Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лошадь хорошо держит шаг на твердом грунте, по рыхлому песку, но здесь единственный путь вперед пролегал не по земле — по телам, мягким, податливым, кричащим и пытающимся спастись. Лошади вставали на дыбы, рвали удила, заваливались набок и падали вниз еще одним рядом. А потом еще. И еще. И становилось понятно, что въезд в ворота — путь смерти, в котором нет почета.
Стена, усыпанная бойцами Рорка, кипела, воины перекатывались за край, пользуясь крутым скатом из бревен и досок, булыжников и валунов, за которыми так удобно прятаться в поисках жертвы, и дальше вниз — в город. Шен Ро не стал удивляться, зачем кому-то было выполнять столь бессмысленную работу и таскать тяжеленные камни к стене, укладывая их скатом высотой в несколько ростов. И гвоздь, пробивший его ступню, не вызвал у старого сотника вопросов, тот только скривился и хромая сделал следующий шаг вниз. Он не удивился даже, когда правая нога оступилась на неверном основании и провалилась в пустоту, наглухо застряв и лишив хозяина возможности умереть в бою.
Когда стрелы и болты, летящие с расположенных выше чердаков, окон вторых этажей, с крыш домов, стали забирать жизни бойцов, карабкающихся вниз, еще выбирающих место для следующего шага, старый сотник не удивился тоже. К этому моменту он окончательно убедился в том, что привычный мир — свихнулся.
...
Тун Хар смотрел, как первая тысяча бойцов скрывается в городе, забирается на стены, уверенно, слаженно, умело, и чувствовал удовлетворение. Задание Вождя будет выполнено, ничтожные должны быть наказаны, младший Шин То отомщен, а потом они снова отправятся в путь. Потому что Куаран ждет, а Клану Заката еще понадобятся несколько тысяч опытных воинов. Что городишко удастся взять вообще без жертв, Тун Хар не верил, но жертвы — ничто по сравнению с целью и мечтой увидеть великую Бабочку востока. И даже ему, уроду, не жаждавшему славы и битвы, такая мысль грела сердце.
Когда вторая тысяча стала забираться на стену, а в проеме ворот почему-то образовалась давка, помощник Вождя скривился с досады. И только когда весь участок стены вспыхнул, объятый пламенем, высоким и ревущим, а ветер стал уносить черный дым и крики гибнущих в пожаре воинов, Тун Хар понял масштаб катастрофы. Большая часть наступавших уже была там, в огненной ловушке, в которую превратилась городская стена, огонь рвался по частоколу, горящие бревна падали вниз, поджигая огрызки деревьев, уложенных в ров. Пламя бежало вдоль рва, быстро, слишком быстро для сырой древесины, а следом занималось поле высокой сухой травы. Дорожки огня, проложенные врагом в траве, соединяющие рвы между собой, отрезали всадников от выхода из этого безумия.
Сигнал отступления уже почти ничего не решал, хоть Тун Хару и хватило мужества признать ошибку. Лошади отказывались идти в огонь, поднимались на дыбы, роняя седоков и лишая их надежды. Бушующее пламя поднимало столбы черного дыма, наполненного искрами и пеплом, но юго-западный ветер не доносил даже сажи и копоти до застывшего Тун Хара. Это была первая битва умудренного опытом помощника Вождя, когда посланные в бой воины возвращались только летящими искрами и чуть слышным запахом жареного.
...
— Что ты наделал, Рим? Как ты мог?
— Ты неправильно ставишь вопрос, Бравин. Как я мог поступить иначе? Когда его предали все, кто-то должен был сохранить верность.
Двое Алифи, двое близких друзей, два воина в бесконечной борьбе света и тьмы. Мастер битвы и мастер заклинаний, молодые, обласканные судьбой лишь в последний момент, вознесенные на вершину войной, талантом и доверием погибшего Владыки.
— Сохранить верность, проявив глупость? Рим, Толариэль — подлец и изменник. Он заслуживает смерти. И я клянусь, он ее найдет, я отдам всю жизнь, если надо, но он заплатит. Но потом, понимаешь? Потом. Сейчас важнее было удержать Аюр. Теперь ты изменник хуже Толариэля. Он убил Владыку и тех немногих, кто ему остался верен, а Рорка убьют всех. И речь уже не только о нашем городе. Если падет Куаран, Рорка будет не остановить. Ты подставил под удар всех.
Собеседник упрямо мотнул головой.
— Я не мог иначе, Бравин. Потому что иначе нет смысла, разве ты сам не видишь? Мы уже не отличаемся от Рорка. Мы стали такие же — коварные, бьющие в спину, режущие своих, подкарауливающие за углом, жестокие и упивающиеся кровью. Варвары. Ничтожества. Это все мы, Бравин. И я лучше лягу под этими стенами, пытаясь доказать, что еще есть те, кто помнит о свете, чем буду держать Аюр в угоду подлецам и убийцам.
За тонкими стенами шатра лагерь кипел, готовясь к битве. Не с кем было договариваться — в городе узурпатор и отряды, убивавшие друзей. Некогда было ждать, готовить осаду, выкуривать и выманивать защитников — орды Рорка за спиной. И Римол готовил свою армию к штурму родного города.
— Пусть так. Ты прав, поздно жалеть, переправ все равно не вернуть, но думать-то еще не поздно. Ты же знаешь сам, идти на штурм нельзя, Рим. Стены Куарана не должны пострадать, им еще придется удерживать Рорка. И твои воины будут нужны для этого.
— Этот безумец не откроет ворот, Бравин. Не откроет. Он упивается властью, слишком много крови у него на руках. Ты знаешь, прежде чем идти на город, Рорка должны были взять Иллион. Мне слали птиц из форта — после каждого штурма, по нескольку раз в день. Бравин, уже больше суток птиц нет. Тебе объяснить, что это значит? Враг близко, друг, слишком близко и ждать нельзя. Если мне придется встретить шаргов в поле, это будет конец всему. Там Клан Заката и Клан Теней, и множество других племен. Они идут отовсюду, их десятки тысяч. Я должен сделать так, чтобы между моими отрядами и Рорка стояли стены Куарана. Даже если мне придется для этого взять город силой.
Тысячи шатров вокруг, тысячи воинов возле шатров, большая часть тех, кто отбивал атаки шаргов на переправах, были здесь. Они стояли возле родного города, смотрели на запертые ворота и ощетинившиеся копьями стены.
— Все держится только на Толариэле, Рим. Только на нем, умрет он и рыцари Ордена сдадут город сами. Я привел звено карающих, нам нужно просто попасть внутрь городских стен. Они смогут это сделать, я в них верю.
— Друг, причем здесь вера? Или ты решил, что в Куаране кроме Ллакура карающих нет? Он — лучший, спорить не буду, потому Владыка и оставлял его возле себя. Но его звено не единственное. Большинство убийц я направил на юг, там они нужнее. Кому-то нужно наводить страх, перехватывать обозы, не все так стойки, как шарги. Но и с собой я захватил два звена. Только нет входа, понимаешь? Толариэль завалил все подземные ходы, намертво. Несколько магов контролируют периметр. Почти все войско Ордена сейчас на стенах. Не пройти, только штурм.
— Штурм? Вот так просто? Римол, ты не только слуга своего Владыки, ты еще Алифи, ты воин, на тебя смотрят и равняются тысячи. Ответь мне. Не перебивай, просто ответь. Сколько воинов погибнет во время этого безумия? Сколько будет раненых? Что будет с укреплениями города? И кто остановит Рорка в таком случае? Подожди, Рим. Дай мне время. До следующего утра, больше не прошу. Как другу поверь. Нельзя идти на штурм.
Они спорили в походном шатре, и грозные стены Куарана возвышались вдали. Родные стены, вдруг переставшие быть домом.
День восемьдесят первый. Неделя теплых встреч.
Надежда умирает последней? Пусть, главное — она умирает.
Мор. Избранные цитаты. Глава "Отражения".
Победа в бою — не победа на войне, это я запомнил с детства. Не помню где, когда и от кого впервые услышал я эту простую истину, но вот запомнил я ее надолго. И победа, доставшаяся небольшой ценой, не кружила голову и не заставляла пускаться в пляс. Стена пылала, унося во тьму жизни сотен воинов Рорка, горела равнина перед городом. Ветер уносил огонь дальше, оставляя после себя только выжженную пустыню, золу и пепел.
Огонь пожирал мертвые тела, рев пламени заглушал крики врагов, еще по недоразумению живых. Запасы масла для сжигания тел пригодились защитникам Валенхарра, но такой фокус работал только один раз — пополнять их было неоткуда. Все городские запасы, накопленные еще до войны, ушли на этот костер, правда, остальные участки стены, не затронутые сегодняшним штурмом, разделенные каменными башенками неизвестного мне назначения, тоже могли порадовать непрошенных гостей сюрпризом. Только Рорка не попадутся в одну ловушку дважды. Жаль. Это была наша главная ставка.
Хотелось верить, что Рорка атакуют все сразу, прошлые схватки давали повод так думать. Увы, наши желания и действительность — это разные вещи. Командир Рорка оказался достаточно опытен, осторожен и умен, он разделил нападавших на группы, а одну вообще оставил в резерве. Непредвиденное обстоятельство вынудило нас идти на риск. Несколько десятков разведчиков Рорка, первыми ворвавшихся в город, погибли под слитным залпом арбалетных болтов и стрел. Рухнули вместе со своими лошадьми, так и не успев добраться до деревянного настила, скрывавшего выкопанный за много дней провал. Их тела, утыканные стрелами как подушки иголками, солдаты оттащили за стены домов — волоком по камням, боясь не успеть. Успели.
Вторая группа шаргов не рискнула въезжать в ворота, а забралась на стены, устланные соломой, облитой заранее подготовленным раствором. В этом мире тела погибших сжигали жуткой смесью из сырой нефти и какого-то растительного масла. Может, это и не греческий огонь, но горело тоже неплохо. Что было бы, если бы добавить к этому еще и серу? По предложению Тона Фога, чтобы перебить едкий запах нефти, ее смешали с водой из канализационных стоков, бытовыми отходами и конским навозом из оставшихся бесхозными конюшен. Полученный в результате одуряюще-тошнотворный аромат отбивал любое желание стоять и разбираться в химическом составе такой дряни. Резкий, тягучий запах выбивал слезы в глазах и выворачивал нутро.
Самые ленивые и наиболее возмущенные горожане направлялись именно на эти работы — пропитку и укладку соломы. Очень быстро возмущение и лень стали сходить на нет — работа ассенизатора пугала людей больше, чем плети. Пусть лучше подкашиваются ноги от тяжелого труда, чем постоянно выворачивается желудок. Поверху соломы набросали горы мусора — всего, что могло гореть. В уложенном скате обливались бревна и доски. А внизу — полоса в несколько шагов из сена, соломы, матрасов, одеял, подушек, старой одежды, перемешанных с ветками и листьями. На это горючей дряни не хватило, но все загорелось и так.
Сколько погибло врагов, считать было рано — жар не спал, тела еще дымились, разбирать завал из трупов у ворот вообще никто не торопился. На ближайшую пару дней такая пробка надежнее любых створок. Правда, рано или поздно они начнут разлагаться, и тогда вопрос их захоронения встанет с особой остротой, но потом, и до этого еще дожить надо.
Тела погибших людей хоронили прямо в парке. Почти два десятка лучников Меченого и арбалетчиков, проигравших дуэли с воинами Рорка, несмотря на удобные и хорошо защищенные позиции, огонь и камни у врага под ногами. Почти сотня ополченцев, у которых забрали мечи, а выдали луки — в этот день стрелы были важнее мечей. Несколько копейщиков, застреленных в спину и не успевших дотащить трупы лошадей разведчиков Рорка. Еще несколько десятков солдат и ополченцев, сталью встретивших тех немногих нападавших, кому все-таки удалось прорваться в город. Десяток горожан, погибших на работах — от усталости, обрушившихся камней, крыш, деревьев. И вдвое больше тех, кто задохнулся в едком дыму или сгорел в начавшихся пожарах — ветер нес искры в город.
Огонь сжег не всех, часть врагов еще таилась в завалах и ждала жертв. Их ликвидация была первоочередной задачей, и лучники Меченого разошлись по нетронутым огнем участкам стены, страхуя друг друга. Городские собаки, сбежавшиеся со всего Валенхарра на запахи жареного мяса, оказались отличным средством для поиска стрелковых позиций. В следующие несколько часов с переменным успехом шла зачистка, в которой охотники и жертвы часто менялись местами. Так в городском парке появилось еще несколько могил, а в импровизированных казематах — пленников.
...
За долгие годы своей бурной жизни Шен Ро смотрел в глаза Демона Ту несчетное количество раз и всегда встречал взгляд проводника смерти с улыбкой на губах, презрением в раскосых глазах и любимым мечом в правой руке. И Демон Ту, холодный и расчетливый, всегда отступал под напором яростного сотника. В этот раз все было совсем иначе.
Зажатая валунами нога приковала старого Барчи к земле, а отсутствие глаза заставило отказаться от лука. Вы пробовали стрелять из лука, оценивая расстояние и перспективу одним глазом? Нет? Старый Барчи весь скорбный путь на Восток занимался только этим, под дикий хохот остальных — здоровых, сильных, свободных, молодых. Глупых и жестоких. Он сам когда-то был таким же. Сильным. И метким. И глупым. Сейчас семилетний ребенок и семидесятилетняя старуха попадут в цель точнее него. И старый сотник вычеркнул из памяти славные дни прошлого, когда стрелы еще просились в руку из колчана, чтобы через мгновение встретить чье-то бьющееся сердце.
Что остается воину, прикованному к земле и лишенному возможности ответить выстрелом на выстрел? Лежать и в бессильной злобе махать любимым мечом, теперь уже под хохот ничтожных? Вы пробовали махать так тяжелым клинком, не имея опоры, не глядя на боль в сведенных мышцах ноги, навалившуюся усталость, через затянувшие взор ярость и стыд? Нет? Старый Барчи полчаса не подпускал к себе забавляющихся обезьян в железных куртках, пока какой-то отчаянный рубака не рискнул и не сделал шаг. И в самый важный момент сил не хватило. Ничтожный, смеясь, выбил меч из дрожащей руки искалеченного Шен Ро.
Вы когда-нибудь складывали самые дорогие воспоминания своей жизни в потаенные карманы души, скрытые и никому не доступные, чтобы перебрать их только однажды — перед ликом смерти? Нет? Старый Шен Ро Барчи всю жизнь копил события, эмоции и победы. О да, ему было с чем встретить Демона Ту. Только каково же в самый важный момент понять, что все — песок, предательски убегающий между сведенных от усталости пальцев? Не знаете? Спросите у славного сотника Клана Заката, раздавленного и униженного собственной беспомощностью и живучестью, проклинающего одного задержавшегося по дороге к нему демона. Почему он не протянул руку раньше, в мгновениях славы, ярости и упоения битвой?
Шен Ро смотрел единственным глазом на смеющихся ничтожных, волокущих его избитое, изломанное тело по деревянным ступеням лестницы на второй этаж какого-то здания, и проклинал Демона Ту.
...
— Зачем он нам, у него даже языка, и того нет. — Меченый, скривившись, смотрел на прикованное цепями к стене тело. — Там полно пленников и целей, и полезней.
— Он раб, капитан. Ты просто не хочешь видеть. — Логор подошел ближе и пальцами прижал еще не до конца зажившее клеймо на лбу шарга. Меченый сморщился, пленник даже не повел единственным глазом.
— И что, командир? У шаргов рабы говорят не больше, чем сами шарги. А у этого еще и языка нет. Чем отвечать будет? Клеймом?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |