Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я оживилась. Чего-чего там про Рикке?
— Он солнечник, я стихийник, он шаман, а я полный маг, но мы, в общем-то, ладили. Он ведь куда серьезней, чем я, и кроме своей программы, еще и мою освоить пытался. Насколько мог, конечно. Вот из-за этого все и вышло. Задали мне как-то работу по выращиванию ценного альго-лишайника из споры. То есть это я потом понял, что лишайника. А тогда... стыдно сказать, но мою тетрадь в тот раз Рикке прочитал внимательней меня. Мне тогда пятнадцать было. Первая любовь, понимаете ли, — Вэрри прищелкнул языком, — И стали мы выращивать. Я рад был — с напарником-то куда легче. День он поливает, день я. А все внимание — на другое. Рикке мне твердит, что цвет не тот и развитие не соответствует, а я только о Лименне думаю... о девчонке из руселей, на практике они были. Он мне про одно, я про другое. А когда наш "лишайник" взломал ящик и выполз, тогда я и понял, что малость ошибся. Только поздно. Пока мы с занятий пришли, этот "лишайничек" уже успел сожрать наши сапожки, зеленые растения на подоконнике (практику Рикке) и вовсю облизывался на мяуку, которая висела на занавеске и мяукала вовсю — с перепугу. Потом наставники разобрались, что Рикке поливал лишайник как лишайник, а я — как тер-авис, плотоядную лиану с Южного архипелага. Вот и вышло такое... неясно что. А вредные наставники еще и запретили его уничтожать — в назидание, дабы воспитать в нас подобающее чувство ответственности, и пришлось держать его в комнате. И кормить. Вы когда-нибудь видали лишайники, которые пьют травяной завар и молоко? Нет?
— Да! — обрадовался рыжик, — Я видел! В университетском музее ученических ошибок. Оно там сейчас живет и пристает к посетителям — выпрашивает вкусненькое. Его там балуют. Так это ваше? Надо же...
— Его еще и балуют! — поднял глаза к звездам Вэрри, — Рикке и так его избаловал до безобразия. Оно нас полюбило, как родную маму, ползало по пятам и все норовило влезть в постель...
Грохнул хохот.
— О предки... первые... — вытирал слезы рыжик, — В постель.. с лишайником... Все, ты больше не рассказываешь. Это уже слишком.
— Да ладно. Вон давай драконов попросим что-нибудь рассказать... А, хозяева? Вы как?
— Смешное? — уточнил Гарри.
— Ну да. В меру.
Братец раскрыл рот... и вдруг, покосившись на тетушку Риррек, поспешно закрыл.
— А я... а у меня ничего интересного не было. Давайте лучше тетя что-то расскажет!
Синий дракон почему-то хихикнул. Риррек повела крылом и довольно насмешливо уставилась на "племянничка".
— Так-таки и ничего интересного? А если припомнить ту прелюбопытную историю про дрессированных бабочек?
— Тетя Риррек!
— Ладно уж. А расскажу я, пожалуй, про яйцо...
— Про что?
Лет пятьдесят назад молодая драконша, совершая самый обычный перелет, совершила вынужденную посадку: пассажиры испугались грозы. Осторожная Риррек, не желая нарываться на межрасовый конфликт, старалась не отдаляться от поста стражи, но конфликт нашел ее сам. Из городка, расположенного неподалеку, прибежал разобиженный торговец и стал кричать, что драконша сжульничала при покупке его кур, и он этого так не оставит. Обалдевшая Риррек, которая в глаза не видела никаких куриц, ничего не понимала. Стража, которой межрасовый конфликт был нужен еще меньше, тут же ласково взяла торговца под локотки и выспросила, в чем претензии уважаемого. "Уважаемый" обиделся еще больше и принялся рассказывать, что сегодня утром к нему пришли двое людей и попросили продать кур. Его гордость, его породу несушек-великанов, которые способны высидеть даже драконье яйцо! Он отобрал четырех лучших, а сейчас обнаружил, что они сжульничали и сосчитали неправильно. А он им еще амулеты на высиживание со скидкой продал! Мол, безобразие, он будет жаловаться!
Еле-еле из него удалось вытрясти, почему он примчался именно сюда — тут ведь дракон, а у тех людей как раз и было драконье яйцо, он сам видел! И если они собрались высиживать это яйцо с помощью его куриц, то он требует рассчитаться честно или вернуть пернатых, а не то он, почтенный гражданин, будет жаловаться в мэрию, Ковен, королевский совет... Словом, бред. Стражники подумали о том же и втихомолку послали за городским магом-лекарем, но Риррек уже услышала магические слова...
— Какие? — удивился рыжик.
— Драконье яйцо, — нетерпеливо вставил братец Гарри, — Рассказывайте дальше, тетушка Риррек.
..и, конечно, заинтересовалась. Она, само собой, расспросила, не путает ли почтенный торговец, но тот заявил, что он, хвала предкам, в здравом уме, и может привести целителя сам, чтоб тот засвидетельствовал его несомненное душевное здравие, и если госпожа дракон хочет поставить под сомнение его продажу куриц... Кое-как стража и дракон убедили его не отвлекаться и уяснили, что речь действительно о драконьем яйце. У брата жены торговца тоже имелась лавочка — по торговле редкостями. И там в витрине уже несколько лет красовалась копия яйца, выточенная из морского янтаря.
Короче, торговца усадили на башенку у ворот и он по очень большой просьбе стражи стал высматривать своих "покупателей". Если незнакомцы решат покинуть город, то эти ворота в пограничном городке единственные, так что они обязательно тут пройдут.
Но похитители драконьих яиц решили подзадержаться. Прошло несколько часов, гроза давно стихла, а их все не было. Улетать, не узнав про яйцо, Риррек отказывалась. Оставаться тоже было нельзя — скоро про драконшу узнают все, и опасное сокровище могут просто выбросить. Пассажиры начинали нервничать. Стража призадумалась...
Через полчаса почтенного торговца сняли с башни и попросили кое-что сделать во имя добрых отношений с драконьим племенем... Уговорить удалось не сразу. Когда тот узнал, что ему надо будет средь бела дня пройти по улицам и громко цыпать, призывая своих ненаглядных несушек, то у него что-то случилось с горлом. Но кого не убедит городская стража, если сильно захочет...
Местные жители здорово повеселились, увидав своего почтенного гражданина, вопящего "Цыпа-цыпа" на городских улицах, мальчишки сбежались отовсюду, жена примчалась... но место, где наседки отозвались на зов бывшего хозяина, нашлось скоро. И в городской страже работал бывший вор, который ради такого случая вспомнил прежнее ремесло... И вскоре Риррек уже получила тепленькое яичко для передачи драконьему совету старейших. Конечно, можно было арестовать проходимцев, но...
— Стоп! Что это? — маг вскочил.
Мы задрали головы...
— Летят! — громыхнул голос с неба, — Летят!
— Сколько?
— Все! Все! С грузом!
Мне показалось, что теплая вода разом похолодела: с грузом! С грузом... Каким?
Темные тени раскрывают крылья, бьет ветер, почти задувая костер, и...
— Рик!
Живой, живой и здоровый!
Он соскальзывает по драконьему крылу и находит меня глазами...
Глава 6
— Рик! — забыв обо всем, я рванула к берегу... и конечно, волна от меня тут же погасила костер. Огонь потух, возле Купели тут же началась суета:
— Шаман Тоннирэ, все в порядке?
— Александра! Ну что это такое...
— Мруз х-хай!
— Согласен, коллега. Кто-нибудь, скажите, что стряслось с нашим драконом?
— Кха-кха... горррячая любовь, чтоб ее!
— Коллеги, где вы?
— Кто где, — мрачно отозвался голос Виэрре, — Лично я в песке. Меня сюда смыло. Тьфу, полный рот песка...
— Везет, мне так головешку за шиворот занесло. Хорошо хоть потухшую... А где Сотто? Сотто!
— Да здесь я... Ты же мне прямо в живот рукой уперся.
— Это не я!
— А кто? О-о-о! Оно мне под рубашку лезет!
— Пи-и-ип!
— Спокойнее, это мочалка...
— Это безобразие! Тоннирэ! Тоннирэ, объясните, что происходит!
— Александра!
Но Рик не отзывался. И я тоже. Еще до того, как погас огонь, я подхватила шамана на крыло, и, пока все суетились и переругивались, кто именно должен "повесить освещение", я пристроила моего шамана на камушек чуть в стороне и накрыла нас обоих крыльями. Маленький такой уголок получился — только на двоих, я и он. Точней, моя голова — и он. Тихо, темно, и только мы рядом, будто одни... хоть ненадолго.
— Ты цела, — шепчет темнота голосом Рикке.
— Сам такой... Знаешь, как я переживала?!
— Знаю, — теплая ладонь трогает мою щеку...
— Я тут с ума схожу...
— И я.
— Ты там с этим крысом...
— С кем? Все будет хорошо, Санни. Все будет хорошо. Ну что ты...
А что я? Честное слово, не знаю, откуда на воде снова взялась эта горящая лужица на воде — я ведь не плакала. Кажется... Зато Рика теперь видно. И он больше ничего не говорит, только смотрит. Смотрит... рук не отнимает... ой, голова кружится...
— Александра! Александрррра! Тоннирэ!
Рик вздохнул...
— Я здесь.
Над берегом уже висело несколько огненных шариков, Гарри сердито раздувал костер из каких-то левых веток... Три мокрых мага и четыре сухих сверлили нас взглядами. Три мокрых, правда, жмурились через раз — темно-синий Торре и золотистая Аррейна, извиняясь и пересмеиваясь, сушили их своим дыханием. Недалеко от берега всплыли и покачивались на воде мочалки. Одна, самая взлохмаченная, что-то им попискивала — впечатлениями делилась, что ли.
Маги тоже.. делились:
— Чтоб я еще раз оказался близко к влюбленным драконам!
— Коллега, поверьте, влюбленный вольф ничуть не лучше.
— И даже влюбленный номих. Да и мы, если честно... Вот, помнится, в моей юности был один момент... хотя об этом после. Тоннирэ, объясните нам, что произошло. С вашей точки зрения.
Рик ответил не сразу. Подождал, пока Риррек перестанет пилить меня за прыжки, зачем-то подобрал немного песка, подбросил на ладони...
— Я... точно не знаю. Мы все как-то внезапно и внешне беспричинно ослабли.
— Беспричинно?
— Я могу говорить лишь за себя. Ничего не произошло. Ставинне, похоже, не смог пока вернуться — иначе никого из нас уже не было бы в живых. Он ведь из мстительных, а в том... состоянии, в котором мы пребывали, думаю, с нами справился бы даже ребенок.
Все малость оторопели.
— В каком это состоянии?
Рик чуть шевельнул плечом:
— Практически как и сейчас. Слабость. Переутомление. Головокружение. Мы кое-как сняли первый, самый острый приступ, но без помощи драконов пришлось бы плохо.
— То есть вам еще нездоровится, — сделала вывод Риррек. — Сейчас травки принесу. Присмотрите тут за своей подопечной.
И она утопала в темноту. Синий дракон изогнул шею и дохнул в новый костер. Пламя снова заплясало, рассыпая во все стороны веселые искорки. Гаэли потер зеленый затылок:
— То есть Ставинне не было? Вы уверены?
— Ни в чем я не уверен...
— Подождите, — потер лоб Вэрри, — Пока нет никого из глав, давайте все-таки попробуем сами разобраться по порядку.
— Возможно, пока мы не доберемся до Ковена...
— Или он до нас, — вставил один из высохших магов.
— Пеллеке! — Рику было явно не до шуточек, — Итак, по порядку. Перед рассветом я проснулся от сигнала тревоги. Защита полыхала. На пределе мощности. Это стало ясно сразу. Я увидел, как ближайший амулет стал покрываться трещинами... осыпаться. Увидел — и вскочил. Только сделать ничего не успел — земля просто поплыла из-под ног. Потом стал гаснуть и второй... А вот Ставинне рядом не было. Никого не было...
И он снова придвинулся ко мне, плечом и боком прижался, словно мы не летним вечером у костра сидели, а где-то в Альпах в снегу купались.
— Мы сразу на сигнал рванулись, — немножко виновато объяснил тот самый Пеллеке, — Но там не было никого, кроме Тоннирэ, и мы бросили силы на подпитку защиты: думали, поймаем... А защита работала на такой мощности, что нас мгновенно выпило. Выжало, как мочалку.
— Пииип!
— Как губку, — спешно поправился маг. — Санни, а они что, разумные?
— Не отвлекайтесь, Пеллеке, — повысил голос дед. — Еще можете что-то добавить?
— Я — нет.
— Я тоже... Лично я вообще потерял сознание почти сразу. И даже головы потом повернуть не мог. Могу добавить только, что ловушка рядом с Рикке уцелела. Но там никого не было.
— Не было... не было, — дед забегал по песку, как заводная игрушка. Пять шагов туда, пять обратно. — Не было... Драконы, а вы что скажете?
Синий Торре неторопливо поднял голову. Переглянулся с Аррейной... потом с остальными. И снова подбавил в костерок огня:
— Наши крылья были на поляне перед закатом. Мы застали людей — почти все лежали неподвижно. Двое пытались ходить и помогать. Приземлились. Объяснили, что прилетели на помощь. Забрали их сюда. Все.
— Других людей там не было? — на всякий случай поинтересовался Гаэли. Драконы помотали головами. Ну ясное дело, придурочный маг прям разбежался на поляне сидеть, дожидаясь, пока сцапают.
— Мастер, я же говорил... Ловушка пустая. Не было его сегодня ночью.
— Может быть, он смог вырваться?
— Да как? Сквозь эти "прутья" даже крыса не протиснется.
— А выпустить его не могли... некому... И вряд ли бы он оставил вас в живых, вы правы, Рикке. Просто... он должен был попробовать, должен! Он столько сил потратил — и отступить в последний момент? Не похоже. Насколько я помню.. да и по всем расчетам — сегодня ночью было подходящее время.
Так. Не поняла. каким это расчетам? Ведь они же говорили... Но оказалось, непонятно не мне одной.
— Каким расчетам, шаман Тоннирэ? Разве можно предсказать срок окончания действия выплеска? — Пеллеке аж придвинулся. Тоже, что ли, натворил чего...
Дед занервничал. Почему-то оглянулся на супругу — та как раз травки драконьи заварила и тащила поднос с чашками — подкрепиться.
— Скажите, мастер Гаэли. Что уж теперь...
— Тоннирэ!
Дед зашипел, пытаясь это "что-то" скрыть... но попробуй что-то утаить от любимой жены. У Радиликки глаз — даже не алмаз, а бриллиант.
— Что сказать, любимый?
— Э-э... — Гаэли виновато затоптался, — Милая, ты только не сердись.
— Гэл! — "милая", похоже, уже сердилась, — Быстро выкладывай!
Лягух снова покосился на ученика. Потом на жену. Вздохнул и шагнул вперед. И... глазам не верю! Вырос?! Голубая кожа растаяла. Бородка моментально испарилась, а жабьи лапки выпрямились и оказались уже в штанах и сапогах. Он выскользнул из жабьего вида, как... как.. как в кино! Оп! И жаба уже мастер Гаэли. Человек...Как это?
— Срок действия "моего" выплеска закончился. А значит, и Ставинне тоже должен...
— Минутку, любимый, — перебила его заквака, топорща бороду. — Когда, ты говоришь, это закончилось?
Повисла нехорошая тишина.
— Он как раз расколдовался накануне вашего прилета, госпожа Радиликка, — виновато пояснил шаман, — Хотел сделать Вам сюрприз.
Ага. Ага... А госпожа Радиликка, желая быть с мужем, как раз колданулась в жабочку...
Ну ни фига себе сюрприз вышел...
— Милая, теперь ты понимаешь, почему я в первую минуту немножко... удивился. Это было на редкость неожиданно.
— Удивился... — на бедную Радиликку жалко было смотреть. — Неожиданно...
— Я просто не хотел тебя расстраивать. Вот и прикрылся иллюзом... Все равно колдовство раньше чем через десятик не снять. Можно и сейчас, но энергии много потребуется, а положение сложное. Ты же потерпишь, правда?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |