Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Так, Ант, — первым делом Сервий обратился ко мне и указал на вторую шеренгу. — Твоё место второе в ней. Занимай. Сваго...
Я двинулся вперёд, парни расступились, пропуская меня. Что ж, вот тут теперь мне и воевать. Почти в самом лбу гурта.
— Мин арх-лег, а что насчёт четвёртого? — спросил Лостад, обращаясь к Сервию, когда отправил на свои места Сваго и Лида. А всё-таки неплохо стоять почти в первых "рядах", слышишь разговоры командиров. А те общаются по привычке громко, да и не только по привычке. Крики и шум время от времени доносятся практически отовсюду. То один гурт отрабатывает быструю атаку с диким ором, от которого стынет кровь, то другой с теми же "гра" валит брёвна. Да и топот сотен ног звучит над лугом постоянным монотонным гулом.
— Я сейчас в штабной "отстойник", там попробую хорошего мага тебе выбить. А то у тебя Светом один всего владеет, да и то слабо. Кстати, завтра с утра не забудь отправить всех троих в Шан. Пусть сразу световые "щиты" примут и начнут ими заниматься.
— Слушаюсь, — кивнул Лостад и повернулся к нам. — А теперь, доблестные виары тринадцатого, будем учиться ходить, так как полагается! — прокричал он и повернулся к старику, стоящему с "лишними" в сторонке. — Ладно, отец, иди пока в первую шеренгу, поменяйся с правым угловым. Покажи новичкам свои навыки. А вы, — он снова глянул на нас, — Быстро достали "муштровки" и напялили на себя!
Те, кто не поняли, переспрашивать у лег-аржанта не рискнули. Смотрели просто, что делали другие. Я же допёр сразу. Скинул с себя дублету и аккуратно свернул её. Потом достал из сидора одну из двух серых рубах, а дублету положил на её место. Через минуту стал по стойке смирно.
Следующие три с половиной часа мы шагали по лугу без остановки. Лостад орал на нас благим матом — сначала постоянно, а через пару часов только на поворотах. По прямой мы кое-как научились ходить не толкая друг друга. Потом был перерыв минут десять. На луг въехало четыре телеги с бочками, и одна из них направилась к нам. Мы достали из мешков деревянные кружки, выстроились к ней в очередь. После утоления жажды ничего не хотелось. Лечь бы, да поспать маленько, но нас снова построили в гурт и всё покатилось по новой.
Так мы и прошагали до самого вечера, отрабатывая движения по прямой и повороты. Радовало одно, в отличие от остальных гуртов, мы были налегке, если не считать мешков за плечами и мечей на поясах. Хотя, некоторые были без последнего. По моим прикидкам оружие имела едва ли четверть новобранцев.
К моменту, когда светило почти коснулось горизонта, ноги гудели как провода на высоковольтных линиях, в горле пылала пустыня, а муштровку было хоть выжимай. Но этого не потребовалось. Оказалось, что именно для того нам и выдали по две штуки, чтобы после тренировок можно было натянуть на себя сухую. Заботятся о нашем здоровье, приятно.
Улыбнувшись, я отёр мокрой муштровкой потное разгорячённое тело, и обвязал её вокруг лямки мешка. С удовольствием одел сухую.
Обратно шли пешком, что и понятно. Если перейти на бег, то никаких муштровок не напасёшься. Дошагали к дороге, пропустили пару гуртов из другого легиона, судя по нашивкам на плащах их лег-аржантов, и поплелись у них в хвосте. Через минуты две послышался топот. Мимо нас длинной вереницей потянулись всадники. Подняв голову, я посмотрел на них. Тоже измученные.
От логов пахло животным потом, от людей людским, но всё это перемешивалось в кучу и, в конце концов, пахло просто потом, душно и мерзко, но на вонь никто не обращал внимания.
Когда слева начался лагерь обозников, я машинально повернул голову, но выстроенных буквой "п" телег всё так же не разглядел.
С такими нагрузками и секса скоро не захочешь, — мелькнуло в голове. Я кисло улыбнулся, но всё же стал думать про Журбинку.
— Парами правое пле-е-чо! — вырвал меня из приятных дум рявкнувший Лостад. Мы свернули на грунтовку, ускорили шаг. В отличие от первого раза, шли мы уже более-менее нормально. По крайней мере, никаких свалок не случилось, всего за один день мы научились держать дистанцию.
От вида своих палаток на сердце потеплело, растеклось по телу приятной волной. Дом, милый дом. Уже на подходе нашей колонне пришлось прижаться к левому краю, чтобы пропустить несколько телег, на которых погромыхивали пустые деревянные бочки. Практически все тут же повернули к ним лица, втянули в себя будоражущий аромат пищи.
Но до ужина нужно было ещё дожить. А первым делом нас снова построили на плацу, где Лостад стал объяснять основные положения общежития, при этом сохраняя полное спокойствие, что немного не вязалось с его словами. Воровство в первый раз — десять палок, во второй — сорок, в третий — смерть. Лостад не говорил смертная казнь, он говорил просто — смерть. И в такой формулировке звучало куда серьёзней. Драки — то же самое. Значит, Гвидо всего лишь припугнул. Всё-таки выходило, что забить палками насмерть могли только за третью драку. Гуманно, гуманно. Неподчинение приказам — двадцать палок слёту, потом сразу смерть. Круто. И ещё с десяток провинностей за которые тоже били палками. Правда, тут уже планка снизилась до пяти в начале и десяти в конце. О смерти речи не было. Ну и соответственно, за убийство кого бы то не было — хоть соратника, хоть арх-лега, хоть презренного в глазах вояк обозника — смерть без разговора. И здесь я был согласен на все сто.
Плюс к этому провинности, которые пока нам не грозили. Оставление флага на поле боя — смерть, потеря флага — смерть, отступление без приказа — смерть, оставление без помощи раненого товарища — смерть. Смерть, смерть, смерть. В общем, весёлое времечко нас ожидало.
— А вечером можно к обозникам ходить? — лихо спросил один из новобранцев, едва Лостад закончил. Видать парень каменный, ничем не проймёшь. Впрочем, меня самого этот вопрос волновал очень сильно. Несмотря на бешеную усталость, в голове продолжали крутиться мысли о Журбинке. Вспоминалось её молодое нежное тело, упругая грудь, мягкие губы и запах. Её волосы дурманяще пахли какими-то цветами.
— А что, девка какая есть? — спросил лег-аржант и парни устало засмеялись.
Парень предусмотрительно промолчал.
— Можно, — заговорил Лостад, выждав какое-то время. — Келтик! — позвал он того самого паренька, что был утром и когда тот выскочил из-за ближайшей палатки, скомандовал ему что-то непонятное. — Скажи, чтоб подвешивали бочку.
Парнишка кивнул, бросился к "воротам", выкрикнув по пути у самой ближней к ним палатки пару имён. Почти сразу из палатки появились два мужика лет под сорок.
— Бочку вешайте! — весело прокричал им паренёк и те в ответ вяло кивнули. Потом без особого желания схватили одну из бочек, стоящих в ряд тут же, и потащили к трём врытым в виде треноги столбам. Перекинули прикреплённую к бочке длинную верёвку через перекрестие сверху, продолжая выражать лицами полную апатию, потянули, привязали узлом к перегородке у самой земли. В отличие от этих двух бывалых, четыреста семнадцать лиц новичков смотрели на происходящие с жутким интересом, и только дедуля успел пару раз зевнуть.
— В бочке песок, — стал громко объяснять Лостад, когда бывалые управились. — Хватает на два часа. Если вы вернётесь, и бочка будет пуста — пять палок. Всё ясно?
— Ясно, мин лег-аржант! — гаркнули мы устало.
— Тогда дальше. Первые две шеренги в первую палатку, — Лостад ткнул пальцем, указывая на самую дальнюю, вторые две шеренги во вторую...
Дослушивать дальше я не стал. И так наша палатка оказалась у чревла на куличках, а ещё нужно было успеть сбегать на речку искупаться, потом вернуться, натянуть рубаху с крестом и успеть найти Журбинку. Да и не только найти.
С купанием повезло. Возле палатки стояло три бочки. Две маленькие, литров по двадцать, и одна огромная, литров на сто, а может и больше. Правда, здесь вместо литра был тил, но он практически не отличался от Земной меры жидкостей.
Как объяснил ещё один из бывалых, дожидавшийся нас у палатки, вода в большой бочке для того, чтобы обмываться. Тут же рядом стояло деревянное ведро со щёлоком.
В этот раз я снова оказался первым, как и с цирюльниками. Сообразил ещё на половине объяснения вояки, скинул муштровку и глянул на заходящее светило. Оно безжалостно пряталось за горизонт. Как искать в темноте чёртову таверну — не понятно. Да и не в этом только дело. Хотел я ещё приобрести небольшой ножик, примерно такой, какой у меня был, но сегодня видимо уже не получится. Устроить шопинг и навестить Журбинку одновременно не выйдет, хоть метеором носись.
Натерев щёлоком торс, я оглядел бочку. Краников, разумеется, нет. Тогда, не долго думая, я откинул крышку и стал просто брать воду жменями.
— Ничего себе, — послышался сзади удивлённый голос, в котором в то же время слышалось уважение. — Что это у тебя со спиной?
Чревл! Этот вопрос начинает бесить.
Я заметил подвешенный к бочке ковшик, снял его, и не глядя, протянул спросившему.
— Полей на спину.
Спросивший зачерпнул, стал медленно лить. Я нагнулся сильнее, но немного воды всё же попало за пояс.
— И на голову ковшик. Не жалей.
После этого мне пришлось проделать то же самое, не в службу, как говориться, а в дружбу, хотя внутри всё истошно торопилось. За нами уже выстроилась очередь, и многие, если не все, смотрели на меня и на мою спину с интересом. Ладно. Закончив поливать своего сослуживца, я торопливо отыскал в мешке самую большую тряпку и обтёрся. Так, это у меня будет полотенце.
Бросив его на плечо, я схватился мешок за лямку и попёрся в палатку. Топчаны здесь уже были расставлены рядами, четыре ряда по пять топчанов в длину и два в ширину. Над проходами висела натянутая верёвка. На неё я и закинул моё новое полотенце, а заодно и мокрую муштровку, после чего положил мешок на угловой топчан. Вроде с местом определился.
Почти бегом выскочил наружу, рванул к воротам, но тут ожидало огромное разочарование. Возле ворот стоял Лостад. Рядом с ним с ноги на ногу переминался высокий парень в какой-то вычурной форме, и едва я появился, лег-аржант окликнул меня.
— Ант! За тобой штабной адьют приехал. От викариуса Артуно.
Хорошее настроение тут же рухнуло в безду. Твою сурдетскую мать, ещё же этот долбаный стул правды. Совсем из головы вылетело.
Всё. На сегодня надежду провести вечер с девушкой можно смело откладывать в сторону. Лицо само по себе приобрело унылый вид, я вздохнул и поплёлся вслед за штабным адьютом к стоящей на грунтовке брыке.
Глава девятая
Ольджурия, Южный доргон, окрестности Магиорда
Вильято всматривался на север вдоль серого полотна Магиордского тракта, отодвинув в сторону мешавшую ветку ольшенника. Светило уже давно прошло зенит и начало катиться вниз, а Повелителя всё не было.
Неужели хваленая прозорливость Лутов и тут сработала? — подумал старый маг. — Хотя, при чём тут прозорливость? Никакой опасности для Повелителя это покушение не представляет. Не для того оно задумано. Совсем другие у братьев планы, совсем другие.
Он обернулся. Чуть поодаль, шагах в двадцати в лесу стоял отряд магов из сорока человек. Впрочем, магами называть их было слишком громко. Так, сброд, который братья собирали почти два года по глухим деревням и поселениям северного Доргона. И за эти два года среди простолюдинов было найдено всего сорок душ, в которых теплился хоть какой-то Дар.
Вильято криво усмехнулся. А они-то себя считают настоящими магами, верят, что однажды на их плечах появится татуировка в виде стоптанных сапог и короткая строчка под ними — Путь вечен.
Вильято снова перевёл взгляд на дорогу, потом мимолётно взглянул на светило. Чревл подери, ну где же этот Варгросс'Лут?
Волнение внутри старого мага усилилось. Если всего минут двадцать назад он боялся только одного, что не сможет уйти с поля боя живым, то теперь пришёл и страх, что боя вообще может не случиться. А он нужен. Нужен братьям из клана.
От тревожных мыслей отвлёк топот вдали и Вильято подался вперёд. Ну, слава Номану! Едут, чревл их раздери.
Он тут же направился вглубь леса, к отряду.
— Так, все помнят? — спросил, подойдя к кучке людей в простолюдинской одежде. — Использовать только магию Хаоса. Порядок ни в коем случае.
Зачем им вообще давали заклинания Порядка? — в который раз посетила мысль, убелённую сединами голову Вильято. Ну, да, да — брат Шидрото сказал, чтобы они не заподозрили чего-нибудь. А то, мол, как это — у самих заклинания серебристые, а нам чёрные пихаете.
Впрочем, какая разница. Всё равно дальше второго, а некоторые и только первого круга, эти идиоты не пошли. Да и не стремился никто из братьев действительно тренировать их. Приказ от Архмагистров Великой Триады клана Странствующих был получен однозначный — пара Стихий до второго круга и сразу Хаос. Если кто подохнет от столь резкого перехода, то и чревл с ними.
Интересно, а сами Архмагистры Великой Триады насколько знают Хаос? Вряд ли, выше третьего круга, да и то, скорее всего, с полдесятицы заклинаний, собранных за сотни лет. Вернее, "выбитых" из тварей Хаоса. Даже эти ужасные и необъяснимые существа под действием магии Порядка иногда соглашаются поделиться своими плетениями, получая взамен жизнь. Вот только кто ж им ту жизнь оставит? Идиоты. Кругом идиоты, даже в диковинном и непостижимом мире Хаоса.
Гулкий топот копыт приближался. Вильято знал, что с Повелителем будет никак не меньше сотни орджунов, по той простой причине, что направлялся он в Шан-Эрмиорд. Обычная практика каждые семь лет. Проверить готовность армии, произнести на площади городка воодушевляющую речь и после спокойно вернуться в свои владения. В конце второй тридницы осени в лесах под Магиордом можно неплохо поохотиться на рызгоев и дролтов. А в этом году, говорят, и виары пожаловали в большом количестве. Что-что, а страсть к охоте — семейная черта Лутов.
— Приготовиться к бою, — скомандовал старый маг, и сорок человек принялись с усердием плести "марево Хаоса". — Идите к дороге, — продолжил давать распоряжения Вильято. — Растянитесь в цепочку, пять шагов между двумя людьми. Как только проедет первая двудесятица орджунов — атакуйте.
Отряд полубегом двинулся вперёд, растягиваясь в длинную цепь. На их лицах старый маг успел приметить какие-то довольно-горделивые выражения.
Идиоты, в сотый раз пронеслось в его мозгу. Они ещё и гордятся тем, что им доверили совершить покушение на Повелителя. Это ж как им промыли мозги?
Впрочем, как, Вильято знал и сам. Он и участвовал в этой промывке.
Все эти орджуны — это миф. Нет никаких орджунов, обычные воины, владеющие кое-как Стихиями и Кровью. Да и то не все. А Кровь вам не опасна, вы не рабы. Вы свободные люди достойные лучшей доли. Власть же Повелителя держится на привычке и вы, простые люди сможете свергнуть её. Ведь вы владеете магией Хаоса и Порядка! А это сильнейшие магические искусства. Вы лучшие сыны северного Доргона.
Тьфу. Как он только удерживался, чтобы не рассмеяться в голос, говоря это?
Топот был уже совсем близко. Вильято на всякий случай углубился в лес ещё на десять шагов и уставился в сторону дороги. Сорок идиотов, которые через минут пять будут уничтожены орджунами, стояли цепочкой, скрытые кустами ольшенника с ярко-жёлтой, но уже редкой листвой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |