Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да. Такова традиция, — отозвался Стенли, после секундной паузы.
— Разве, в таком случае, ты не должен был спросить у... Златы разрешения уехать?
— Ну, знаешь, — Стенли сел и надел шляпу как следует. — Слушаться приказов и отчитываться о перемещениях — совершенно разные вещи.
Эльса сердито посмотрела на него.
— Я серьезно говорю, — сказал Стенли, заметив ее взгляд. — Не стоит путать обычаи людей и вампиров. К тому же мне, как стороннику прогрессивной линии развития, вовсе не обязательно слушаться Хранителей.
— Погоди, что это еще за линия такая? Первый раз от тебя такое слышу!
— До этого просто повода не было... Прогрессивная линия развития — это нечто вроде теории, сторонники которой образуют что-то похожее на социально-политическое движение у людей.
— Вот уж не думала, что ты знаешь такие заумные слова, — съехидничала Эльса. — И что все это означает?
— Мы отказываемся от выполнения большинства древних традиций. Ну, и Хранителям не подчиняемся. Они смотрят на это сквозь пальцы. Мы же продолжаем соблюдать законы, да и если что, всегда поможем им. Так что, единственная проблема Хранителей — это отступники.
— Отступники?
— Те, кто идет против Хранителей.
Эльса не увидела особой разницы между сторонниками линии и отступниками, но ничего не сказала. Ее это не слишком интересовало. Все это было не важным. Стенли улыбнулся.
— Кроме того, — сказал он весело. — Пока ты находишься рядом, я могу не подчиняться Хранителям. Пока мы находимся в одной команде, защита от Хранителей, которую дает сфера, распространяется и на меня.
— Вот значит как, — протянула Эльса. — А ты неплохо устроился.
— Я надеялся узнать от Златы что-нибудь полезное, — пропустив подколку мимо ушей, продолжил Стенли. — Но мне не удалось. Зато знаю теперь, что появился новый, очень сильный Хранитель.
Эльса его уже не слушала. Стенли никуда от нее не денется, значит, никуда от нее не денется шанс вернуться домой. Это было самое главное.
* * *
Я проснулась ночью, маленький серпик луны висел в небе.
— Пора, Луна, пора, — я разбудила парня, который сопел в обе дырке.
— Угу, — сонно пробормотал он. — Шкатулку брать?
— Обязательно.
Найти путь луны, и создать портал было несложно.
— Удачного пути.
— Счастливо оставаться.
Луна исчез. Теперь можно продолжить спать.
Утром я встала с мыслью, что нужно поговорить с друзьями. У Иры был слишком испуганный взгляд.
— Лира, а где Ира?
Вампирша сидела возле кровати, и мурлыкая, то ли вышивала, то ли шила. Вид у нее был довольной, она прямо-таки лучилась от счастья.
— Ира пошла вниз, помогать Томасу.
— Что делаешь? — сев в постели, я попыталась разобрать колтуны в волосах. Кстати, волосы у меня в последнее время стали быстро расти.
— Да вот, — немного смутилась девушка. — Решила подшить кофту. Мне ее Ира дала.
— Ясно. Кстати, надо за одеждой в магазин сходить...
— В магазин? — переспросила Лира, отложив кофту в сторону. — Но в таком месте мы вряд ли найдем магазин. В этом поселении вполне может быть всего одна швея.
— Надо спросить Томаса! — я потянулась. Распущенные волосы упали на спину. Солнечный луч, ударив в глаза, заставил меня поморщиться. Лира уставилась на меня, открыв рот.
— Что?
— Ну... в общем, у тебя внешность поменялась, — сказала Лира. — Ты стала настоящей красавицей!
Девушка захлопала в ладоши, а потом подбежала ко мне, схватила за руку и потащила к зеркалу.
— А-а-а! — визг разнесся по таверне. Тут же я услышала топот, и в комнату влетели Ира, Стас, Томас. На заднем плане маячило лицо Марты. Вид у всей этой компании был испуганный. Некоторое время все дико озирались, затем вытаращились на меня.
— Что случилось? — спросила Ира встревожено.
— Злата испугалась своего отражения в зеркале, — сказала растерянная и немного напуганная моим визгом Лира.
Томас тотчас развернулся, и, прихватив Марту, вышел из комнаты. Ира и Стас наоборот вошли. Ира села на кровать и нервно хихикнула. Стас с любопытством меня разглядывал.
— Но ведь фиолетовые глаза — это красиво, — робко заметила Лира.
— Ты так считаешь? — я была в бешенстве. Где мой родной карий цвет?!
— Угу. Очень красиво. И волосы мило выглядят, — улыбнулся Стас.
Меня затрясло. На волосы без валидола не взглянешь. У корней они серебряные, потом темнеют, на кончиках становятся черными. Но они еще и отросли. Брр...
— Серьезно? — скептически произнесла я.
— Разве, похоже, что я шучу? — спросил Стас. — Ты не относишься ко мне серьезно.
А Ира возмутилась:
— Ну ты даешь! Я думала, тут опять сражение.
— Тебе кажется, что это нормально? — похоже, у меня начинается истерика.
— Во всяком случае, ты жива и здорова, — сердито ответила Ира.
— К тому же, ничего страшного не произошло, — сказал Стас.
И тут я зарыдала. Громко, со слезами, соплями...
— Я-а-а... стр-стр-ашная... вы меня боитесь... а-а-а...
Стас с Ирой переглянулись. Лира растеряно топталась возле кровати. Ира подошла ко мне и погладила по плечу.
— Эй, ты чего? — тихо спросила она.
— Ты меня боишься... а-а-а... монстром считаешь... Чу-Чу-чудовищем! — ой, слишком высокая нота.
— Ты спятила? — возмутилась Ира. — Еще чего — тебя боятся! Похоже, она рассердилась.
— У меня и в мыслях не было тебя бояться! Тут много чего опасного, в этом треклятом мире, так, что на тебя страха уже не хватит!
Стас тоже растерялся и топтался теперь возле Лиры, в явном замешательстве. Ира сердито топнула ногой.
— Тут толпами бродят какие-то маньяки, и все они пытаются тебя убить! — кричала она. — И... и всякие уроды с допотопным оружием! А законы здесь средневековые! Вот это страшно!
— Раньше было по-другому... — я громко шмыгнула носом.
И тут заревела Ира.
— Наконец-то... — проговорила я, и заревела еще громче.
— Какое еще 'наконец-то'?! — взвыла Ира. — Нам всем конец!
Стас растеряно переводил взгляд с меня на Иру. Он пару раз открыл рот, но так ничего и не сказал.
— Мы в самом отвратительном месте, из всех возможных, — всхлипнула Ира. — В жуткой средневековой дыре.
— Это больше похоже на девятнадцатый век. Или, даже, на начало двадцатого, — вставил Стас, совсем некстати.
— Ужасно, — простонала в ответ Ира.
— Кстати, ты боишься того, что тебя могут убить? — спросила я, прекращая плакать.
— Разумеется! — огрызнулась Ира. — Кругом бродит черте-что, которое может заставить меня делать то, что я не хочу. И это учитывая то, что они быстро бегают, с зубами и явно сильнее меня.
— А меня ты боишься?
— Только когда ты начинаешь выкидывать фокусы, вроде вчерашнего, — уже гораздо спокойнее ответила подруга.
— То есть, когда я защищаю тебя, ты боишься?
— Это выглядит жутко, — призналась Ира. — Ты ведь себя со стороны не видишь.
— И как я выгляжу? — мне, правда, было интересно. Ира и Стас сели на кровать напротив меня.
— Это надо видеть, — поежилась Ира. — Тут не во внешности дело.
Я вздернула бровь.
— Понимаешь, Злата, это сложно объяснить, — начал Стас. — Просто ты...
Тут парень запнулся.
— Как будто это не ты, а кто-то еще, — закончила за него Ира.
— Ну, в чем-то вы правы...
— В чем-то? — переспросили друзья хором.
— Да. Помните, я вам рассказывала, что внутри я меняюсь. Так вот, то, что вы вчера видели — это самое зверское... — как хорошо, что они не знают, что я недоговариваю!
— Вот этого, пожалуй, и можно испугаться, — мрачно сказала Ира. Лира тоже уселась на кровать. Теперь, все они смотрели на меня.
— Ну, просто, вчера я испугалась...
— Мы тоже, — сказала Ира. Стас кивнул.
— Я испугалась за вас. Что не смогу защитить, закрыть от угрозы.
— А мы испугались, потому что мы себя сами защитить не можем.
— А вы защищаете меня. Делаете сильнее. Защищая вас, я развиваюсь.
— А мы — нет, — мягко сказала Ира. — Понимаешь, в этом мире нам нет места
— Это ты так думаешь... Лови! — я кинула в подругу авторучку. Ира машинально взмахнула руками, и ручка замерла в воздухе. Я читала в книге, что пришедшие с Хранителем из другого мира всегда меняются. Обычно у них появляются способности. Слабые, но все же.
— Это еще что? — Ира чуть не упала с кровати, от удивления.
&nbnbsp; Ире очень хотелось домой. Родственники и друзья уже должны всерьез заволноваться.
sp; — У каждого есть способности... Слабые, но есть...
— Что еще за 'способности'? — растеряно спросила Ира.
— Ну, твои, я думаю, слабый лекарь и обращение со временем — тоже слабо. Ты можешь остановить летящий в тебя предмет, при условии, что ты его видишь и он небольшой.
— Против вампиров в самый раз, — иронически заметила Ира.
— А у меня тоже есть способности? — спросил удивленный Стас.
— Я думаю, ты — некромант, — ответила я ему, и снова обратилась к подруге. — Ир, тебе не нужно быть терминатором. У тебя есть я. Твоя задача — дождаться меня и не откинуть ноги раньше времени. Если Стенли вернется, попросим его научить тебя ставить щиты...
— То есть, ты предлагаешь мне отсиживаться за твоей спиной, пока ты рискуешь собой? — с негодованием спросила Ира.
— Ну, да... Мне нужно, чтобы ты находилась за моей спиной и защищала Лиру. Ее способности вообще никакие.
Лира вспыхнула. А Стас сидел с ошарашенным видом.
'Лира, я знаю, на что ты способна, но Ире нужно кого-нибудь защищать, так она обретет опору под ногами', — мысленно попросила я девушку.
'Но мои способности и впрямь слабые... никакие, — также мысленно ответила Лира. — Мне так стыдно. Извини'.
'Твои способности уникальны. Меняя пол, ты можешь сбрасывать остаток энергии в амулеты, заряжая их. А телепортация... тебе просто нужно потренироваться и все'.
Лира с благодарностью посмотрела на меня. Ира вздохнула.
— Что мы будем делать теперь? — спросила она у меня.
— А что ты хочешь? — ответила я вопросом на вопрос.
— Нам надо узнать, что тут вообще происходит, — Ира пожала плечами. — Мы же не будем торчать тут вечно.
— Не будем. Но прежде чем уехать, нужно научить вас читать, писать, ездить на лошадях. Развить ваши способности...
'Уничтожать трупаков' — закончила я про себя.
— Ты сказала лошади? Ненавижу лошадей! — простонала Ира и повалилась назад на кровать.
— Учиться считать и писать, — вторил ей Стас. — А я-то считал, что после первого класса мне это не грозит.
— Писать и читать вас научит Лира, считать будете у Томаса. А вот лошади...
— А это обязательно? — спросил Стас. — Можно ведь пользоваться повозками, как местные жители.
— Для лучшей мобильности нам нужны лошади. Значит, мы должны научиться на них ездить, Грозой клянусь!
Я посмотрела в окно. Солнышко, облака... мило.
— Для чего нам мобильность-то? — удивилась Ира.
— Так удобнее. Лучше путешествовать, имея возможность самим выбирать путь. И тем более... аристократы на повозках не ездят!
— Совсем спятила? — возмутилась Ира. — Какие еще аристократы?
Стас рассмеялся.
— Вот посмотрите на нее! Как она возгордилась! — Ира обвиняюще указала на меня. — Гордыня до добра не доведет.
И подруга кинула в меня подушкой.
— Хранители уже имеют статус аристократа, — сказала я, ловя подушку. — Если вампиры узнают, что я не была рождена вампиром, будут проблемы.
— Почему это?
— Потому что укушенный вампиром, становится низшим! Меня уничтожат, да и вас заодно.
— Ну, ты-то не стала низшим!— возразила Ира.
— Потому что мой отец — Высший! А это табу! Мы это уже обсуждали.
— Вот найти бы твоего отца и избить бы связкой чеснока! — сказала Ира, после недолгого раздумья.
— Он кра-а-а-сивый!
— Из-за него мы попали в крупную переделку. И с чего ты взяла, что он красивый?
— А я что, некрасивая получилась? Глазки точно от Высшего.
— Ты же не его клон! — фыркнула Ира.
— И все равно, я бы его отпинала,— добавила она секунду спустя с маниакальным выражением лица.
— Я тебя уверяю, вы с ним еще встретитесь, — я широко улыбнулась подруге.
— Этого-то я и добиваюсь. Я даже на лошадей согласна.
— Тогда нужно идти к Томасу. Искать лошадей, и договориться насчет вашей учебы.
Спустившись вниз, я увидела Томаса, стоявшего за стойкой. Он кивнул и коротко поприветствовал меня.
— Вам что-нибудь нужно, госпожа?
— Угу... странная просьба... мне нужны приборы для письма... и ты не знаешь, где можно взять лошадей?
— Лошадей можно купить у фермеров. А приборы — в лавке, — Томас, кажется, не удивился.
— А приличных лошадей? Которые не сдохнут после первого поворота.
— Лучшие лошади как раз у фермеров. Я могу вам посоветовать человека, который продаст вам лошадей. Сколько вам нужно?
— Четыре. А что насчет одежды? Здесь есть какой-нибудь магазин или лавка?
— Лавок с одеждой нет, но есть швея, Нора. Если вам угодно, я могу показать, где она живет.
— Как ваша Нора относиться к вампирам? — спросила я. — Не хотелось бы криков.
— Пока вы ей платите, она будет хорошо к вам относиться, — улыбнулся Томас, выставляя на стойку ряд стаканов.
— У нее есть семья?
— Она вдова. А ее дети давно выросли и уехали в другое место. Это важно?
— Да. Она сможет переехать сюда? — спросила я, подумав, что одинокая вдова слишком лакомый кусочек для трупаков и низших.
— Вряд ли она согласится. Ее дом здесь, неподалеку, она не фермерша.
— Ладно. Она сможет прийти, чтобы мы обсудили заказ? — поинтересовалась я, думая, что ночью придется ставить защиту на дом Норы.
— Сможет. Мне пригласить ее?
— Да. Цена не имеет значения. Когда будут готовы лошади?
— Я смогу привести их вечером,— ответил Томас подумав. — А Нора придет часа через два. Я пошла наверх, обрадовать Иру.
— Лошади будут вечером, а портниха — через два часа. Что будем делать? — спросила я друзей.
Лира опять что-то шила, Стас рисовал, одна Ира не знала, куда себя деть. Сейчас она перебирала какие-то вещи, принесенные из пещеры, куда мы перенеслись. Среди них была толстая тетрадь. Ира повертела ее в руке, потом открыла и перелистала страницы. Тетрадь оказалась пустой. Тогда Ира вынула из недр сумки несколько обычных шариковых ручек (наверно они перенеслись вместе с нами, потому, что лежали в тумбочке). Подруга забралась с ногами на кровать.
— Я, пожалуй, немного попишу, — сказала она мне. — Может это поможет разобраться с бардаком в моей голове.
— А что делать мне? — поинтересовалась я. Никогда бы не подумала, что Ира будет вести дневник.
— Тебе нечем заняться? — вытаращилась на меня Ира. — Не думала, что доживу до дня, когда ты скажешь это.
— Читать надоело. С Томасом поговорила. Луну отправила. Мне скучно! Ира!
— Ничем не могу помочь. Телека здесь нет, компа — тоже. Даже телефона нет...
— Блин. Ладно, если что — я внизу. Может там будет интереснее?
— Только смотри, не нарвись на неприятности, — предостерегла Ира, утыкаясь в тетрадь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |