Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Серпантин 3 Интриги темного мира


Опубликован:
30.10.2012 — 06.03.2017
Аннотация:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Сфера, привязанная несколько веков к источнику Риайна, накопила где-то в междугранье собственный резерв, который я до сих пор тратила с расточительностью ребенка. И теперь он пополнялся не так быстро, как мне бы хотелось. Конечно, были мои собственные способности, но было ясно, что они зависят от привязанной ко мне сфере.

И все равно уходить из своего дома не хотелось. Я боялась, и эти опасения имели вполне реальные основания. На второй день после того как я сообщила паладинам, что сижу на фазенде, Тиша поднял среди ночи тревогу.

— Вставай, девонька! — тряс он меня, и я, проспавшая всего лишь полчаса, никак не могла поднять от подушки голову.

Помог душ из холодной воды, стоявшей на столике для Дэса.

— Ты с ума сошел?! — едва сообразив, сколько времени, шипела я, спешно завязывая халат и нащупывая тапочки. — Что за аврал среди ночи?

— Кто-то ходит чужой по границе моих угодий, но осторожно ходит — паутин не рвет. А вот следилку, что Лист на дорожке оставил, зацепил.

— Так надо бежать к Викторису, — мгновенно сообразила я, но едва выскочила в коридор, обнаружила гуляющих там свекра и Зигерса.

— Чего вскочила? Иди отдыхай! — прикрикнул колдун на меня, но рассмотрел за моей спиной лешего и язвительно усмехнулся ему: — Неужели ты думал, мохнатый, что я ставлю сигнальную паутину хуже тебя? Да моя сработала, еще когда мы вечером чай пили. Вот зачем ты девушку будил, она и так за последние дни вымоталась?

— И кто там, Вандерс? — не обращая внимания на его слова, я вышла в коридор и вгляделась в темное окно. Ничего не видно... кромешная мгла.

Ставить во внутреннем дворе светильник колдун запретил категорически, заявив:

— Не столько мы увидим, сколько нас. Даже с того берега будет видно. Никаких фонарей.

А в этот раз они только пожали плечами и направились в холл, и я, велев Тише остаться возле Дэса, поплелась за ними.

— Таресса, — пропустив меня в гостиную, колдун плотно закрыл дверь и подвинул к очагу кресло, — садись, все равно ведь не заснешь. И выслушай меня спокойно. Почему, как ты думаешь, я позволил тебе показаться в ковене, забрать Дишу и поговорить с повелителями? Ну? Если бы я, как считает Хенна, собирался просто захватить тебя для своей семьи, нужно мне было, чтоб кто-то знал, что Дэс жив и где мы находимся?

— Думаю, нет, — ответила я сразу, потому что уже задавала себе этот вопрос и даже обсудила его с Дэсом. И неважно, что он не ответил, само его присутствие рядом заставляло собраться и находить на собственные вопросы наиболее полные и логичные ответы.

— Я рад, что ты умеешь мыслить здраво, — вздохнул в тот вечер колдун и на миг показался мне очень усталым и озабоченным, даже раздосадованным, но в следующую минуту я про это забыла, потому что он добавил: — Поэтому правильно поймешь мое желание выявить всех тайных шпионов проклятого мира как можно скорее.

— То есть... — у меня даже горло перехватило, — ты хочешь сказать, что специально сделал из нас приманку?

— Конечно, — кивнул он и налил из графина сок, — будешь? Ну, как хочешь, я выпью. Так вот, в вашем мире — в том, который вы с Дэсом считаете своим, — мне их никогда не поймать. Там слишком много людей, а ходящие в разведку колдуны обычно обладают очень сильными амулетами иллюзии и защиты. И за последние годы научились искусно маскировать их под медальоны ковена и знаки повелителей. Ставить в таких условиях сигнальные паутины, все равно что заячьи силки на кабаньей тропе. А тут для этого самые благоприятные условия, и я был бы последним дураком, если ими не воспользовался. Вот только зря лешего не выгнал, чтобы спать тебе не мешал.

— Не нужно его выгонять. Лучше скажи, как мы будем шпиона ловить?

— Никак. Это в нашу задачу не входит. Пусть он нас обнаружит и уйдет с донесением к Неджеризу. Мне нужно, чтобы он отправил сюда как можно больше своих помощников, а встретить их я сумею.

— А ничего, что тут больной Дэс и Хенна?

— Вас к этому времени здесь не будет, — твердо сказал Вандерс. — Если Дэсгард выздоровеет, сам выберет, куда идти, а если нет... выберу я.

И сказано это было так категорично, что я не стала ничего говорить, понимая — он уже принял решение и спорить бесполезно. Как и сопротивляться или бежать. Самой мне вывести Дэса из его странного сна вряд ли получится. Пробовали уже все — и леший с ундиной и Хенной вместе, и ундина с подругами, которых я по разрешению Вандерса привела из проклятого мира.

А вот теперь он стоял передо мной, облаченный в незнакомую, но явно очень дорогую одежду, напоминающую шаровары и рубаху восточного султана, только черного цвета, подпоясанную широким поясом, усыпанным драгоценными камнями, и смотрел с непреклонностью секьюрити.

— Тебе придется переодеться. В моем южном доме женщины не ходят в такой одежде.

— Давай, — потянулась я к свертку, но он придержал мою руку.

— И еще... В моем доме женщин много, и главная среди них — мать Силмора.

— Ты хочешь сказать, что она будет мной командовать? — сразу сообразила я. — Тогда отбой.

— Она всеми командует... — вздохнул он. — Но для тебя приготовлены отдельные комнаты. Я надеюсь, ты постараешься с ней не спорить. Поверь, сейчас там самое безопасное место, иначе я бы не стал вас даже знакомить.

— Надеюсь, — прищурила я глаза, произведя нехитрые подсчеты, — Диша и Сина идут со мной?

— И даже Хенна и Терезис, хотя ему придется жить в мужской части дома.

— А Дэс?

— Пока не поправится, Дэс лежит в твоих комнатах, — хмуро буркнул колдун, и я поняла, что он поступается какими-то обычаями. — А как выздоровеет — будет видно.

— Тогда согласна. — Я отобрала сверток и ринулась в ванную, проверять свои догадки.

Все совпало. И шаровары по щиколотку, и платье — рубаха с разрезами по бокам и длинными рукавами, и белый тонкий платок, который явно положено носить на голове как покрывало, закрепляя обручем или шапочкой.

Ну и партизан у Дэса папочка, вот это маскировка! — ехидно хихикала я, наряжаясь в новую одежду, изменившую меня до неузнаваемости. Живет сразу в трех мирах, и в каждом мире имеет свой дом и свой имидж. И, скорее всего, новое имя.

— Ну и как вас зовут в вашем южном доме, почтенный Али-Баба? — поинтересовалась я, выплывая в спальню.

— Инфир-Фаргат-Юсай, звездочет повелителя, — иронично представился он. — А ты будешь зваться... Илиль.

— Благодарю, о почтенный Кефир... дальше, прости, не помню, за столь благозвучное имя. Стесняюсь спросить, что оно значит. А еще трепещу при мысли, какими словами наградила тебя Диша, когда ты предложил ей такую одежду?

— А я не предлагал, — расплылся Вандерс в самодовольной ухмылке, — я всех просто усыпил. Ты сама им все объяснишь, уже на месте. Готова? Открывай окно, я покажу, куда вести.

Экран он повел на юг — с того места, где Тиша поселил последнюю семью сородичей, и, перескакивая от вехи к вехе, постепенно добрался до небольшого городка, привольно раскинувшегося по берегу синей бухты.

— Это столица ханства Ошергет, — стоя за моим плечом, насмешливо пояснил колдун, — самый большой город в этом мире. Здесь живет правитель, но тебе он ни к чему. Веди вон к тем башням, там живет звездочет повелителя Инфир-Фаргат-Юсай.

Башни посверкивали издали знакомым мне по Риайну блеском флюгеров и выглядели довольно зловеще, резко отличаясь острыми зубцами и чернотой стен от легкой и ажурной архитектуры расположенного под ними дворца из светлого песчаника.

— Недурно тут живут звездочеты, — огибая дворец по периметру в стремлении как можно лучше все разглядеть, отметила я, и Вандерс едко хмыкнул в ответ:

— Вообще-то раньше тут жил прежний правитель, но завещал свой дом именно мне.

— Как он своевременно его освободил, грибочков небось объелся. Ну и куда ты меня поселишь?

— Заходи со стороны башни, вот за эту ограду. Видишь садик? Он относится к гостевым покоям, в углу ограды калитка, там тропа к морю. Вон под аркой вход на веранду, тут внизу оставишь служанок и Терезиса, а на втором этаже комнаты для вас с Хенной. Дэсу приготовлена отдельная спальня... Не начинай спорить, ночью, когда двери между покоями запираются, тут ты хозяйка. И пообещай, что не начнешь хватать его и таскать по всяким мирам.

— Кефир! Не зли меня! Я и так доверяю тебе больше, чем другим. И это притом, что ты не объяснил мне пока, каким образом маленький Дэс с матерью оказался в нашем мире.

Я захлопнула сферу, устроилась рядом с мужем и демонстративно погладила его волосы.

— Давай, начинай объяснять, я жду. Как мне понятно из устройства твоего быта во дворце, поговорить спокойно мать младшенького не даст.

— Он не младшенький! — возмущенно возразил Вандерс, мрачно посмотрел на меня и сел в кресло. — Хорошо... Там действительно не очень удобно, хотя я специально устроил для вас место рядом со своей башней, к ней ведет проход по наружной галерее.

— Что, у Силмора есть еще младшие братья? Или сестры? — Я смотрела на свекра и понимала, что где-то тут таится подвох. — Но ты же темный колдун! А мне сказали, что они не заводят детей!

— Это верно... с одной стороны, — обреченно выдохнул он, — потому что для темного колдуна семья, любовь, ребенок — слабые места. А каждый, кто сумел дорасти до магистра, отлично понимает, сколько у него врагов. Сколько желающих выведать придуманные заклинания, отобрать добытые или зачарованные артефакты и амулеты, замок на источнике, золото, и самое главное — свободу. Потому что каждый высший магистр в силах подчинить себе другого, хоть на время, а вдвоем легче подчинить третьего, если суметь обойти ловушки.

— Как мерзко, — передернула я плечами, — как пауки в банке.

— Чем больше человеку дано, тем больше желающих все отнять или прибрать к рукам, неужели ты еще не поняла это по себе? — язвительно ухмыльнулся колдун. — Но мы сейчас говорим о другом. О том, что каждый колдун, если все же встречает любимую, старается скрыть свои чувства от всех, спрятать и ее, и детей так, чтоб ни у кого даже малейшего подозрения не появилось, что у него кто-то есть.

— Стоп. У меня маленькое уточнение... Вот у верховного колдуна Саргаша есть дочь, и все ее видят и знают. Как-то это не соответствует твоим словам.

— Как раз соответствует. — Свекор смотрел на меня, как на первоклашку. — Когда колдуны любят женщину, они сами решают, когда ей рожать ребенка. Выбирают для этого безопасное время и место. А Неджериз просто развлекался. В то время я уже жил в проклятом мире и был его учеником, поэтому отлично знаю, о чем говорю. Он был просто в бешенстве, когда исчезнувшая из его жизни на два года любовница предъявила ребенка. Он признал дочь, но сделал из нее куклу, дешевую пародию на повелительницу. Лишь несколько старых магистров понимают это, потому что он дал ей в руки страшную игрушку — почти неограниченную власть.

— Ты ее ненавидишь, — внезапно догадалась я.

— Боюсь, это слабо сказано, — криво усмехнулся Вандерс и со скрипом впился ногтями в кожаную обивку подлокотников. — Нет во всех мирах человека, которого я мечтал бы убить с такой жестокостью, как эту ... но про нее позже. Я хотел рассказать о матери Дэса... Когда я внезапно полюбил, то сделал все, чтобы о ней никто не узнал. Но тогда я был молод и не умел так хорошо прятать чувства. Нас выследили. Мир рухнул в один миг, когда ее не стало. Нет слов передать, что я пережил... Скажу одно: жить не хотелось. Но остался крошка сын, ему было всего год и он уже звал меня папа. И он меня спас. А я поклялся спасти его. Выбрал самых преданных мне людей, вручил им сына и поселил на окраине маленького городка, в самом дальнем из доступных миров.

— Но их снова нашли, — поняла я. — Как же Дэс спасся?

— Я почти успел и поймал всех, кто проник в так хорошо укрытое мной убежище, но слуг спасать было поздно... — в голосе колдуна яростно клокотала старая ненависть и боль. — А вот на сыне был амулет переноса, редчайший артефакт. В случае опасности он бросал хозяина в сторону на несколько лиг. Дэс принял меня за бандита, когда я его нашел под кустом, зареванного и заикающегося. И тогда я не нашел ничего лучше, чем поставить ему щит на память и спрятать еще надежнее. И самым верным показалось отвезти его к воротам крепости, где были белые маги. А потом вернулся в дом и сжег все, чтобы скрыть следы.

— А когда Дэс стал эргом, он заметил твой щит? — затаив дыхание, смотрела я в лицо свекра, искаженное старой, но не зажившей болью.

— Да. И теперь считает меня убийцей — в детской памяти что-то отложилось не так. — Колдун решительно встал: — Открывай свое окно, сюда идет Зигерс.

— Уговорил, — нехотя поднялась я с постели. — А куда же делась мать Райвора и Зигерса?

— Никуда не делась, — стрельнул он в меня сумрачным взглядом. — Живет в моем замке у северных гор, недалеко от охотничьего дома.

Больше я ничего спросить не успела, дверь открылась и появился Зигерс. Довольно ухмыльнулся, рассмотрев мой наряд, и вопросительно уставился на отца.

— Ты идешь первым, проверь, чтобы все двери на женскую половину были заперты. Пока они не устроятся, не стоит пускать туда Осийде.

— Ее вообще туда пускать не стоит, — мрачно сообщила я и открыла дверь.

Первым делом колдун и проверивший двери Зигерс перенесли в самую большую и удобную спальню Дэсгарда, напрочь отрезав мне тем самым все пути к отступлению, и начали устраивать моих домочадцев. Хенну положили в одной из оставшихся спален, а в просторной общей комнате с французскими окнами и широким балконом, огибающим гостевые покои с двух сторон, положили в кресло Терезиса.

Служанок разместили в удобной спальне на первом этаже, и кроме двух расположенных у противоположных стен удобных лежанок, полускрытых занавесями, там имелся вход в маленькую умывальню и большой сундук, набитый одеждой. Разумеется, того фасона, что красовалась на мне.

— Закрывай, — когда все оказались в замке, приказал свекор, — мы пойдем так.

Именно это мне и было нужно, потому что имелся очень важный вопрос, по которому я очень осторожно провела предварительное расследование, хотя и не могу поклясться, что оно осталось незамеченным Вандерсом.

— Как я заберу отсюда дракошу? — едва захлопнув сферу, поинтересовалась я, пристально рассматривая колдуна.

— Так я и знал, что ты не оставишь своего монстра в покое, — проворчал он хмуро, и я в ответ только пожала плечами.

А чего он хотел? Дракоша уже не раз доказал свою полезность и преданность, и только самый последний дурак может оставить такое надежное средство защиты, когда вокруг него кишат враги.

И кишат не только вокруг нас, тут как раз пока спокойно. А вот на Альбете обнаружено несколько попыток проникновения во дворец магическими следилками и покушение на похищение похожего на Терезиса мага. За последние три дня, которые повелители провели в беспрестанных переговорах и совместных заседаниях с ковеном, они наконец-то решились признать ситуацию очень опасной и ввести дополнительные меры защиты. А главное, сменили все секретные пароли и опознавательные знаки.

123 ... 891011121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх