Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Он здесь? — спросил Хул, — где?
Поддерживаемая Хулом, Таш повела дядю по коридору, который вел ее от насоса. Туннели были пусты — шиидо и все, кто работал с ним не хотели находиться на Гобинди, когда вирус чумы попадет в атмосферу. После некоторых поворотов, Таш и Хул нашли вирусную палату, где их ждал доктор Кавафи.
— Хул! — крикнул Кавафи, увидев их.
Взяв у Таши электроскоп, Хул подтвердил, что вирусы больше не попадают в комнату. Вирусы гнездились на стенах и полу, но Хул, видя это через электроскоп, смог провести Кавафи к двери.
— Хул! Я не могу поверить…. — начал доктор.
— У нас сейчас нет времени для беседы, доктор, — ответил Хул, — мы должны покинуть это место.
Они прошли в туннель, который вел к турболифтам, но путь был блокирован. Множество вирусных капель теперь заполняли коридор. Злой шиидо перестраховался, чтобы никто не мог воспользоваться лифтами, чтобы обнаружить его скрытые палаты.
Хул, неся электроскоп, повел их другим путем по туннелям зиккурата. Они вновь прошли вирусную палату, и насос, и наконец нашли другой туннель, ведущий от палат. Вскоре они нашли дверь, и Хул быстро открыл ее.
Через открытую дверь, Таш увидела спины Зака, Диви и двух повстанцев.
Глава 19
— Таш! Что случилось! — кричал Зак, увидев, что руку Таш покрывает слизь.
— Нет времени объяснять, — сказал Хул, — мы должны убираться отсюда.
Ведж прицелился и выстрелил в ближайшую каплю. Выстрел бластера оставил на плоти каплю маленькую рану, которая быстро затягивалась.
— Хорошая идея, только я думаю, что у капель на этот счет другое мнение.
Хул смотрел на стену выше них.
— Держись, — сказал он Таше. А другим крикнул: — Пожалуйста, дайте мне место.
Его кожа вновь сморщилась, расползлась, и Хул вновь изменил форму. Он стал гигантской лягушкой, существо которое Таш видела лишь в галактической энциклопедии. Она уцепилась за ее кожу. Гигантская лягушка прижалась и прыгнула на уступок стены, который был гораздо выше них.
Оставив Таш, Хул вернулся за другими. Он повторил это до тех пор, пока все семеро не оказались на выступе стены. Только когда все были в относительной безопасности, Хул, превратившись в себя, сказал:
— Доктор Кавафи, мы нуждаемся, чтобы вы вылечили Таш.
Доктор лишь печально покачал головой.
— Мне жаль, что я не могу помочь. Я не знаю лекарства.
Зак и Диви переглянулись, вспомнив надписи, вырезанные на камнях над дверью зиккурата.
— Мы знаем.
Хул прыгнул вниз, но в полете он превратился в существо, наподобие летучей мыши. Спустя некоторое время, они услышали звук двигателей корабля, потому что дядя Хул вернулся, ведя "Саван". Все быстро перешли на борт корабля.
— Что теперь? — спросил Ведж, — даже если мы вернемся наверх, то скорее всего столкнемся с штурмовиками.
— Я так не думаю, — ответил Хул, — посадочный док был почти пуст, когда я был там. Империя ожидает, что город будет полностью заражен. Думаю, что и вся больница также пуста.
Хул оказался прав. Он привел судно к вершине зиккурата и посадил его в тени больницы. Серая башня была пустынна. Хул показал на нее.
— Доктор Кавафи, уверен, что вы там сможете найти все необходимое для производства вакцины.
Час спустя, Таш уже лежала в кровати, без сознания. Зак платком вытер пот с ее лба.
— Вы уверены, что с ней все в порядке? — спросил он.
Доктор Кавафи кивнул.
— Этот пот всего лишь последствия вируса. Вакцина сильная. Она поможет возвратить жертвы вируса в их нормальное состояние.
Ведж беспокоился.
— Мы не должны оставаться здесь долго. В конце концов, Империя пошлет кого-нибудь вниз, чтобы проверить как действует вирус.
— Мы вскоре уедем, — ответил Хул, — но как нам миновать имперскую блокаду.
Ведж усмехнулся.
— В этом я могу помочь. У меня уже есть опыт прорыва блокад.
Пилот посмотрел на Таш.
— Получается, что зиккураты это гигантские контейнеры для вирусов? Хорошая вещь. Гобинди были достаточно мудры, чтобы оставить рецепт противоядия снаружи.
Таш очнулась.
Прокашлявшись, она открыла глаза и увидела, что вокруг стоять шесть заинтересованных человек.
— Я? Что? — спросила она.
— Все в порядке, — сказал доктор Кавафи, — как вы себя чувствуете?
Таш глубоко вдохнула. Она вздрогнула, вспомнив, как вирус ползал по ней.
— Мне нужны каникулы.
Все засмеялись. Кроме Хула, который о чем-то сильно задумался.
— Мастер Хул, что-то беспокоит вас? — спросил Диви.
Хул кивнул.
— Да. Я думал, что цивилизация Гобинди исчезла. Если они смогли запечатать вирус, такой ужасный как этот, то вообразите мощь того вируса, который в конечном случае уничтожил их.
Диви вздрогнул от этой мысли.
— Давайте надеяться, что это навсегда останется скрытым здесь.
Эпилог
Несколько дней спустя и на расстоянии в десять тысяч световых лет, на шаттле, который нес своего владельца к секретной крепости, злой шиидо нахмурился. Его план провалился. Хул нашел лекарство, что сделало вирус бесполезным. Теперь он должен был все начинать с начала, с нового организма. И он у него есть.
Шиидо взял в руки маленькую колбу, которая была герметично запечатана для того, что предотвратить распространение его смертельного, электроскопического содержания.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|