Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А, ты уже вернулся, — немного рассеянно заметил тот, поглядев на сына. — Это хорошо.
Хайнэ не успел ответить — двери снова раскрылись, и на пороге появилась Даран. Судя по одежде и отсутствию сопровождения, она явилась с конфиденциальным визитом, и была не особенно этим довольна.
— Ниси послала мне письмо с просьбой о срочной встрече, — хмуро сообщила она. — Однако слуги сказали мне, что она вчера на рассвете она уехала и до сих пор не возвращалась.
— Я ничего не знаю, — равнодушно сказал Райко.
— Что ж, в таком случае передай ей, что у меня нет времени её дожидаться.
Даран сделала шаг к дверям, и Хайнэ понял, что должен использовать этот момент.
— Госпожа!..
Он не был готов к тому, чтобы начать изливать душу именно сейчас, тем более, в присутствии другого человека, но Верховная Жрица была единственным человеком, который мог ему помочь, а другого случая поговорить с ней так, почти наедине, могло и не представиться.
— Что тебе? — спросила она.
Тон её был весьма холодным, и в другом случае гордость заставила бы Хайнэ принять ещё более высокомерный вид и, развернувшись, уйти. Но сейчас он, во-первых. понимал, что сам допустил большую ошибку, и у Верховной Жрицы есть все основания на него злиться, а, во-вторых, слишком жаждал вернуться во дворец.
Нужно было каким-то образом вымолить себе прощение.
— Госпожа, прошу вас, простите меня за то, что вчера я нарушил ваши указания, — собравшись с силами, начал Хайнэ. — Я сам не понимаю, как такое могло случиться, я как будто...
— Хорошо, я прощаю тебя, — перебила его Даран.
Он замер в замешательстве. Как же тогда продолжить разговор?
— Вы разрешите мне вернуться во дворец, госпожа?.. — наконец, пробормотал он.
— Нет.
— А после церемонии взросления?.. — решился уточнить Хайнэ.
— Никогда.
Хайнэ снова замолчал.
Он понимал, что это будет трудно, но не ожидал такого резкого и решительного отказа, совершенно выбившего почву у него из-под ног. Растерявшись, он не смог придумать иного варианта, кроме как сказать всё прямо и искренне.
— Госпожа, я хотел спросить... может быть, для меня есть какая-то возможность попасть в Храм? Я бы делал там, что угодно! — с жаром пообещал он. — Я знаю, что это не разрешается, но...
— Ты прав, это не разрешается, — подтвердила Даран всё тем же ледяным, безжалостным тоном.
— Но, может быть... вы не могли бы сделать для меня исключение? — пролепетал Хайнэ.
— Три тысячи лет ни для кого исключений не было. Так почему же его должны сделать теперь? В чём ты такой особенный? Лично я ничего особенного в тебе не увидела.
Это был болезненный удар по самолюбию, но, решившись начать такой разговор, Хайнэ уже не мог остановиться, не доведя его до конца.
— Может быть, во мне и нет ничего особенного, но когда я оказался там, то понял, что это то место, где я хочу быть всегда... Вы понимаете, госпожа? Я чувствую, что я должен быть там, я готов отдать за это всё, что угодно, включая собственную жизнь. Я хочу служить Богине, это мой путь, я точно знаю! Прошу вас, помогите мне...
Он замолчал и поглядел на Верховную Жрицу с мольбой.
Ему казалось, что его искреннее и страстное желание должно тронуть её сердце — ведь вчера она была с ним так добра. Она ведь сама предлагала ему разные способы остаться во дворце! И он сын её родной сестры...
— Ты не первый и не последний человек, с которым случается в Храме приступ религиозного экстаза. Если хочешь знать правду, то это — результат воздействия дыма благовоний, только и всего. Не нужно принимать видения и чувства, вызванные особыми веществами, за знаки своей судьбы. Вообще советую тебе меньше доверять чувствам, — холодно сказала Верховная Жрица, глядя куда-то вдаль. — Твой путь служения заключается в том, чтобы смириться с тем, кто ты есть, и принять существующее положение вещей, тем самым исполняя волю Богини. Тогда, возможно, в следующей жизни ты родишься кем-то другим и получишь желаемое. Больше мне нечего тебе сказать.
Развернувшись, она подобрала подол своей накидки и вышла из библиотеки.
Хайнэ едва сдерживал слёзы.
— Я не хочу ждать другого воплощения, — пробормотал он в отчаянии. — Не хочу!..
— Она права, — внезапно заговорил с ним отец. — Смирись. Тебя в этой жизни ничего хорошего не ждёт. Лучшее, что ты можешь сделать — это вернуться в наш дом в Арне и тихо ждать своего конца.
— Я хочу остаться в столице, — сказал Хайнэ бессильно.
— Я тоже когда-то хотел, — пожал плечами Райко. — Но от этого тебе будет только хуже. Подумай сам. Чего ты можешь добиться? Ты можешь попытаться стать астрологом, или учёным, или медиком, ты будешь стараться, отдавать все силы исследованиям, мнить, что совершил великое открытие, и, может статься, такое в самом деле произойдёт, вот только до тех пор, пока это открытие не одобрит Верховная Жрица, оно не будет иметь ни малейшего значения. А ты сам видишь, что она одобряет только то, что ей нужно. Ты можешь попытаться стать актёром, или музыкантом, или художником, или писателем. Но до тех пор, пока на тебя не обратит внимания какая-нибудь покровительница, будь в тебе хоть уйма таланта, ты никому не будешь нужен. Потом, когда покровительница найдётся и сделает тебя своей игрушкой, ты, возможно, переживёшь несколько месяцев славы: все будут восхищаться твоими дарованиями, завидовать твоим успехам. Но потом ты надоешь своей госпоже, она выбросит тебя на улицу, её подруги не захотят подбирать чужого любовника, и всё, что тебе останется — это воспоминания о былом триумфе, с которыми ты проживёшь до конца жизни, терзая душу несбывшимися надеждами и желанием вернуть то, что кануло в прошлое. Вот то, что ждёт тебя в столице. А, ещё не забудь о том, что в любой сфере любая женщина будет по определению лучше тебя, просто потому, что она женщина, и в ней есть часть божественной силы, а в тебе — нет.
Хайнэ показалось, что отцу доставляет какое-то извращённое наслаждение говорить все эти унизительные вещи, и от этого стало только хуже.
— Я хочу служить в Храме, — прошептал он, хотя и понимал уже, что на отца все его откровения большого впечатления не произведут.
— Хочешь служить Богине, которая ненавидит тебя? — Райко криво усмехнулся. — Которая сделала тебя ничтожеством? Которая считает тебя недостойным целовать её божественные руки и смахивать пыль с её золотых волос? Не будь глупцом.
Слушать это и дальше было невыносимо.
Хайнэ развернулся и вышел.
— Можешь утешать себя тем, что есть люди, которым хуже, чем тебе, — голос отца догнал его уже в коридоре. — Бедняки, Неприкасаемые и прочие.
Пройдя через весь дом, Хайнэ вышел на улицу через двери для прислуги.
В саду он заметил сестру: прячась среди ветвей глицинии, она разглядывала экипаж Верховной Жрицы, который всё ещё стоял у главного входа.
— Ждёшь, когда она выйдет? — не удержался Хайнэ от язвительного шёпота. — Хочешь полюбоваться? Может, влюбилась в неё?
Сестра смерила его уничтожающим взглядом.
— Ты вообще идиот?! — яростно прошипела она. — Мерзкий извращенец! Я её ненавижу!
Судя по этим словам, каких-то милостей от Верховной Жрицы Иннин тоже не дождалась, и это несколько утешало.
— А что? — проворковал Хайнэ, наслаждаясь произведённым эффектом. — Жрица обязана воздерживаться от любовных отношений, но, как известно, на женщин это не распространяется! Может, скажешь ей, что влюбилась, и тогда она возьмёт тебя во дворец? Говорят, некоторые из учениц добивались успеха именно таким способом!
Все эти сведения он вычитал в одной из книжек, очень сомнительной и, разумеется, запрещённой, но каким-то образом оказавшейся в библиотеке отца.
— Это тебе нужно добиваться успеха только таким способом, — парировала Иннин. — Иди поищи себе покровительницу! А я попаду во дворец и без Верховной Жрицы!
— Пффф, — скривился Хайнэ. — Видел я этот твой дворец! Раскрашенная картинка и то лучше! Убожество! Уродство! А магия жриц, о которой ты мечтаешь — это всё сказки для глупцов из простонародья. Никакого волшебства не существует!
— Не смей так говорить!
Сестра хлестнула его по щеке, но в глазах её как будто сверкнули слёзы, и Хайнэ почувствовал себя удовлетворённым.
Пусть ей будет так же больно, как ему.
"Я же обещал..." — снова напомнил внутренний голос.
"Но мне ведь ясно дали понять, что это невозможно! — захотелось закричать в ответ. — Никогда и ни при каких условиях, вплоть до следующей жизни! А мне плевать на следующую жизнь..."
Хайнэ вдруг почувствовал ужасное опустошение.
Победа в перепалке с сестрой снова осталась за ним, но большой радости это не принесло.
— Интересно, почему она до сих пор здесь? — пробормотал он вслух, глядя на экипаж Верховной Жрицы.
— Потому что она разговаривает с мамой.
— Мама же уехала!
— Уже вернулась, недоумок, — презрительно бросила сестра. — Ты что, ослеп?
Тут только Хайнэ заметил второй экипаж.
Он не нашёл, что ответить на это справедливое, в общем-то замечание, и, раздосадованный, повернулся, чтобы возвратиться в дом.
И вдруг заметил среди ветвей соседнего дерева что-то ярко-золотистое, сверкнувшее в лучах солнца.
Огненно-рыжие волосы незнакомого мальчишки, который лежал, свернувшись на ветке, как дикий кот — вот что это было.
— Эй! — Хайнэ так изумился, что даже схватил сестру за локоть. — Ты это видишь? Кто это такой?
Иннин повернулась и заскользила взглядом по деревьям.
— Что? — непонимающе спросила она.
— Ослепла, да?! — торжествующе возвратил колкость Хайнэ.
Сестра ничего не ответила, но пригляделась, и рука её чуть дрогнула — Хайнэ понял, что она тоже увидела незнакомца.
Пару минут они оба молчали, только разглядывали его двумя парами одинаково прищуренных тёмных глаз.
— Я думаю, это вор, — предположила, наконец, Иннин. — Залез на дерево, чтобы стащить грушу...
— Какие груши в конце года? — фыркнул Хайнэ, и, подумав, прибавил: — Наверное, это новый слуга.
— Я всегда говорила, что ты недоумок. Слуга, который забрался на дерево? Попробуй себе такое представить! — издевательски предложила Иннин, отыгрываясь за предыдущие поражения.
Однако оба продолжали смотреть на мальчишку, и перепалка, лишённая привычного обмена прожигающими взглядами, казалась какой-то ненастоящей, не всерьёз.
— Он нас видит вообще? Слышит?
— А я знаю?
Рыжеволосый мальчишка, тем временем, зашевелился, перевернулся и, молниеносно перепрыгнув с ветки дерева на забор, был таков.
Брат и сестра подпрыгнули на месте.
— За ним!!! — не сговариваясь, одновременно закричали они.
Дворец, Храм, Верховная Жрица и обоюдная война вдруг перестали существовать, осталось только одно — Приключение. Что-то похожее происходило иногда и раньше — совместный побег из дома, исследование заброшенных построек на территории поместья в поисках призраков и духов, ночное купание в Малахитовом озере, но сейчас было гораздо, гораздо интереснее! Ведь за забором их ждала столица, огромный город, который оба видели только мельком, из экипажа.
Вскарабкаться на высокий забор и затем спрыгнуть с него — приземлившись в грязь, но мягко — помогла многолетняя практика лазанья по деревьям, и Хайнэ остался доволен собой, но всё равно он понимал, что у рыжеволосого мальчишки получилось намного лучше. Как будто тот всю свою жизнь только и делал, что учился прыгать через высокие препятствия. Да и бегал он куда быстрее. Иннин и Хайнэ гнались за ним изо всех сил, но расстояние между ними постоянно увеличивалось, и не потерять цель из виду помогал только необычно яркий цвет шевелюры, развевавшейся на ветру и создававшей иллюзию, что голова мальчишки объята пламенем.
— Может быть, это лазутчик?! — на бегу, задыхаясь, крикнул Хайнэ. — Что, если его подослали к нам кого-нибудь убить?! Или похитить богатую наследницу, чтобы потом получить выкуп?
В глубине души он не слишком-то в это верил, но очень хотел поверить — чтобы захватывающие и смертельно опасные приключения, о которых он читал на страницах книг, вдруг оказались реальностью. Нечто похожее Хайнэ испытал вчера, когда Даран спросила его про принцессу Таик, и он впервые представил самого себя героем любовной истории.
Иннин, против обыкновения, не стала спорить — вероятно, ей понравилась идея оказаться в центре заговора.
— В таком случае мы должны его поймать! — крикнула она, не оборачиваясь. — Если он опасный преступник, то Светлейшая Госпожа выполнит желание того, кто схватит его и приведёт к ней!
Мысль эта очень воодушевила Хайнэ.
На мгновение он, правда, задумался о том, каким образом они с сестрой поделят добычу, если та всё-таки попадётся им в руки, но потом решил, что как-нибудь разберутся.
Например, разорвут мальчишку на две части.
Живого, обязательно живого, как в сценах описания страшных пыток!
Хайнэ самодовольно усмехнулся: надо же, какой он, оказывается, кровожадный! Тем хуже для них. Им оказались не нужны его лучшие чувства, ну так что ж, пусть получают кровожадного Хайнэ, безжалостного убийцу и палача!
В этот момент он, споткнувшись, чуть было не растянулся на земле и понял, что нужно отвлечься от мыслей, иначе если он кем-то и станет, то только Хайнэ-который-со-всей-дури-расшиб-нос-о-мостовую.
Иннин, успевшая, тем временем, вырваться вперёд, на бегу стащила с себя тяжёлую парадную накидку и отшвырнула её прямо в грязь.
Хайнэ, недолго думая, последовал примеру сестры. В голове промелькнуло, что за такую проделку наставница их точно выпорет, даже сильнее, чем за то, что они вообще убежали, но не мог же он отставать от сестры!
Да и к тому же бежать в одних только штанах и недлинной шёлковой рубахе было куда проще.
— Он сейчас исчезнет! — вдруг завопила Иннин. — Быстрее!
Однако тревога оказалась ложной: мальчишка запрыгнул на очередной забор лишь для того, чтобы подтянув к себе ветку дерева, сорвать с неё несколько плодов агуалы — единственного фрукта, созревавшего ранней весной, очень редкого и дорогого.
Теперь настал черёд Иннин торжествовать.
— Я же говорила, что он просто вор!!!
Хайнэ заскрежетал зубами от досады, что сестра оказалась права.
И оба оказались настолько поглощены охватившими их эмоциями, что произошедшее секунду спустя оказалось для них полной неожиданностью — мальчишка, оглянувшись и, очевидно, заметив погоню, спрыгнул с забора и, вместо того, чтобы снова побежать вперёд, остался стоять на месте.
Иннин и Хайнэ, не сбавлявшие скорости, чуть было в него не врезались, успев затормозить только в последний момент.
Оба согнулись пополам, уперев руки в колени и пытаясь отдышаться.
Рыжеволосый выглядел так, как будто всё это время шёл по улице спокойным, прогулочным шагом.
Хайнэ разглядывал его сквозь занавесившие лицо пряди и не знал, что и думать: волосы, обрезанные до плеч, и простая одежда мальчишки говорили о том, что тот из простонародья. Однако черты лица и манера держаться заставляли думать обратное: он стоял, выпрямив спину, и глядел на брата и сестру таким взглядом, каким никогда бы не посмел посмотреть бедняк — спокойным, прямым, лишённым малейшего намёка на подобострастие или же, наоборот, завистливую ненависть.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |