Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Связанные кровью


Опубликован:
17.05.2015 — 14.08.2015
Аннотация:
Казалось бы, что может быть банальнее и заезженее истории о вампирах? Только история повествующая о них, и совершенном отсутствии каких либо моральных норм у этого вида нечисти. И тем не менее что-то привлекает в этом. И скорее всего это именно то, что мы не можем пережить в своей обычной размеренной серой жизни. Но так ли просто дается вседозволенность? Эта история о том, как две обычные девушки, сестры, совершенно неожиданно для себя попали в тот удивительный и страшный мир крови, убийств и плотских наслаждений не скованных какими либо рамками. В мир ночных созданий и развлечения во всех его видах. Но так ли холодны и безэмоциональны вампиры и те, кто скрывает свою личину во мраке? Поживем - увидим.
Автор обложки Лисовская Ирина
ЗАВЕРШЕНО!
Полностью книгу можно приобрести на сайте Призрачные Миры
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Джудит тяжело вздохнула, глядя ей вслед, и ушла к себе. А Мэри спешила покинуть этот студенческий ресторанчик, наполненный аппетитными запахами, витавшими в воздухе. Уже на улице она сверилась с внутренним ощущением и решила, что пора возвращаться к Джиму.

Она вновь вошла в парк, собираясь сократить дорогу, бодро прошла почти середину, когда дорогу ей преградили двое мужчин. Интуиция закричала, что надо сваливать, потому что было в них что-то, от чего холодок пробежал по спине вампирши. Она обошла мужчин, но тот, что был ближе, перехватил девушку за руку и дернул к себе.

— Киска, не спеши, поговори с нами, — от голоса говорившего, по телу Мэри пробежали мурашки, и совсем не от страха.

— Мне мама не разрешает разговаривать с незнакомцами, особенно в ночном парке, — ответила она, не смотря на острый прилив возбуждения. Связываться с этой парочкой не хотелось вовсе.

Мэри выдернул руку из крепкого захвата, и сделала шаг, но второй мужчина уже преградил ей дорогу.

— Не так быстро, малышка, — не без угрозы произнес он, оглядывая с ног до головы. — Новообращенная, — отметил мужчина.

— Новообращенная и одна? — удивился первый. — Они берегут свои создания, носятся с ними, как с хрупким фарфором. Это одна, других кровососов тут нет. Испугалась и сбежала?

— Сбежала? — хохотнул второй. — Ты сам-то в это веришь? Ее бы никто не выпустил, пока не научится жить по правилам. — Он вновь посмотрел на Мэри, внимательно слушавшую мужчин.— Кто тебя создал, девочка?

— Хрен лысый, — усмехнулась она. — Что надо?

— Поговорить, — второй придвинулся ближе.

Вампирша, почувствовав неприязненное отношение к себе, оскалилась и попятилась, но тут же уперлась в каменную грудь первого. Она вновь сегодня была зажата между двух мужчин, только это не будило похоть. Тот хищник, что сегодня проснулся в ней, насторожился, готовый к броску в любую минуту.

— Ты слишком вольно ведешь себя на чужой территории, — заговорил второй, сверля девушку пристальным взглядом.

Голос его был холоден и строг. Сейчас мужчина не угрожал, он спокойно объяснял положение вещей.

— Мне по хрен, чья это территория, — с вызовом ответила Мэри.

— Какая смелая киска, — иронично усмехнулся тот, что стоял сзади. — Смелая и наглая, а наглых кисок наказывают. Иногда жестоко.

Вампирша дернулась, но на плечи легли руки того, кто стоял сзади, и Мэри сделала неожиданное открытие. Не смотря на угрозы и тон, первый мужчина был возбужден. Его эрекцию она отчетливо ощущала своим телом.

— Ты хочешь наказать меня, милый? — мурлыкнула она, завела руку за спину и погладила член мужчины, натянувший ткань брюк.

Он резко отпрянул, давая девушке небольшую свободу.

— Осторожней, киска, можно ведь и получить, на что напрашиваешься, — ирония вернулась к тому, кто так и стоял сзади.

— В чем дело? — напрягся второй.

— Ты не чувствуешь, Гейб? — изумился первый.

— Ни черта не понимаю, о чем ты. Я чувствую лишь запах кровососа, — в голосе Гейба послышались брезгливые нотки.

Он строго взглянул поверх головы Мэри и снова посмотрел на нее.

— Ты поняла нас или нам нужно наглядно продемонстрировать, что ты играешь с огнем? — теперь он снова угрожал.

Мэри не любила угроз, она их не выносила. Угрозы бесили девушку. Шумно выдохнув, она окинула мужчину, стоявшего перед ней оценивающим взглядом, мило улыбнулась...

— Рон, держи эту суку, — хрипло вскрикнул мужчина, когда нога вампирши врезалась ему в пах.

Рон вновь ухватил ее за плечи, но Мэри вывернулась, заехала ему ногой по голени, добила между ног, тут же влепила по вытянувшейся физиономии, оставляя на ней следы от ногтей, когда мужчина согнулся пополам, и вампирша сорвалась на бег. Так быстро она даже от полиции не бегала. И прежде, чем позади послышались стремительные шаги, она выскочила на улицу.

Петляя и хаотично метаясь по улицам, вампирша старалась запутать следы, подозревая что нашли ее не случайно. К Джиму она добралась, когда солнце уже золотило крыши, по которым девушка бежала последние минут десять, то взвиваясь вверх по пожарным лестницам, то возвращаясь на землю. На крышу дома своего приятеля Мэри перепрыгнула с соседнего дома. Зажмурилась, пискнула и прыгнула, мягко опустившись на полную стопу.

— Че-орт, — восхищенно выдохнула она. — Это было круто!

Затем спустилась по пожарной лестнице до пятого этажа, прошла по карнизу и открыла окно на кухню. Джим лежал в кровати. Мэри не стала выяснять, спит ли он. Она быстро прошла в душ и смыла с себя все следы ночной вылазки и пот, все же выступивший после такой пробежки. Затем прошла обратно на кухню, и замерла перед в окном, рассматривая просыпающийся город.

— Мэр, — Джим подошел сзади и остановился так близко, что Мэри чувствовала тепло, шедшее от его тела. — Куда ты уходишь по ночам?

— На охоту, — ответила девушка и откинула голову назад, упершись затылком в грудь бармена из 'Ночного приюта'.

Джим обнял ее и прижался щекой к макушке.

— Заканчивай, — сказал он. — Я могу позаботиться и о тебе, и о твоей сестре, если нужно. Но прекращай возиться с всякими придурками. — Девушка промолчала. — Ты же видишь, что я к тебе неравнодушен, оставайся со мной насовсем. Я неплохо зарабатываю, тебе со мной хорошо, я же вижу. Тогда зачем тебе эти вылазки? Мэр...

Мэри развернулась лицом к Джиму, положила ему руки на грудь, ласково погладив по обнаженной коже.

— Ты совсем ничего не знаешь обо мне, Джимми, — сказала она с грустной улыбкой. — Боюсь, я не смогу ни прекратить свои вылазки, ни остаться с тобой.

— Не спеши с ответом, — парень упрямо мотнул головой. — Подумай сначала, хорошо?

Она кивнула, не желая врать вслух. С Джимом было, действительно, хорошо, насколько могло быть хорошо в короткие моменты их встреч на рассвете, и, наверное, было здорово в остальное время суток. И было жаль, что это открылось только сейчас, когда бармен из 'Ночного приюта' стал для нее единственным другом. Если бы была возможность, Мэри выбрала бы именно этого парня, но повернуть время вспять уже невозможно. Ей придется уйти рано или поздно, чтобы спасти Джима от себя самой, и чтобы не подставить его под удар тех, кто сегодня угрожал ей в парке, и перед полицией Джим выглядел человеком, укрывавшим преступника, потому она должна была уйти. Но не сегодня.

Мэри ответила на поцелуй парня, прижалась к нему, ища защиты от всего мира, ставшего вдруг таким странным и жестоким, еще более жестоким, чем был раньше. Джим подхватил девушку на руки и отнес в спальню. Ночные приключения, охота, голод, голая похоть — отошли куда-то далеко, оставляя только терпкое чувство легкой горечи и болезненной нежности, которую сумел всколыхнуть в ожесточенной душе простой бармен из ночного клуба. Мэри гладила его по лицу, по волосам, с упоением целуя податливые мужские губы. Она тянулась к нему чем-то большим, чем простое желание, и он отвечал ей тем, что накопилось в душе, пока исподволь следил за странноватой дерзкой девчонкой, приходившей по ночам и усаживавшейся рядом с его стойкой.

— Ты нужна мне, Мэр, — шептал Джим целуя ее. — Кажется, я люблю...

Мэри спешно накрыла рот парня пальчиками, и он перехватил ее ладонь, прижался к ней губами и договорил взглядом то, что она не позволила ему сказать вслух. Это было невероятно, захватывающе, нежно. Джим ласкал ее без агрессии, и она таяла, растворялась в нехитрых ласках, которые ей дарил парень. Ловила его жаркий шепот губами и выкрикивала его имя снова и снова, когда доводившая до сумасшествия страсть взрывала тело вспышкой сладкого и тягучего, как мед оргазма.

Мэри принимала его чувства и дарила все то светлое, что еще осталось в ней. Исступленно ласкала горячее мужское тело, обходясь без укусов, и получала наслаждение от того, что он был счастлив. И когда Джим протяжно застонал, изливаясь в нее, тело Мэри вторило ему, окутывая девушку теплой волной наслаждения.

— Не уходи, — прошептал парень, крепко прижимая ее к себе.

— Я хочу, чтобы ты был всегда, Джеймс Райдер, — ответила она, грустно улыбаясь.

— Я никуда не денусь, — улыбнулся он в ответ.

— Я тебе это обещаю, — кивнула Мэри, нежно поцеловала его и уплыла в крепкий и приятный сон.

Тэрри

-Глупая непослушная девчонка! — за стеной что-то грохнула и Тэрри, вздрогнув от громкого звука, распахнула глаза. Рассматривая темный балдахин, секунду пыталась понять, где она находится. События прошлой ночи пронеслись перед глазами, и девушка вспыхнула как спичка. Что на нее нашло вчера? Как она вообще докатилась до такого? Взгляд метнулся по окружающему ее пространству. Не приснилось. Она действительно в доме вампира, все в той же комнате, где уснула вчера. Только теперь тяжелые шторы на окнах распахнуты, а в приоткрытое окно ветер приносит ароматы ночного сада и цветущей азалии.

Потянувшись всем телом и прислушиваясь к продолжающим доноситься из-за стены ругательствам, Тэрри закуталась в простыню и подошла к окну, рассматривая открывающийся за ним вид. С высоты второго этажа простирался вид на огни города неподалеку и реку Огайо. Втянув прохладный свежий воздух, девушка нахмурилась. Опять ночь. Теперь ей предстоит вести лишь ночную жизнь, забросив образование. Небольшой круг тех людей, с кем она общалась, так же теперь остался для нее в прошлом. Лишь она и сестра, которая сейчас где-то там, в ночном городе.

-Своевольная сучка, как она думалась вообще? — бушевал за стеной Алистер. — Смело, но так глупо, сожрать священника!

Тэрри нахмурилась. Алистер явно говорил про ее сестру. Тон и эпитеты, которыми вампир награждал Мэри, девушке откровенно не понравились. В мрачной решимости она развернулась, мазнув раздраженным взглядом по кушетке за легкими газовыми занавесками, и покинула комнату. У нее не было ни одежды, ни обуви, а потому по коридору поместья она прошла босиком, наглухо запахнувшись в спасительную для такой ситуации, простыню. По правую сторону от будуара обнаружилась еще одна дверь, и Тэрри решительно распахнула ее.

-Прекращай, — строго одернула она вампира, уже занесшего руку с вазой в воздух и явно намеревающегося швырнуть ту в стену. На покрытых серыми обоями обоях уже виднелись следы знакомства с посудой, а внизу по дорогому ковру валялись хаотично разбросанные черепки.

При появлении юной вампирши, зло сверкающей в полумраке кабинета янтарными глазами, Алистер выдохнул и прикрыл глаза, пытаясь успокоить расшалившиеся нервы. Прожил уже не одну сотню лет, а эта мелкая заноза все же умудрилась вывести его из себя! Сделав пару вдохов и выдохов, вампир отставил вазу на стол и тепло улыбнулся рассерженной девушке.

-Я разбудил тебя. Прости, радость моя. Хоть ты слушаешь меня и мои советы, — он приблизился к замершей у порога Тэрри, и привлек ее к себе, приникнув губами к ее губам. Тэрри уперлась ладошками в грудь мужчины и отстранилась, сверля взглядом удивленно вскинувшего брови вампира.

-Что она сделала? — в лоб решила узнать она о проделках своей сестрицы.

-Она обрывает раз за разом нашу связь, отмахивается от меня как от букашки. Опустошила уже троих, только за эти две ночи! И не факт, что это все жертвы, о которых мне известно. А еще умудрилась засветиться перед полицией!— зарычал Алистер, выпуская девушку из объятий и стиснув кулаки. — Такими темпами даже я не смогу защитить ее перед советом, малышка.

-Погоди, почему две ночи? — брови Тэрри удивленно взлетели, а губы поджались в тонкую линию, выдавая недовольство. — Надо найти ее!

-Я смягчал трансформацию, а потому она продлилась дольше, чем у твоей сестры. Но у нее она проходила гораздо болезненнее без поддержки создателя, — мягко объяснил Алистер, вновь привлекая девушку к себе. — Я пытаюсь воззвать к ее разуму, но она не слушает меня.

-Хм...Она всегда была такой. Ты рассказал ей, что я ее жду? — вампир как-то неопределенно пожал плечами. Тэрри хотела узнать, когда они отправятся на поиски, но внутренности внезапно скрутило острым приступом жажды, и она согнулась, ловя ртом воздух в стремлении переждать боль.

-Ты наверняка уже голодна? Идем, поешь, — мужчина легко подхватил Тэрри на руки, вынося из разгромленной комнаты.

-Я не хочу опять убивать, — простонала девушка, судорожно хватаясь тонкими побелевшими пальчиками за ворот рубашки Ала. — Не хочу есть людей, слышишь?

-Увы, это теперь твоя природа, — Алистер вздохнул, стремительно шагая по коридору. — Но не волнуйся. Сейчас мы утолим твой первый голод, а дальше я отправлюсь на охоту и кого-нибудь тебе приведу, на ком ты сможешь отточить мастерство.

-Приведешь? — в янтарных глазах загорелся голодный огонек. Сознание вновь перестраивалось под инстинкты хищника и черты лица Тэрри заострились. — Охота? Возьми меня с собой! Я не хочу тут сидеть одна наедине с этим... — она передернула плечами, вспомнив о мерзком упыре, что прислуживал Алистеру. — Тем более, раз уж без этого теперь не обойтись...

-Нет, ты еще не готова. А я не хочу, чтобы ты наделала ошибок как твоя сестрица, — отрезал вампир, занося девушку в просторный холл, а из него в не менее просторную кухню. Усадив свою ношу на высокий стул перед располагающейся тут барной стойкой, он отошел в угол кухни и открыл неприметную деревянную дверцу. Долго там покопавшись, извлек несколько плотных пакетов с темно бордовой жидкостью и перечитал этикетки. Тэрри с любопытством наблюдала за его манипуляциями, благо голодные спазмы немного отпустили и пока не крутили огненным валом внутренности.

— Сейчас узнаем, малышка, какая кровь тебе придется по вкусу.

Он широко улыбнулся и, вернувшись к стойке, извлек из-под нее четыре высоких стакана, выставив их перед Тэрри. Надорвав каждый пакетик зубами, наполнил все емкости и выкинул пустые упаковки в мусорное ведро, с явным неудовольствием слизывая со второй руки разбрызгавшиеся алые капли.

-Что это? — Тэрри принюхалась к ближайшему стакану и сморщила носик. Хотя внутри все опять вспыхнуло огнем от металлического аромата крови, а клыки выпирали наружу с неимоверной упертостью, то, как пахло от стаканов — ей не понравилось.

-Кровь, детка, — Алистер настойчиво пододвинул еще ближе к девушке все стаканы. — Разной группы, положительного резуса. Пробуй. Только медленно, смакуя. По тому, какой из стаканов тебе придется по вкусу, и будем выбирать твой обед.

-Я пойду с тобой на охоту! — уперто заявила Тэрри, стукнув кулачком по столешнице.

-Не пойдешь, — нахмурился вампир. Ему не понравилось то, с каким блеском в глазах теперь смотрела молодая вампирша при упоминании об охоте.

-Пойду! Если не с тобой, то сбегу в окно и одна! — вынесла последний аргумент Тэрри и хлебнула из первого стакана, тут же скривившись и сплевывая обратно. — Пакость какая! Хоть погрел бы, для приличия.

-Вы с сестрой друг друга стоите, — выразил свое недовольство вампир, но стаканы отправились на минуту в, стоявшую неподалеку от плиты, микроволновку. Пока грелась кровь, Тэрри рассматривала помещение. По левую сторону шла рабочая поверхность, но судя по всему на ней, как и на располагающейся там же плите, никто никогда не готовил.

123 ... 89101112 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх