Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Пожалуйста, Арден. Марго покажет вам комнаты.
— Мы обойдемся одной, — эльф посмотрел куда-то за спину Татьяны.
Хор сидел вполоборота, его глаза поблескивали при свете костра. Почувствовав на себе любопытный взгляд, мантикр отвернулся, но, пожалуй, было поздно.
— А как ты узнал, что мы здесь? — волшебница изучала второго всадника, остановившегося поодаль и плотно закутанного в плащ. Он, видимо, не собирался принимать участие в разговоре, и лишь кивнул в знак приветствия, когда колдунья подошла к Ардену. На голову загадочной фигуры был почти до глаз накинут капюшон.
— Твои люди мне сказали. Они видели, как вы с Мэрлином уходили в лес с провизией и сделали правильный вывод. Не будем вам мешать. Еще раз, спасибо, — эльф тронул поводья, и вскоре оба верховых скрылись в чаще.
— Часто тут бывают длинноухие? — спросил Хор, подбрасывая дрова в костер.
— Да, довольно часто. Во-первых, они наши соседи, а во-вторых, так сложилось, что у нас тесные связи. У Варвары есть один очень близкий друг — эльф. Он всегда навещает нас, если его путь проходит рядом, — Татьяна подмигнула подруге.
— Наша храбрая ведьма однажды ему жизнь спасла, — добавил Мэрлин, хитро улыбаясь.
— Можешь рассказать? — в голосе мантикра отчетливо прозвучало любопытство.
— Пусть сама расскажет. Собственно, с этого все и началось.
Хор выжидающе смотрел на Варвару. Девушка вздохнула и принялась вспоминать:
— На самом деле это случайно вышло. Я гостила у Эспера, где-то полсезона назад. Там такая природа дивная — загляденье. А потом он провожать меня поехал. Ну, у заставы ихней я с коня слезла, чтобы на свою лошадь пересесть. Он ко мне из седла наклонился, а я подпрыгнула — поцеловать его хотела. В этот момент стрела мне в спину и вошла. Его убить пытались, а попали в меня.
— Эльфа не так-то легко убить, — заметил Хор.
— Да. Но стрела-то была отравленная. Если бы она его только царапнула, и того, наверное, хватило бы. А на людей этот яд не действует. Правда, Эспер все равно переживал жутко. Сидел возле меня три дня, не вставая. Это мне потом рассказали. Я-то почти все время спала. Мне вообще эльфийская магия нравится — поводят над тобой рукой, и ты отключился. А сны какие снятся! Просто улет!
— Нашли того, кто стрелял?
— В том-то и дело, что нет. Так, следы кое-какие остались, — Мэрлин скривил рот.
— А что это за яд?
— Ты что-нибудь знаешь? — Татьяна насторожилась.
— Так, ходили какие-то слухи, — мантикр пожал плечами, — Поговаривали, будто он сделан на крови эльфов, и благодаря темным чарам они от собственной крови мрут.
— Недалеко от истины. Только эта кровь — не чистая. Знать бы, кто такого ублюдка родил,— демон плюнул, — А, главное, что ему надо.
Хор задумался, крутя пальцами пустой бокал.
— Давайте о делах завтра поговорим, — Мэрлин достал последнюю бутылку вина, — Надо добить припасы.
Привычным движением выбив пробку, он начал разливать.
— Кстати, девушка, приютишь свою находку до утра? — Повелитель кивнул на Хора, — А то как бы он ночью с гостями не подрался.
— Легко. А почему он должен подраться с эльфами? — на Варварином лице отразилось недоумение.
— Ты разве не знаешь, что мантикры их терпеть не могут? Причем чувства эти глубоки и взаимны. Так что лучше им сегодня не сталкиваться.
— Да я бы не сказал, что они меня так сильно раздражают, — Хор водил сапогом по песку, — Скорее, я их.
— Они тоже все разные, — отозвался демон.
— Только я больше через подвал не пойду, Мэрлин. Сам там шляйся в темноте, — ведьма передернулась.
— А, ты боишься приведений...— Повелитель скорчил страшную гримасу и поднял руки над девушкой, — У-у-у...
— Ах, ты...— Варвара замахнулась на него салфеткой.
Мэрлин вскочил, опрокидывая стул. Рыжая ведьма кинулась за ним. Однако, погоня продолжалась недолго. Уворачиваясь в разные стороны, демон в конце концов споткнулся на кочке и упал. Девушка добежала до поверженного Повелителя:
— Ага! Попался!
В этот момент Мэрлин легонько стукнул ее по ногам, и Варвара рухнула в его объятья.
— Так не честно! Обманщик! Пусти меня! — заливаясь смехом, девушка пыталась вырваться, но демон держал ее крепко. Наконец, она перестала барахтаться, — Ну, ладно, ладно, сдаюсь...
Повелитель, хохоча, поставил рыжую ведьму на ноги и начал отряхивать с нее песок.
— Ты меня всю перепачкал! — в притворном негодовании Варвара сдвинула брови и пошла к берегу отмываться.
Подошел и Мэрлин, тоже весь в песке. Присев рядом на корточки, он стал тереть ладони. Девушка набрала полную пригоршню воды и брызнула прямо демону в лицо.
— Вот тебе! — она бросилась наутек, но сделав несколько шагов, поскользнулась и упала навзничь. Раздался приглушенный стон. Мэрлин, продолживший игру в догонялки, резко затормозил.
— Ты ушиблась?
Но тут хитрая Варвара зацепила носком сапога ногу демона и резко дернулась в сторону. Тот со всего маху шлепнулся прямо на нее, едва успев выставить вперед руки.
— Один — один! — ведьма ликовала.
— О, черт! — Повелитель поднялся, потирая колено и подавая руку Варваре.
— Молодец! Так его! — Татьяна хлопала в ладоши, — Нечего девушек пугать!
— Я же демон, это моя специальность, — нашел оправдание Мэрлин.
Было уже совсем темно. Допив вино и закидав угли песком, компания отправилась в обратный путь.
— Черт побери, я ничего не вижу! — сказала Варвара, на этот раз по-настоящему спотыкаясь на узкой тропинке.
— Зато я вижу, — произнес мантикр и крепко взял ее за руку.
На подходе к замку команда разделилась. Подруги пошли к парадным дверям, а Мэрлин отправился провожать Хора по лабиринту потайных коридоров. Дойдя до нужного места, Повелитель остановился.
— Я могу дать тебе пару советов?
— Конечно, Мэрлин. Я слушаю.
— Во-первых, постарайся не унижать послушников. Я понимаю твои чувства к людям. Но поверь, им и так нелегко.
— Они не имеют ко мне отношения.
— С завтрашнего дня будут иметь, такое же, как к нам.
— Понятно.
— И второе. Не доверяй случайным совпадениям. Ты потом поймешь, что я имел ввиду. Спокойной ночи, — демон распахнул перед Хором потайную дверь, ведущую в комнату рыжей ведьмы, и удалился.
Варвара пребывала в легкой эйфории. Жизнь вдруг показалась ей удивительно прекрасной штукой, горящие в небе крупные звезды — маяками сбывающихся надежд, незатейливая трель припозднившейся птички — совершенной мелодией. Ей и самой хотелось то ли петь, то ли плакать, умиляясь любому пустяку. Обострение чувств, некая чуткость восприятия нарастала постепенно и сейчас достигла апогея. Начало этого процесса Варвара упустила и, не желая копаться в подробностях, списала все на выпитое вино. Тронув Татьяну за руку, она притормозила у крыльца.
— Почему он такой странный? Он как-будто все время ускользает. То рассказывает что-то чуть ли не интимное, то взвешивает, что ответить на самый невинный вопрос. Понимаешь, о чем я?
Волшебница кивнула.
— Думаю, это от неуверенности. Он не знает, как себя вести. И боится.
— Чего? — захлопала ресницами девушка.
— Варвара, он же мантикр. Смешанное существо. Кто с ними считается в этом мире? Может, где-то в глуши нейтральных земель, у гоблинов замухрышистых они и в авторитете. Но здесь главенствуют чистые расы. И таким, как он, всю жизнь приходится лавировать между чужими интересами, чтобы элементарно выжить. Пойми, они зависят от нас. Только мы можем принять их клятвы. Если какой-нибудь демон или маг не подмахнет контрактик, им есть будет нечего.
— А эльфы?
— Эльфы — не в счет. Длинноухие мантикров презирают, брезгуют что-ли. А люди опасаются. Любой мантикр физически намного сильнее среднего человека и реакции у него не в пример быстрее. Значит, если что, остается магия. А много ты приличных людей-колдунов встречала на этой стороне? Про вашу половину я уж молчу, — Татьяна помедлила и закончила после паузы, — Хору понадобится время, чтобы поверить, что он ничем не хуже нас.
— Он такой смелый. И гордый, — заметила девушка, мечтательно закатывая глаза.
— Да уж, — засмеялась волшебница, — причем, и того и другого в избытке. Что поделаешь, для него это чуть ли не единственная приемлемая стратегия. На уровне инстинкта. Покажет свою уязвимость — и конец ему. Были времена, когда их практически всех перебили.
— За что? — обалдела Варвара.
— Не знаю. Наверное, за непохожесть, за определенную закрытость их жизни. У мантикров есть обряды, подробности которых до сих пор никому не удалось выведать. Да что объяснять... За что люди ведьм на кострах жгли?
Хор вошел в комнату и не обнаружив хозяйки, направился в душ. Странные, почти фантастические события этого дня всколыхнули в нем давно забытые чувства. Он вспомнил себя маленьким ребенком, сидящим на полу рядом с матерью. Та что-то ворожила, помешивая выщербленной деревянной ложкой в стареньком котле. Ощущение безмятежной безопасности, утраченное, казалось, раз и навсегда, охватило его на мгновение, окатило теплой волной, закружило голову. Никто никогда не любил его, кроме матери, и смутные отголоски той покойной любви сейчас снова окутали его, бередя душу. Хор подставил свое скуластое лицо под струю воды и долго стоял так, почти не шевелясь, пытаясь отогнать наваждение. Наконец, он решительно закрутил кран и, обмотавшись полотенцем, пошел на выход.
Варвара уже стянула грязную одежду, и стоя босиком, в одном коротком халатике, пристально рассматривала себя в зеркале.
— А я думала, кошки ненавидят воду, — пошутила она.
Хор недовольно фыркнул и, кажется, обиделся.
Ведьма отправилась смывать с себя пляжный песок. Когда она вернулась, на ходу вытирая рыжие волосы, мантикр уже лежал на ковре возле кровати, укрытый покрывалом почти до подбородка.
— Брось эти глупости. У меня достаточно широкая кровать. А по полу жутко дует, — Варвара откинула одеяло, задула лампу и, обойдя ложе, улеглась с другой стороны.
Возражать Хор не решился. Пристроившись на самом краешке постели, он отвернулся к стене.
Девушку захлестнули эмоции. То ей чудилось, что мантикру неуютно и одиноко, то она сама погружалась в пучину неопределенного щемящего чувства, чем-то похожего на тоску. Самые разные мысли кружились в голове, толкая друг друга и не давая за себя ухватиться. В конце концов, Варвара не выдержала и, повернувшись, тихо спросила:
— Ты спишь?
— Нет, — так же тихо ответил Хор.
— Расскажи мне что-нибудь, — попросила ведьма.
— Что?
— Ну, я не знаю. Ты много где был, много что видел. Про своих подружек расскажи.
— У меня не было подружек.
— Как это?
"Сейчас врать начнет",— приготовилась про себя Варвара.
— Послушай, какие могут быть подружки, когда каждый встречный, поболтав с тобой пять минут, спешит в ближайшую рощу за осиновым колом? — голос мантикра звучал раздраженно.
— Но не все же такие!
— Ага. Не все. Как-то я довольно долго выслеживал клиента в том мире. И однажды заметил, что меня самого пасут. Я прижал этого мужика в какой-то подворотне. Он из спецслужбы оказался. Знаешь, чем у него пистолет был заряжен? Серебряными пулями!
— Он что, тебя за вампира принял?
— Наверняка. Одна знакомая проститутка называла меня "мой клыкастый уродец".
— Дура! — в сердцах выпалила ведьма.
— Дура — не дура, но кончилось все плохо. Как-то она увидела в зеркале мой хвост и упала в обморок. Я счел за благо убраться, пока шум не подняли.
— Кошмар.
Хор помолчал, что-то вспоминая.
— Знаешь, когда мне лет двенадцать было, со мной в классе одна девочка училась. Она меня не боялась. Она очень красивая была. Почти как ты.
Варвара слушала, затаив дыхание.
— Мы где-то год дружили. А потом она уехала вместе с родителями. Куда-то в Мексику, кажется. Ее отцу там работу дали. В нашей дыре все жили очень бедно.
Мантикр снова надолго замолчал.
— Ну, а в этом мире?
— Да по эту сторону не намного лучше. Правда, здесь от нас не шарахаются, как от прокаженных. Но, сама посуди, что я могу предложить? Ни кола, ни двора, вечно бегаю с места на место. Я раз осел в деревне. Так, раны зализать. Ко мне соседка стала наведываться. Страшная — жуть! Там, видно, таких кровей намешано — сам черт не разберет. Она еще кусалась все время. Через месяц я сбежал, — Хор вздохнул, — Так что, кому я нужен?
"Мне!", — чуть не сказала вслух Варвара. Внезапные слезы навернулись ей на глаза и она еле справилась с ними. Мантикр, вроде, не заметил. Но тему нужно было срочно менять.
— Сколько тебе лет? — задала ведьма более нейтральный вопрос.
— По-человечески, что-то около тридцати. Но я столько раз бегал через Портал, что уже запутался.
Девушка раздумывала, о чем бы таком еще спросить, но вместо этого повернулась к Хору и легонько провела пальцем по его плечу. Тот вздрогнул.
— Я кажусь тебе противной?
— Не говори глупостей.
Варвара приподнялась на локте. На нее смотрели из темноты желтые глаза.
— У тебя глаза светятся.
— Тебе страшно?
— Нет.
Девушка придвинулась ближе и стала осторожно гладить мантикра по груди. Хор напрягся и замер.
— Знаешь, я все-таки пойду на ковер, — через несколько минут выговорил он, запинаясь.
— Тебе не нравится? — Варвара отдернула руку.
— Не нравится? Да я сейчас с ума сойду!
— Пожалуйста, не уходи! — рыжая ведьма наклонилась и больше ни о чем не думая, поцеловала его прямо в губы.
До этой ночи Варвара наивно полагала, что понятие "мартовский кот" существует только применительно к животным. Но, как выяснилось, она заблуждалась.
Где-то ближе к рассвету, она, совершенно обессиленная, лежала на сбитом одеяле, закинув руки за голову. Полубезумная улыбка блуждала по ее лицу. Не было ни малейшего желания о чем либо размышлять. На ее голом бедре покоился коричневый шерстяной хвост. Варваре показалось это забавным, и она тихонько коснулась его пальцами.
— Ой, извини, — Хор отдернул хвост за спину.
— А ну, быстро сделай, как было!— потребовала ведьма.
— Зачем?
— Меня никто никогда в жизни не обнимал хвостом! — произнесла девушка и залилась счастливым смехом.
Когда Варвара открыла глаза, солнце уже висело над самыми высокими деревьями. Хор сидел за столом и быстро водил карандашом по листу бумаги. Ведьма встала, нацепив халат, обошла кровать и заглянула через плечо мантикра. Это был потрясающий по красоте портрет ее, спящей, с разметанными по подушке волосами. Варвара застыла с открытым ртом.
— Ничего себе! — только и смогла она выговорить.
— Ты так здорово лежала, — Хор виновато улыбнулся.
— Господи! Это просто фантастика! Где ты научился так рисовать?
— Тебе, правда, понравилось?
— Не то слово.
Довольный художник отложил лист.
— Может быть, за это мне дадут что-нибудь поесть?
— Ты проголодался? Сейчас, пять минут, — Варвара метнулась в ванную.
Внизу в столовой было пусто. Все давно позавтракали и разошлись, кто куда. Варвара раздобыла кофе и горку бутербродов, которые Хор уничтожил с завидной быстротой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |