Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Подождите! — скомандовал Чуд. Он указал на одного из инзинов. — Ты! Я думал, что приказал тебе унести этот аппарат!
Этот инзин забыл унести летающую доску Зака. Под гневным взглядом Чуда он торопливо отцепил борд со спины Зака и отступил назад.
Чтобы втащить на платформу Смаду, понадобилось четверо инзинов. Они быстро освободили его от сети и тотчас же столкнули платформу в яму. Огромный хатт метался с рёвом: "Корм для банты! Нерфовый навоз!" Платформа резко накренилась, Зак и Таш вцепились во вспомогательные тросы.
Чуд обратился к ним, указав на дно с края ямы:
— Вы хотели узнать секрет Д'воурана. Он покоится здесь. В этом месте Д'воуран был впервые пробуждён к жизни своими создателями, и впервые научился кормиться из этой ямы.
— Имперские учёные, — вздохнула Таш. — Они всегда ищут новые способы причинить вред.
Чуд продолжил.
— Но планета опередила замыслы своих создателей и научилась новым и лучшим способам добычи пищи. Учёные потеряли контроль над тем, что они создали. Они были съедены, как и все, кто пришёл после них. Теперь вы последуете за ними.
— Чуд! Чуд! — вопил Смада. — Ещё не слишком поздно! Четыре миллиона кредиток! Я куплю тебе новую планету!
Инзины не обратили на него внимания. Несколько синекожих существ толкнули стрелу подъёмного крана, затем паразиты начали опускать трос.
— Мы должны что-нибудь предпринять! — крикнул Зак.
— Это я виновата, — сказала Таш. В горле у неё пересохло. Голос стал еле слышным шёпотом. — Мне следовало прислушаться к своим чувствам и заставить дядю Хула улететь с этой планеты. Тогда мы были бы живы и в безопасности!
— Ты не виновата, Таш, — сказал Зак. — Я тебя не слушал. И никто тебя не слушал.
Таш заглянула в яму. На дне что-то ходило волнами. И оно становилось выше. Когда их опустили в яму, волнующаяся, пульсирующая масса поднялась им навстречу.
Таш не могла на это смотреть. Она взглянула вверх, на лица инзинов, окруживших яму. Чем больше съест Д'воуран, тем больше еды будет у них. Все они смотрели голодными глазами.
Все, кроме одного. Инзин, забравший скимборд, повернулся к Чуду. Без предупреждения он поднял доску повыше и затем обрушил на голову Чуда сокрушительный удар!
Чуд рухнул на землю. Инзин немедленно бросился на него, вырвав из его руки что-то маленькое и сверкающее. Подвеску.
Остальные инзины напали на него. Но тот, кто держал подвеску, сделал нечто совершенно неожиданное. Он изменил форму. Паразиты обнаружили, что они столкнулись не с одним из своих, а с рычащим вуки.
— Дядя Хул! — одновременно закричали Таш и Зак.
— Хул! — загремел Смада. — Вытащи нас отсюда!
Инзины колебались лишь мгновение. Затем они устремились на вуки, нападая на него со всех сторон. Одной рукой вуки наносил могучие удары в ответ, в то время как другой держал подвеску высоко в воздухе.
И всё это время платформа продолжала опускаться.
Одного из инзинов перебросили через край ямы. Зак и Таш видели, как он падал в волнующуюся расплавленную массу, пронзительно визжа. За пару секунд все инзины были отброшены в сторону.
Несколькими длинными шагами вуки достиг подъёмного крана. Но прежде чем ему удалось сменить направление его действия на противоположное, что-то тяжёлое и твёрдое ударило его сзади, швырнув на кран. Рычаги подъёмника сдвинулись под весом вуки, платформа остановилась. К тому же удар нарушил концентрацию Хула, и он упал на землю, внезапно вернув свой собственный облик ши'идо. Чуд встал над Хулом, сжимая тонкую металлическую трубу.
— Дай мне подвеску!
Он схватил Хула, пытаясь вырвать кристалл из пальцев ши'идо. Они сцепились прямо на краю ямы. Хул был слишком слаб, чтобы сопротивляться, и через несколько секунд подвеска опять сменила владельца.
Но, едва встав, Чуд не удержался на ногах. Он поскользнулся и упал в яму Д'воурана.
Унеся с собой подвеску. Чуд и подвеска исчезли в поднимающейся лаве, и секунду спустя расплавленная масса вздрогнула и вздулась.
— Поднимите нас! — закричала Таш. — Дядя Хул! Поднимите нас!
Хул нетвёрдой походкой подошёл к подъёмному крану. Тот не сдвинулся.
— Кран повреждён! Я не могу его включить!
Таш могла видеть, как лава под ними поднимается всё быстрее и быстрее. Крупные капли планетного вещества подскакивали и расплёскивались вокруг них. Д'воуран казался сердитым.
— Нам лучше что-нибудь придумать, — сказала она, — или мы все погибнем!
ГЛАВА 18
Ответ предложил Зак.
— Мой скимборд! — воскликнул он. — Мой скимборд всё ещё у вас?
Хул поднял скимборд.
— Здесь! Но он не работает.
— Я могу починить его! Бросайте его вниз!
Сейчас Хул был таким же спокойным, как в тот момент, когда "Лайтраннер" потерял управление. Он внимательно оценил расстояние и бросил летающую доску вперёд и вниз, в яму.
Зак, Таш и Смада наблюдали, как он вертится в воздухе, направляясь к ним. На мгновение Таш решила, что он пролетит мимо. Но скимборд шлёпнулся в центре платформы, и трое пленников схватились за него.
— Он у нас! — сказал Зак. — Просто дайте мне минуту времени.
Таш посмотрела вниз.
— У нас нет минуты! Поторопись!
Расплавленная почва находилась в нескольких метрах под ними и быстро поднималась.
— Думаю, у меня получилось, — сказал Зак, яростно работая. — У меня получилось!
Скимборд с жужжанием ожил. Зак вскочил на него и попытался взлететь.
— Работает!
Зак на скимборде парил в нескольких метрах над поднимающейся лавой. Он протянул руку Таш, которая схватилась за неё и быстро запрыгнула на доску. Она посмотрела на массивного хатта рядом с ними.
— А как ты собираешься разместить его здесь?
— Это не проблема, — загудел Смада. — Потому что я собираюсь кинуть вас. Дайте мне доску!
Хатт вытянулся и схватил Зака, но Зак вырвался и завис в нескольких метрах от него.
— Не будьте эгоистом! Мы сможем сделать это, если будем сотрудничать!
— Нет, нет! — завыл Смада. — Мне нужен этот аппарат! Он мой!
С удивительным проворством хатт ринулся вверх. Толстыми кончиками пальцев он схватился за край скимборда, который накренился, чуть не сбросив Зака и Таш.
Гигантский вес Хатта был слишком велик для модернизированной доски. Она начала быстро снижаться, как перегруженная спасательная шлюпка, спущенная на воду.
— Вы нас всех убьёте! — закричала Таш.
— Вернитесь на платформу! — потребовал Зак. — Мы поднимемся и найдём способ вытащить вас.
— Ты меня за дурака держишь? — фыркнул Смада. — Вези… меня… наверх!
Но скимборд снизился почти до поверхности расплавленной массы. Причудливое щупальце из жидкой грязи вытянулось и обернулось вокруг тела Смады, криминальный лорд взревел от боли и выпустил скимборд. Хатта засосало в расплавленную грязь Д'воурана.
Когда хатт свалился, освобождённый от его веса скимборд взмыл вверх.
Но недостаточно высоко. Верхний край ямы всё ещё находился в шести метрах над ними.
— Поднимись повыше! — попросила Таш. — Вытащи нас отсюда!
— Не могу, — ответил Зак. — Мы на полной тяге. Скимборд не может летать выше.
— Что же нам теперь делать?
Зак посмотрел на стену ямы.
— Я скажу тебе, что бы сделаем, — произнёс он. — Мы сделаем вертикальный взлёт. И установим рекорд.
* * *
Зак надавил на акселератор и спокойно повёл скимборд к одной из стен ямы. Если честно, он не знал, получится ли у него. Вчера утром он провалил попытку, и она была всего лишь на пять метров. Теперь он собирался сделать шесть. Рекорд.
Вдобавок он вёз пассажира. Никто и никогда раньше не делал вертикальный подъём с пассажиром. Это и в самом деле будет рекорд.
Если у него получится.
Зак сделал глубокий вдох. У него будет только один шанс. Если он ошибётся, они с сестрой упадут вниз, прямо в Сердце Д'воурана.
Зак стиснул зубы.
— Держись крепче.
Он согнулся, припав к доске, и переключил передачу скимборда. Тот быстро заскользил к стене.
Десять метров. Семь метров. Пять. Три. Сейчас!
Включились демпферы системы предупреждения столкновений, задрав вверх нос борда. Зак замкнул всю мощность с нижних движков на кормовой двигатель и потянулся прямо вверх, к высокому потолку над собой. Он почувствовал, как доска задрожала у него под ногами.
Мотор застонал. У них ничего не вышло, подумал Зак. Попытка была хорошая. Это был лучший подъём в его жизни, просто яма слишком…
Затем, как бластерный выстрел, он выскочил из ямы в лабораторию вместе с Таш, которая всё ещё сидела на доске.
— Дааааааааа!
Зак наклонился вперёд, опустив нос борда так, чтобы тот находился на одном уровне с кормой. Скимборд резко снизился и достиг своей обычной полётной высоты.
— Зак, ты сделал это! — закричала его сестра.
— Нет времени праздновать, — предупредил Хул.
Волнение стало ещё яростнее. Грязь, похожая на расплавленную лаву, быстро подбиралась к краям, стремясь к своей добыче. Зак и Таш прижались к стенам лаборатории.
— Что случилось? — завопил Зак.
— Это подвеска! — ответил Хул. — Она создавала энергетическое поле, которое не нравилось Д'воурану. Вот поэтому он и не ел тех, кто соприкасался с ним. Теперь он сам проглотил это поле!
Хул кинулся в угол, куда бросили Диви, и быстро включил дроида. Д-В9 с трудом держался на ногах.
— Вверх по лестнице! — скомандовал Хул.
Они побежали к лестнице, ведущей на следующий уровень. Хул и Таш помогали Диви.
Как раз вовремя. Грязевая масса перелилась через край ямы, покрыв пол неистово трясущейся слизью. И продолжала прибывать.
Они добрались до выхода. Всего несколько часов назад Бибо столкнул Таш в эту самую дыру.
— Зак, — сказал Хул, — этот аппарат достаточно мощный, чтобы доставить вас троих в космопорт?
— Думаю, да.
— Но мы же не бросим вас, хозяин Хул! — настаивал Диви.
— Конечно, нет, — ответил ши'идо.
Затем Хул исчез. Секунду они думали, что он и вправду пропал. Затем Таш чуть не подскочила, когда крошечный белый грызун запрыгнул к ней на ногу и быстро вскарабкался на плечо.
— Полетели! — сказала она.
Позади них грязь подступала к ступеням. Теперь она прибывала уже в верхнем помещении. Она преследовала их.
Зак, Таш и Диви сгрудились на скимборде. Они едва уместились, но когда Зак запустил двигатели, доска без усилий оторвалась от земли.
Как можно быстрее Зак повёл скимборд вверх и подальше от лаборатории. Они поднялись и вылетели из ямы.
Прямо в ночной кошмар.
Вокруг них везде, насколько хватало глаз, почва начинала бурлить. Деревья падали в озёра кипящей лавы. Пузыри с жидкой грязью поднимались и сердито лопались вокруг них. Змеевидные полосы грязи вытягивались вверх, чтобы помешать бегству.
Зак вёл скимборд так быстро, как только осмелился, опасаясь, что они могут потерять равновесие и упасть в поджидающую д'воуранскую массу.
Они пролетели над городком. Видны были только крыши домов. Остальное поглотила слизь.
— Космопорт ещё держится! — сказал Диви.
Они могли видеть стены посадочной площадки, до половины залитые грязью. Верх был еще чист.
Скимборд пролетел сквозь ворота космопорта и вверх над ступеньками. В ту минуту, когда под ними оказалась бетонированная стартовая площадка, Хул спрыгнул с плеча Таш, трансформировавшись прямо в воздухе. Он соскочил на землю и побежал.
— Нельзя терять время! — крикнул он.
— Смотрите! — закричала Таш.
В толстых взрывозащитных стенах возникли большие трещины, и пузырящаяся расплавленная почва начала медленно вытекать на площадку.
— На корабль! — приказал Хул.
Слизь облепила посадочные опоры других кораблей. Когда они забрались в "Лайтраннер", грязь уже подбиралась к ним.
ГЛАВА 19
К тому времени, когда Таш вошла в кабину, Хул уже запустил двигатели и был готов к взлёту. Зак и Таш пристегнулись.
Хул включил репульсорный подъёмник. Двигатели заработали, но корабль не сдвинулся с места.
Прижавшись к прозрачному обзорному порту, Таш взглянула на поверхность стартовой площадки. Бетон полностью скрылся под д'воуранской слизью. Живая грязь прибывала — по всему космопорту её было по пояс. Она поймала "Лайтраннер" в несокрушимый захват.
— Мы в ловушке! — закричал Диви.
— Не думаю, что на этот раз нам поможет скимборд, — сказал Зак.
— И не придётся, — сказала Таш. — Взгляни вон туда!
В небе над космопортом появился корабль в форме блюдца. Он спикировал к ним со стремительностью, удивительной для старого кореллианского грузовика. Пилот провёл корабль над "Лайтраннером", затем ловко отключил репульсоры, пока корабль не завис всего в нескольких метрах над ними. Для большинства пилотов это был рискованный манёвр.
Но большинство пилотов не были Ханом Соло.
* * *
Зак и Таш распахнули верхний люк "Лайтраннера". Шум под днищем "Тысячелетнего сокола" стоял оглушительный, но для них это был желанный звук, за которым последовал даже более желанный вид — широко открытый нижний люк "Сокола". Из него высунулась морда вуки Чубакки, ревевшего им, чтобы поторапливались.
Расплавленная грязь до половины залила "Лайтраннер".
Хул подталкивал снизу, а Зак с Таш тянули Диви наверх. Затем они подтащили его к нижнему люку "Сокола". Вуки схватил Диви своей мощной лапой и с лёгкостью втащил его на борт. Зак и Таш были следующими. Чубакка подхватил их как тряпичных кукол и поднял на корабль Хана Соло, где передал с рук на руки поджидавшему Люку Скайуокеру.
Комм затрещал голосом Хана Соло:
— Давай-давай, что вы там делаете так долго?
Как только все оказались на борту, Люк дал сигнал:
— Все на месте, Хан. Теперь вытаскивай нас отсюда!
"Сокол" с рёвом сорвался с места.
Зак, Таш и Хул оставили Диви на попечение дроидов Люка, Ц-3ПО и Р2-Д2. Когда они минуту спустя вошли в пилотскую кабину, "Сокол" летел в пяти километрах над Д'воураном. Лея освободила кресло второго пилота, чтобы его мог занять Чубакка.
Соло бросил быстрый взгляд на бурлящую поверхность планеты.
— Там внизу происходит что-то странное. Вам ужасно повезло, что мы сюда заглянули.
— Везение не имеет к этому никакого отношения, — сказала Лея. — Люк предложил вернуться назад этим путём и посмотреть, как у вас дела. Вот тогда мы и увидели вас четверых на скимборде.
Хул быстро сказал:
— Вы должны увезти нас отсюда как можно скорее.
— Без проблем, — протянул Хан. — Что бы там ни происходило внизу, на "Соколе" вы в безопасности.
Он направил корабль в открытый космос, затем откинулся в кресле и слушал, как Хул торопливо объясняет, что они обнаружили на Д'воуране.
Хан выглядел скептически.
— Послушайте, там внизу явно что-то бурлит. Но живая планета? Должно быть, какая-то ошибка. Мы с этим разберёмся, как только окажемся в гиперпространстве. Чуи, приготовься вырубить досветовые.
Чубакка проверил приборы, потом зарычал.
— Что ты имеешь в виду — мы ещё в гравитационном поле Д'воурана? — проворчал Соло. — Мы разгоняемся до максимальной скорости за четыре минуты. Сейчас мы должны быть на полпути к границе этой звездной системы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |