Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я мечтал, что со мной поедет ещё и Сэмми. Но он — магл. Он никогда не творил никаких чудес, даже не мог ни с того ни с сего зависнуть в воздухе. Мама говорит, я буду первым по полётам. Но — я еду в Хогвартс без Сэмми! Найду ли я в школе другого такого Сэмми?
Лили
Завтра я еду в Хогвартс!
Я как бы во сне — где иначе я могу оказаться волшебницей, обладательницей самой настоящей волшебной палочки и книг, полных магических заклинаний? Я до сих пор пребываю под впечатлением от похода по Косому переулку... Но если это сон, то я не хочу просыпаться!
Петуния ходит хмурая и злая. Конечно, ведь она в конце концов оказалась права: я — ведьма! Я ведьма и мне это нравится!
Я еду учиться в школу магии. Интересно, как там будет? Мисс Блэк сказала, что некоторые преподаватели просто бешеные, как профессор Осклиз или профессор МакГонагалл. Эта МакГонагалл три или четыре года вела какой-то факультативный предмет, но с предыдущего взяла трансфигурацию и возглавила Гриффиндор. Преподаватель алхимии и декан Слизерина, профессор Слизнерог (смешная фамилия) чрезмерно напыщен, Флитвик, который учит, как правильно накладывать заклинания, — забавен, как и наш знаменитый директор.
Но куда я попаду? Слизерин мне, вроде, не светит, туда берут чистокровных волшебников. Пуффендуй — работящие простаки, Рейвенкло — умники, Гриффиндор — храбрецы. Куда попаду я и будут ли там у меня друзья?
30 сентября 1997
Гарри
Мама и папа!
Спасибо за ваше письмо, прочитал его несколько раз, вспоминал, как сам впервые собирался в Хогвартс, о чём тогда думал, чего боялся... Можно сказать — того же самого: куда попаду, будут ли друзья? Попал в Гриффиндор, друзья появились, много. Когда мы не вместе, я очень скучаю.
В этом году выяснилось, что тётя Петуния — ведьма, как и ты, мамочка, и Дадли — колдун, и они тоже едут учиться в Хогвартс. Вот будет номер, если и Сэмми там окажется! Как его фамилия, па? Лично я этому не удивлюсь. Тётя старается не подавать виду, что волнуется, но я-то её знаю! Дадли продолжает мечтать о Слизерине. Вот будет подарочек Малфою! Видели бы вы, как эта тыквочка отколошматила самого кошмарного из наших слизеринцев!
А я думаю, куда попадут Элен, Алан и Маркус. Это мои новые родственники. То есть, это родственники дяди Августа, первого мужа тёти Петунии, но дядина мама, которую все называют просто по имени — Тереза, говорит, что я — её родной внук, со всеми вытекающими... Мы с ними очень подружились, они замечательные и обязательно понравились бы и вам, и Сириусу. Я очень надеюсь, что все трое попадут в Гриффиндор, хотя бы ради квиддича. Если бы вы видели игру Алана и Маркуса! Я уже не знаю, что и сказать Рону... У Маркуса есть великолепные шансы стать лучшим вратарём Хогвартса за всю его историю! А Алан... Это чистое золото! Но они не только блестящие игроки, но и замечательные друзья. Нет, они просто ОБЯЗАНЫ попасть в Гриффиндор, или я не переживу!
31 августа 1967
Джеймс
Сегодня. Сейчас. Я уже еду в Хогвартс и сам боюсь в это поверить! Неужели всего через несколько часов я увижу свою школу и узнаю, где именно я буду учиться? Невероятно, но это так.
Со мной в одном купе едут пятеро. Двое в разговоре практически не участвуют. Урод во всём поношенном и жутко неряшливый, с сальными космами и неописуемым носом буркнул нам только своё имя — Северус Снейп — и затих, уткнув свой носище в засаленную книжонку. Я уже теперь чувствую в себе острую неприязнь к этому Снейпу. Второй молчун просто стесняется и одновременно чего-то боится. Его зовут Ремус Люпин, он симпатичный, несмотря на испуганное лицо. Третий болтает вовсю. Его фамилия Блэк, Сириус Блэк. Но он совершенно не похож на Блэков и мечтает "не попасть в Слизерин". Он сам говорит, что не такой, как его семья, и я ему верю. Сириус мне нравится. Четвёртый — Френк Лонгботтом, сын старой Аугусты (надеюсь, мама не станет читать мои записи. Но ведь у неё и в самом деле такой склад характера!). Пятый — Питер Петтигрю. Он сразу поделился с нами своей тревогой: Пит долгое время считался сквибом, пока не получил письмо из Хогвартса, что всех скорее удивило, чем обрадовало. И теперь Питер очень боится, что попадёт в Пуффендуй, тогда отец его убьёт. Сам мистер Петтигрю учился в Рейвенкло, а его жена была из Слизерина.
— Не хочу в Слизерин! — всхлипнул он, вызвав усмешку Снейпа и Сириуса. Снейп не знает, куда хочет, Ремус — куда угодно, только бы приняли, Сириус — только не в Слизерин, вся семья Лонгботтомов была из Рейвенкло, но сам Френк хочет в Гриффиндор, как и я. Скорее бы приехать!
Приехали. Нам велели оставить багаж в купе, но я всё же взял свою палочку. Пытался взять и Меркурия, но встреченная в коридоре волшебница, которая развозила еду, мягко забрала у меня клетку. Снейп хмыкнул и исчез. Ну до чего же неприятный тип, Слизерин по нему плачет!
На перроне нас, первокурсников, собрал возле себя великан, представившийся Хагридом. Я таких ещё никогда раньше не видел — мой отец считается очень высоким человеком, два метра, но и он достал бы этому Хагриду только до груди — в лучшем случае, а уж волос у него столько, что их с лихвой хватило бы на четверых! Гигант посадил нас в лодки и мы поплыли, со мной вместе были Сириус, Ремус и Питер, Френк попал в другую лодку, я его не видел, но зато Сириус с самой кислой миной на лице показал мне свою кузину Нарциссу. Она мне не понравилась, у неё было такое выражение лица, словно у неё прямо под носом было нечто... ароматное. Но в той же лодке сидела девочка, которая... Тоже блондиночка, с золотистыми волосами, развевающимися на ветру, и огромными восторженными изумрудными глазами. Ремус сказал, что видёл её на перроне — она всё боялась пройти через барьер, что выдавало в ней маглорожденную. Ну и что из того?
Хогвартс оказался великолепен, в блеске множества огней. Я даже представить себе не мог, что он настолько величественен! Это огромный, но в то же время изящный замок со множеством башен и башенок... Это надо видеть, у меня от восторга во рту всё пересохло.
В замке нас встретила колдунья, которую Хагрид назвал профессором МакГонагалл, и отвела в пустую комнату, где мы прослушали лекцию о том, что такое Хогвартс, какие здесь есть факультеты и почему церемония распределения столь важна. Многие слушали вполуха, но мне было интересно абсолютно всё и я во все глаза смотрел на эту даму. Сириус потом мне сказал, что у меня при этом был вид придурка, но Блэк таков, что на него даже не обидишься. А Ремус стал ещё более испуганным — что его так беспокоит?
Наконец нас вывели оттуда в огромный зал, где стояли длинные столы, а на стенных висели разноцветные флаги с эмблемами факультетов. Мы стали спиной к учителям, что меня сильно обеспокоило, рядом с нами оказалась та самая хорошенькая магла, она от нетерпения так и подпрыгивала. Перед нами поставили шаткий трехногий табурет с ещё более древней шляпой, которая сразу начала петь гнусавым голосом, от которого Френка всего передёрнуло. Он, как я заметил, тоже присмотрел себе подружку, брюнеточку с карими глазами и плотно сжатыми губами. После песни началась церемония.
Нарцисса попала в Слизерин, как мы с Сириусом и думали, а он после двухминутной заминки — в Гриффиндор, как и моя блондиночка, которую звали Лили Эванс. Туда попали и Френк с Эллис Форрест, и Ремус, который наконец улыбнулся, и даже Питер, с которым шляпа мучилась минут пять. После него вызвали меня, но я не успел даже поудобнее устроиться на табуретке, как сделался гриффиндорцем. После меня было ещё довольно много ребят, Снейп попал в змеиный факультет...
Сириус, оказывается, очень удивил шляпу своим несходством с родственниками. Френк сам был очень удивлён, что его желание осуществилось и теперь размышлял, как к этому отнесутся его родные. Питеру пришлось долго умолять Шляпу, которая хотела запихнуть его либо в Пуффендуй, либо в Слизерин. Ремус не стал говорить о своей беседе с этой ветошью, сказав только, что он остался доволен своим распределением. Лили радовалась, что не попала на один факультет с Нарциссой и Беллатрисой...
В общем, день удался!
Лили
Родители прямо с утра забросили меня с вещами на вокзал, даже раньше, чем было необходимо, но мне не терпелось. Я бродила по перрону, ждала мисс Блэк, которая должна была отвести меня на платформу, и мечтала, представляла себе, как поеду в эту школу, как буду там учиться...
От нечего делать разговорилась с хмурым мальчишкой — Северусом, который стоял здесь вместе со своей матерью. Он тоже ехал в Хогвартс, но тайком от отца, воинствующего магла, как его назвала миссис Снейп. Собственно, разговаривали мы с ней, Северус в разговоре практически не участвовал. Его отец был категорически против магии, категорически запретил жене колдовать и бойкотировал сына с тех пор, как он сотворил своё первое чудо. Единственное, что он сделал — поместил его в закрытую магловскую школу, довольно приличную, и категорически запретил даже помышлять о Хогвартсе. У Тессы Снейп денег не было, пришлось несколько лет варить на продажу зелья... А теперь они приехали провожать Северуса в магловскую школу, но, к счастью, их поезд отправлялся почти одновременно с Хогвартс-Экспрессом и с соседней платформы, мама повела Северуса в кафе... Ему здорово не понравилась разговорчивость матери, но я рассказала им про выходки Петунии и он немного успокоился, хотя и продолжал смотреть исподлобья.
Наконец к нам одновременно подошли — мисс Блэк в сопровождении двух первокурсников — Сириуса и Нарциссы, и девочки тремя годами старше, и сурового вида мужчина, судя по внешнему сходству — отец Северуса.
— Наконец! Где вы были? — напустился он на своих. — Я весь вокзал обошёл! Сколько раз говорить! Ладно, поезд опаздывает...
А нам было пора. Белла, как звали старшую девочку, смело проскочила через барьер, за ней последовали младшие брат и сестра...
— Северус, тебе пора, подтолкнула его мать. Отец открыл было рот, но ничего не успел сказать — мальчик толкнул тележку и через минуту исчез.
Я попятилась. Я знала, конечно, через что мне придётся пройти... но на практике... И мисс Блэк тщетно пыталась меня уговорить, пока Снейпы, отойдя в сторону, ругались на всю платформу.
— Давай вместе, — подошёл ко мне какой-то перепуганный мальчик. Он попросил мисс Блэк покараулить его тележку, а сам взялся за мою, толкнул — её и меня — и мы побежали. Я от испуга зажмурилась, ожидая в любой момент...
Но всё прошло благополучно, мы не разбились, а попали на другую платформу, где стоял на всех парах очень красивый поезд и где толкались все — ученики и их родители. Северуса и младших Блэков я не видела, они были уже в вагоне.
— Тебе помочь с вещами? — спросил мальчик, но я покачала головой и он отправился за своими.
Я нашла более-менее свободное купе — там сидели только сёстры Блэк, в других было по десять человек, — и устроилась в уголке. Мои соседки посмотрели в мою сторону, фыркнули и вернулись к своему разговору. Через несколько минут к нам присоединились ещё три девочки — Дженет, Глория и Эллис. Нарцисса хотела завязать знакомство с двумя последними, но те от них отвернулись.
— Неподходящее знакомство!!
— Почему? — спросила я. По словам старшей мисс Блэк, Андромеды, они принадлежат к очень древнему и знатному роду.
— Блэки чрезмерно чванятся своей чистокровностью, — пояснила Ора. — По их мнению, даже полукровки — у которых один из родителей был волшебником, а другой — маглом, — не достойны дышать с ними одним воздухом, я уже не говорю о маглорожденных, как Джен. Через два-три поколения им придётся жениться на своих родственниках, так как со всеми чистокровными семействами они уже в родстве. Кто там остался без крови Блэков?
— Мой жених — Родольфус Лестрейндж! — с гордостью отозвалась Беллатриса.
— Такой же псих!
— Не смей так о нём говорить!
Разговор сошёл на нет, вернее, наше общение с Беллой и Циссой, мы вчетвером продолжали болтать, как сестрички беседовали друг с дружкой. Я поделилась с новыми подружками своими опасениями, но меня с ними тут же подняли на смех: неспособность маглорожденных к магическим наукам — не более, чем "сказочка, придуманная Блэками и иже с ними". По словам Эллис, из всего семейства Блэков нормальными были только двое — Андромеда, моя опекунша, да Сириус, двоюродный брат этой троицы. У Сириуса был ещё младший брат, девятилетний Регулус, но Глория сказала, что он — дурачок, чрезмерно зависимый от родителей.
На полдороги к нам в купе постучала волшебница, развозившая сладости. Каких тут только не было! Но у меня, к сожалению, было всего несколько галеонов и я ограничилась несколькими шоколадными лягушками и пакетиком драже "Бетти боттс", их набирали все. Мне они очень понравились, особенно лягушки, в которые были вложены карточки с изображением разных колдунов. Мне попались Дамблдор, Агриппа, два Птолемея, одного из которых я поменяла Эллис на Моргану — у неё для полноты коллекции только его и не хватало, — и Мерлин.
На перроне мы собрались вокруг бородатого гиганта в пальто из какого-то странного меха. В толпе я заметила Северуса, Сириуса и того мальчика, который так помог мне в Лондоне, с ними были ещё трое мальчиков. Мы все прошли к огромному озеру и пристани, у которой покачивалось множество лодочек, на которых нам предстояло попасть в Хогвартс. При этом мы с Дженет и Глорией оказались в одной лодке с Нарциссой, что никого из нашей четвёрки не обрадовало, Белла добиралась как-то иначе, так как училась уже на третьем курсе.
— На тебя смотрят, — шепнула мне вдруг Дженет.
Я посмотрела туда, куда она показывала. В лодке, плывущей чуть впереди, сидели Сириус, мальчик с платформы и ещё двое. Один был маленький и толстенький, другой — довольно симпатичный очкарик со взъерошенными волосами и он всю дорогу не сводил глаз с нашей лодки. Досадно, мои волосы тоже растрепались ветром и я никак не могла привести их в порядок.
Хогвартс предстал перед нами во всём великолепии и блеске огней. В таком месте будет не так уж и плохо провести целый год, я обязательно это нарисую, а то словами даже не передать всю эту красоту.
Причалив, мы поднялись по каменным ступеням и великан передал нас с рук на руки сурового вида шотландке — профессору МакГонагалл. Она провела нас в какой-то зальчик и там рассказала о школе, о школьных факультетах, о системе оценивания знаний. Я очень боюсь, что не смогу набрать достаточно много баллов...
Потом нас введи в другой зал, огромный, торжественный, украшенный флагами. Когда нас поставили перед одним из многочисленных столов — спиной к преподавателям — Эллис нам с Джен вполголоса объяснила, что это факультетские цвета и эмблемы. Алое знамя с золотым львом — Гриффиндор, жёлтое с чёрным барсуком — Пуффендуй, бронзовый орёл на синем фоне принадлежит Рейвенкло и, наконец, серебряная змея на зелёном символизирует Слизерин. В Слизерине я заметила обеих старших сестёр Блэк, Белла о чём-то болтала с соседями — курносым шатеном со злыми глазами и надменным сероглазым блондином, который, чуть ли не единственный во всём зале, проявлял к нам некоторый интерес. Я заметила, что Нарцисса это тоже заметила и прихорашивается.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |