тому подобное. Не верится, онии-чан! Я думала, ты гораздо лучшая личность, чем вот такое! Почему? Запретная любовь? Односторонний роман? Или, может быть, это недопустимые взаимоотношения со взрослой чувственной учительницей... Какой бы ни была причина, она точно из этого списка, так?!

Шидзука с торжествующим взглядом допрашивала бедного Годо.А он отчаянно мотал головой, всё отрицая.

— Я не мой дед! И никогда не стану заниматься чем-то настолько сомнительным!

— Ха! Ты единственный внук дедушки, так? Даже ваши лица похожи. А вдругты неожиданно обнаружил новую сторону своего генетического наследия и открыл способности обращения с женщинами как у него. Это ведь и правда могло произойти!

— Да как такое вообще сработает! Тяга деда к противоположному полу абсолютно не имеет ничего общего с ДНК. Всё зависит от характера человека, и только потому, что я его внук, не означает, что ты можешь считать нас одинаковыми!

"Почему я должен принимать участие в этой дурацкой ссоре брат-сестра перед нашим домом, прямо посреди улицы магазинов?"

Взгляды всех окружающих пронзали Годо насквозь.

Шидзуку тоже несколько смутила нависшая тишина, и она быстро понизила голос.

— Тогда с чего бы тебе врать?.. Если за этим нет никаких аморальных причин, разве не лучше было бы просто сказать мне правду?

— Я так поступил как раз из-за опасений, что всё именно так и усложнится. Можно сказать, я подружился с этой Эрикой из-за своей невезучести. Я действительно навещал её, но там и другие друзья были. У нас точно нет никаких непристойных отношений... Сейчас ты мне веришь?

Годо опустил руку на голову сестры и взъерошил ей волосы в попытке заставить её успокоиться.

На лице Шидзуки застыло выражение крайнего беспокойства, но, в конце концов, она вздохнула и вняла его словам.

— Не то, чтобы я не верила... Но тебе больше не позволено врать мне, ясно? Даже если ты попытаешься перехитрить меня, по твоему поведению и поступкам я смогу сказать, что ты врёшь, понятно?

— Хорошо, так и договоримся, ладно?

Теперь, когда с проблемой покончено, Шизука как-то смущённо улыбнулась. Будь у неё такое выражение лица большую часть времени, то он мог бы хвастаться, что у него порядочная и прелестная младшая сестра, подумалось Годо. Размышляя над этим, он криво усмехнулся.

— Всё потому, что ты играл в бейсбольной команде и всегда возвращался домой очень поздно. Даже по субботам ты тренировался с утра до вечера. А не хочешь вступить в спортивный клуб в старшей школе?

— Как-то мне сейчас не до этого, думаю, ещё немного отдохну и побездельничаю.

Так как тема разговора резко сменилась, Годо растерялся и не смог ответить убедительно. По правде говоря, у него вообще не было определённого ответа на этот вопрос. Не было у него и уверенности в том, сможет ли он достаточно хорошо скрыть настоящее положение вещей.

Очевидно, ответ оказался не достаточно хорош. Шидзука обеспокоенно посмотрела на брата.

— Твоё плечо... Оно до сих пор болит? Мм, хоть кому-то не спортивному, вроде меня, наверное, и не стоит такое говорить, но, может быть, ты всё ещё можешь быть бьющим даже с травмированным плечом?.. Ой, я сказала что-то очень-очень неприятное... Онии-чан, прости, — Шидзука остановилась на полуслове.

"Как ни посмотри, а эта девочка и правда моя сестра", — бесстыдно подумал Годо.

Хоть она и выглядит как очень тактичная личность, но в щекотливые моменты постоянно говорит что-нибудь совсем не тактичное — неужели она должна быть такой же, как и брат, даже в таких мелочах?

— Ну, не могу отрицать твоё слегка завышенное любопытство. Дело в том, что мне не сильно нравятся отношения типа "салага-опытный", которые возникают в спортивных командах, не важно, бейсбольные они или нет. Нет у меня желания вступать в какую-либо из них.

Годо ещё раз мягко взъерошил волосы сестры.

Несмотря на то, что Шидзука не знала, что из услышанного являлось правдой, она лишь недовольно кивнула головой. Возможно, сестра была действительно умнее брата. По крайней мере, она знала, когда не стоит говорить лишнего.

Однако было то, о чём не догадывалась даже Шидзука.

А именно, что левое плечо, которым получалось лишь слабо бросить мяч, выздоровело и восстановило силу после того, как Годо стал Чемпионом. Естественно всё благодаря невероятным возможностям исцеления, которые он заполучил.

Из-за плеча Годо и бросил бейсбол, поступив в старшую школу. Но причина, по которой он снова не стал заниматься спортом, несколько иная. Так как теперь у него сверхъестественная сила и выносливость, это просто будет большим нарушением спортивной этики.

А бейсбольная команда их школы такая, что постоянно и крупно проигрывает в первом раунде межрайонного чемпионата. Несмотря на то, что Годо, иногда ещё завидовал своим сверстникам-игрокам, которые гонялись за маленьким белым мячом, ему наверняка не позволили бы вступить в эту жалкую команду, даже если бы он захотел.

Но если сравнивать данную потерю с его новыми возможностями в этой жизни, такая маленькая жертва вполне приемлема. По крайней мере, так Годо пытался это воспринимать.

Часть 3

Годо и Шидзука вернулись домой около шести вечера. Так как раньше их дом служил ещё и книжным магазином, входная дверь была раздвижной и стеклянной.

Само здание — пережиток со времён до Второй мировой войны — представляло собой двухэтажное деревянное строение. Хотя и старое, но его обновляли и расширяли три раза, так что его можно считать уютным жилищем.

Брат с сестрой вошли в дом вместе, и их энергичный дедушка поприветствовал обоих.

— О? Вы редко возвращаетесь вместе, не так ли? — произнёс Кусанаги Ичиро, читающий в данный момент старую книгу, взятую с полки.

Как упоминалось выше, до недавнего времени здесь располагался книжный магазин, поэтому комната была заставлена полками с множеством старых книг и работ, которые не получилось продать в последний день работы. По существу, сейчас весь чердак был забит большим, очень большим количеством книг.

Но возвращаясь к настоящему...

Их дедушка, стоявший посреди бывшего когда-то старого магазина, выглядел точно так же, как обычно. Он всегда опрятно одевался, а его речь и поведение были полны уверенности и самообладания. Несмотря на то, что ему уже больше семидесяти, от него всё ещё исходила сильная харизма; он был настольно рафинированным джентльменом, что аж жуть брала.

Сколько Годо себя помнил, вместо занятой работой матери о нём всегда заботился его дедушка. Всю работу по дому он выполнял аккуратно и умело и даже готовил каждый день. Если принимать во внимание только что упомянутое, то всё в порядке, но...

— Шидзука, а ты случайно не заманила Годо в свои сети, поймав его в ловушку и вынудив сказать правду? Так как, что там было?

— Ну, похоже, всё несколько сложнее, чем мы думали. Онии-чан по-прежнему утверждает, что они "просто друзья", поэтому теперь я буду очень внимательно следить, врёт он или нет. Со временем мы узнаем правду.

— Вы двое, пожалуйста, прекращайте эти подковёрные разговоры прямо у меня на виду.

Тот, кто мог понять содержание всей беседы, лишь взглянув на выражения лиц внука и внучки — это его опасный дедушка.

Та, кто могла во время разговора открыто сказать, что не верит своему брату — это его напористая младшая сестра.

Включая его отсутствующую сейчас мать, и не забывая о разведённом и далеко проживающем отце — это все пять человек, составляющие семью Годо.

— Но Шидзука, смотри не перестарайся. Я ведь был таким же; парень в возрасте Годо, покинувший дом на несколько дней — не так уж и странно, так что не стоит слишком переживать.

— Шидзука, не слушай деда! Я не такой, как он! Помнишь, когда он был школьником? У него хватило смелости завести отношения с вдовой и гейшей. Он даже спал у них и при этом не ходил в школу две недели. Я никогда такого не сделаю! — громко выкрикнул Годо, выдерживая на себе сочувствующий, но понимающий взгляд деда.

К сожалению, поверить в сказанное было трудно.

— Где ты услышал подобные слухи? Позволь сказать, когда я ходил в школу, я был очень увлечён учёбой. Шидзука, не стоит принимать за правду настолько очевидную ложь, — его дед ухмыльнулся, отбрасывая обвинение Годо кивком головы.

Кусанаги Ичиро — в молодости он вне сомнений был разнузданным и распутным гулякой. Даже в нынешнем возрасте он создавал такое же впечатление. Должно быть, это укоренившаяся привычка.

Когда Годо услышал о "подвигах" своего деда, ему на ум сразу же пришла одна мысль: "Понятно, раз он вёл такую безнравственную жизнь в молодости, то не удивительно, что сейчас он старик без тормозов.

— Ладно, так как Шидзука принесла продукты, начну готовить ужин. Не могли бы вы двое мне помочь?

Типичная обходительность его деда, он в очередной раз гладко увёл разговор в сторону. Что касалось межличностных взаимоотношений, то невозможно отрицать — он тут чуть ли не медиум. И так как Шидзука была в курсе этого, она не пыталась ворчать на своего деда — она понимала, что их уровень возможностей слишком разнится. В качестве компенсации девушка чересчур наседала на брата.

"Хотел бы я быть хоть наполовину как дед. Тогда бы я не проигрывал сестре и Эрике..." — иногда Годо просто завидовал тому, чего у него нет.

На стол в гостиной был накрыт сегодняшний ужин.

Жареная треска, тушёный осьминог с редисом, свежий салат с домашней приправой, и в качестве гарнира рис с супом мисо. Вне сомнений, показательный пример японской кухни. Можно сказать, что шеф-повар, приготовивший блюда, являлся в некотором роде гурманом, поэтому все они были сделаны на отлично.

123 ... 89101112 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх