Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
'Настоящий воин должен быть сильным, как лев, быстрым, как атакующая змея, и непредсказуемым, как погода зимой. Вы, лучшие воины ерзидов, отправлены в Лайш-аран для того, чтобы совершить невозможное... Так будьте достойны своего вождя...' — мысленно повторял Касым собственные слова. И, подумав, раз за разом добавлял недосказанное: — 'Своего вождя и... его хитроумного эрдэгэ...'
Заметив, что первоначальные восторги воинов постепенно сходят на 'нет', шири стряхнул с себя легкое оцепенение, и, кивком подозвав к себе Маруха, негромко поинтересовался:
— Ну что, можно разъезжаться?
— Угу... — кивнул лайши.
— Тогда пусть твои воины командуют...
...Следующие пять дней Касым чувствовал себя не на своей кошме — и им, и его отрядом командовал пусть и побратим самого берза, но все-таки обычный ичитай. Да, его приказы выдавались в форме пожеланий, а советы не требовали беспрекословного выполнения, но даже самый тупой воин в отряде понимал, что здесь, в Лайш-аране, решения принимаются не Касымом, сыном Шакрая, а Марухом, сыном Нардара.
Как ни странно, это никого не удивляло: воины, мечтающие о славе Первых Клинков берза, были готовы на что угодно, лишь бы тот светлый день, когда им вручат сабли с белой рукоятью, настал как можно быстрее.
Поэтому, добравшись до заброшенной деревеньки, расположенной в трех часах езды от Сайка-ойтэ, все двадцать сородичей шири безропотно вселились в заброшенный дом у околицы, без понуканий переоделись в неудобные одежды лайши и даже сняли с шей ожерелья мужества . А потом, все, как один, расстроились. Услышав имена тех, кто, по решению их лайши-багатура, отправится в город уже сегодня.
Касым-шири тоже почувствовал зависть. Однако, в отличие от сородичей, постарался этого не показать: решение сына Нардара оставить его в деревне было верным — воинам, еще не привыкшим изображать северян, требовался присмотр. Поэтому, когда восемнадцать несчастных, столпившись у окон, принялись пожирать глазами братьев Байзара и Ядрата, таскающих мешки с мукой из сарая к телеге, шири вгляделся в лица тех, кому выпало самое трудное — ждать. И мысленно усмехнулся: в глазах всех без исключения горела одна и та же мечта — о сабле с белой рукоятью, символе мужества Первого Клинка ерзидов.
Нет, в том, что большинство из тех, кто выживет в этой войне, получат вожделенную саблю, Касым не сомневался. Ибо догадывался, благодаря кому в теплое и порядком застоявшееся озерцо воинских умений народа степи влилась чистая и холодная струя народов Севера.
Аишка-нэй — именно ее прихоть заставила ее сына, бога войны Субэдэ-бали, кинуть взгляд на какую-то ослепительно красивую лайш-ири, и возжелать ее плоти. Семя бога, оросившее чрево женщины, дало жизнь будущему эрдэгэ Алван-берза, воину по имени Гогнар, а так же стало первой песчинкой, упавшей в основание величественного кургана будущего величия народа Степи. И предопределило судьбу тысяч и тысяч его сыновей.
В том, что его догадка верна, шири не сомневался: с первых дней появления в степи за судьбой белолицего лайши присматривал не кто-нибудь, а сам Дэзири-шо. Кроме этого саблю, вернее, меч сына Алоя держали целых девять багатуров, а хитроумные планы войны, рождающиеся в его голове, явно были мыслями самого Субэдэ-бали.
'Да будет благословенен час, когда ты повстречался на нашем пути...' — щуря глаза, раз за разом мысленно повторял тысячник. И в знак искренности своих помыслов не отводил взгляда от поднимающегося над лесом светила. А когда в его слезящихся от ослепительного света глазах на миг промелькнул расплывчатый силуэт Удири-бали , тысячник расплылся в счастливой улыбке, выхватил из ножен саблю и растроганно прижал ее ко лбу: бог Солнца заметил его взгляд и подал знак! Значит, его догадки верны, а берзу и его воинам будет сопутствовать удача!!!
— Знамение, шири? — благоговейно прошептал кто-то из стоящих рядом сородичей.
— Я только что видел Удири-бали... — смахнув с подбородка слезу, кивнул Касым. — Он подтвердил, что эрдэгэ Гогнар — сын Субэдэ-бали!!!
— О-о-о!!! — восхищенно выдохнуло несколько воинов сразу. А Гирви, сын Елора, вытаращив глаза, рванул ворот холщовой рубахи: — Так... об этом надо... э-э-э... сообщить Алван-берзу!
Первый раз в жизни Касым пожалел о том, что у ерзидов нет почтовых голубей:
— Не получится... у нас на счету каждый воин, и послать кого-то из вас в Степь я не смогу...
Потом подумал и добавил:
— Но... ничего страшного: с Алван-берзом — орс-алуг! А ему ведомо больше, чем любому из нас. Намного больше...
...Байзар, Ядрат и Марух уехали в Сайка-ойтэ незадолго до полудня. Проводив взглядом телегу, запряженную клячей, еле передвигающей копыта, Касым нехотя перекусил, и, проследив за сменой часовых, завалился на кошму, расстеленную у нетопленной печи.
Несмотря на то, что за ночь отряд проехал почти полтора конных перехода, спать не хотелось. Совсем: в голову лезли мысли о том, что ближайшие полтора месяца ему и его воинам придется жить жизнью северян — носить неудобную одежду, ночевать в каменной юрте, торговать на городском рынке и даже кланяться каким-то там дворянам. Представлять последнее было невыносимо — от одной мысли, что он должен будет склонять голову перед теми, кого может развалить от плеча и до пояса одним ударом сабли, темнело в глазах. А правая рука тянулась к ее рукояти. И останавливалась на полпути, как только шири вспоминал о том, что сам требовал от своих воинов выполнять любые приказы северян. Любые, в том числе и приказ изображать забитого и тупого мужика, первый раз попавшего в город...
'Крестьяне от зари и до зари гнущие спину на хозяйских полях, не хватаются за саблю. Они не смотрят в глаза тому, кто имеет право носить меч, и кланяются даже собственной тени...' — утверждал сын Нардара. — 'Поэтому, попав в город, вы будете прятаться в подвале купленного мною дома. А выходить на улицы начнете только тогда, когда научитесь горбить спину, прятать взгляд и безостановочно кланяться. Те, кто не сможет с этим смириться, останутся охранять коней. И будут крутить им хвосты даже тогда, когда армия Алван-берза подойдет к стенам Вирента...'
Представив себе, что он, Касым-шири, будет выполнять работу, поручаемую безусым мальчишкам, тысячник мигом оказался на ногах, сгорбил спину, подошел к слоняющемуся по комнате Гирви и... поклонился!
Воин сначала отшатнулся... а потом поклонился в ответ! Причем не один раз, а несколько. При этом униженно пролепетав что-то вроде 'простите, ваш-мл-сть...'.
Касым удивленно приподнял бровь:
— Я не расслышал, что ты там пробормотал...
— 'Простите, ваша милость...' — объяснил воин. — Я дважды бывал в Ош-иштаре, и видел, как ведут себя лайши, уступая дорогу своим вождям...
Шири прищурился, почесал затылок и приказал:
— Повтори-ка еще раз!
— Простите, ваш-мл-сть!!! — дурным голосом взвыл сын Елора, сделал испуганные глаза и сделал шага три назад, кланяясь на ходу. Потом выпрямился и пожал плечами: — Некоторые при этом еще и пятились...
— Зачем?
— Уступали дорогу коням или ка-ретам — это повозки такие...
— Ясно... — кивнул Касым. Потом покосился на удивленно наблюдающих за ними воинов и твердо сказал: — Не знаю, как вы, а я сделаю все, чтобы самые красивые лайш-ири Сайка-ойтэ как можно быстрее отправились в Степь. Греть нам ложа и рожать сыновей.
— Простите, ваш-мл-сть! — наперебой затараторили остальные. И, повскакивав на ноги, принялись отрабатывать поклоны...
Глава 12. Аурон Утерс, граф Вэлш.
...Ввалившись в Зал Воинов, Гоха Свистун церемонно поклонился, и, еле заметно жестикулируя, ломающимся басом произнес:
— Ваше сиятельство! Граф Логирд просит вас и леди Алиенну подняться к нему в кабинет...
— Сейчас будем... — кивнул я, дождался, пока он выйдет на улицу, и повернулся к Илзе: — На сегодня все, милая! Пойдем — нам еще надо ополоснуться и переодеться...
— Случилось что? — вставая из 'стрелы ', встревоженно поинтересовалась она. — Что он тебе там показывал?
Я расхохотался: Видящая оставалась Видящей даже после четырех часов изнурительной тренировки!
— Ничего особенного! Сказал, что к нам приехали гости. Трое: Ноел Пайк, Томас Ромерс, и, кажется, принц Вальдар. Они у отца. А у нас с тобой есть время помыться и привести себя в порядок...
— И это все можно сказать тремя-четырьмя жестами? — одернув штанины, поинтересовалась она.
Я кивнул:
— Легко! Кстати, тебе бы не мешало научиться их читать. А то видеть — видишь, а смысла не понимаешь...
— С удовольствием! — улыбнулась она. И с наслаждением потянулась...
...Наскоро ополоснувшись, я быстренько оделся, и, выскочив из покоев, постучался в соседнюю дверь.
— Хто там? — донеслось изнутри.
— Граф Аурон, Мариш!
— Ее светлость еще не оде-... — начала, было, служанка, и заткнулась на полуслове. Я довольно ухмыльнулся и шагнул назад, чтобы не получить по лбу створкой...
Перестук ног, еле слышный скрип петель — и передо мной возникло крайне недовольное лицо Маришки:
— Ее светлость изволили вас впустить...
— Спасибо... — я просочился между косяком и выдающейся грудью служанки, уселся на подоконник и с интересом уставился на Илзе.
Маришка не солгала — принцесса была не одета. Она стояла в одной нижней рубашке с весьма глубоким вырезом на груди и в красивых черных туфельках, смотрела на меня и улыбалась:
— Вообще-то присутствовать при одевании дамы мужчинам не положено. Но, учитывая некоторые обстоятельства, я сочла возможным сделать для вас исключение...
— Какие такие обстоятельства, ваша светлость? — полюбопытствовала Маришка.
Илзе покачнулась так, как будто ее не держали ноги, потом поморщилась, потерла запястья, как-то по-особому пошевелила плечами... и перед моим внутренним взором возникла картинка из прошлого: ее высочество в нижней рубашке на голое тело, густой лес и спокойное течение Мутной за ее спиной. Еще пару ударов сердца — и я вспомнил, как вытряхивал ее из рубашки, а потом смотрел ей в глаза, не обращая внимания на обнаженное тело!
Увидев, что я покраснел, принцесса весело расхохоталась:
— Видишь, Мариш, граф Аурон меня прекрасно понял!
— Угу... — кивнул я. И с ужасом посмотрел на свою будущую супругу, набирающую в грудь воздуха, чтобы сказать следующую фразу!
— Я была вынуждена пойти на такое вопиющее нарушение правил приличия, так как он... забыл предупредить меня, в каких цветах собирается предстать перед принцем Вальдаром!
Маришка возмущенно посмотрела на меня и с такой силой откинула крышку сундука с платьями, что она с грохотом ударилась об стену:
— Как вы могли, ваша светлость? Одежда вашей невесты должна быть выдержана в тех же тонах, что и ваша!
Я облегченно перевел дух:
— Перетренировался! Устал! Прошу меня простить...
— На первый раз — прощаю! — хихикнула Илзе. И, прекратив надо мной издеваться, повернулась к Маришке, вытащившей из сундука нужное платье...
...Увидев Илзе, Вальдар запнулся, забыл, о чем говорит, и слегка покраснел. Для наследника престола, с детства привыкшего контролировать свои эмоции, это было равносильно потере лица.
Не заметить этого принцесса не смогла. И едва заметно фыркнула.
Мое настроение начало стремительно улучшаться: будущий король Элиреи только что потерял дар речи. А, значит, по достоинству оценил красоту моей будущей супруги!
Кстати, его заминка не осталась незамеченной и другими присутствующими — Ноел Пайк еле заметно усмехнулся в усы, а отец, почувствовав, что принцу требуется помощь, сделал шаг вперед и гулко произнес:
— Ваше высочество? Позвольте вам представить невесту моего сына, графиню Алиенну Ромерс...
Илзе присела в глубоком реверансе, а я не выдержал и улыбнулся.
Видимо, моя улыбка оказалась последней каплей, которая переполнила сосуд терпения Вальдара, так как он покраснел еще сильнее, и, обиженно посмотрев на меня, пробормотал:
— Ронни, я тебя ненавижу!
Томас, в это время пытавшийся выпить вина, поперхнулся, и, чуть не опрокинув на себя полный кубок, ошарашенно уставился на принца. А Ноел, знающий Вальдара с самого детства, расхохотался.
Тем временем наследник престола приложил руку к сердцу и пылко произнес:
— Леди Алиенна, вы ослепительны! Вы прекрасны, как первый солнечный луч, падающий на землю после долгой и темной ночи! Вы так же желанны, как глоток воды для потерявшегося в пустыне, как...
— ...кусок мяса для оголодавшего волкодава... — не шевеля губами, поддакнула ему Илзе.
Я чуть было не сложился пополам от хохота, а Вальдар, не услышав и единого слова, продолжил осыпать ее комплиментами:
— ...При дворе моего отца много красивых женщин, но вы, без всякого сомнения, с легкостью затмите их всех! Самые видные женихи Элиреи будут искать вашего взгляда, а...
— Простите, что перебиваю, ваше высочество, но я уже определилась со своим будущим... — видимо, вспомнив об особенностях отношений Берверов и Утерсов, Илзе решила его перебить. — Я решила связать свою судьбу с мужчиной, стоящим рядом со мной...
Вальдар нахмурился, зачем-то посмотрел в потолок, и, с угрозой глядя на меня, поинтересовался. Естественно, у Илзе:
— Кстати, леди Алиенна, скажите честно: ваше решение связать судьбу с этим юношей — это вынужденная мера, не так ли?
— Да, ваше высочество! — кивнула Илзе. И, сделав эффектную паузу, добавила в голос немного грусти: — Дело в том, что в Элирее не так много мужчин, способных устоять перед способностями Видящих. А точнее, таковых всего трое. Самая лучшая партия — это присутствующий здесь граф Утерс Неустрашимый. Увы, как вы знаете, он давно женат. Шевалье Динтар Грасс, которого все называют Кузнечиком, для меня недостаточно родовит. В общем, остается только Утерс Законник...
Вальдар восхищенно всплеснул руками:
— Леди Алиенна! Я преклоняюсь перед вашим умом и чувством юмора! Знаете, если бы я не считал Ронни своим младшим братом, то обязательно попытался бы завоевать ваше сердце...
— Благодарю вас, ваше высочество... — улыбнулась Илзе. — Правда, боюсь, у вас бы ничего не получилось: я его по-настоящему люблю. И никогда не посмотрю ни на кого другого. Даже на такого уверенного и мужественного мужчину, каким являетесь вы...
— Ронни! Я тебе уже говорил, что тебя ненавижу? — расстроенно спросил меня принц.
— Да, ваше высочество! Буквально минуту назад! — поклонился я.
— Жаль... А то бы я сказал это с та-а-аким удовольствием... Мда... Придется придумать что-нибудь другое... Скажем, вот это: Ронни, леди Алиенна! Я... искренне желаю вам счастья! Вы — самая красивая пара, которую мне доводилось видеть. И именно поэтому я вас прощаю...
— Прощаете? — удивленно переспросил я.
— Когда вы приехали из Морийора? Восемь дней назад, правда? И сколько раз за это время ты меня навестил?
— Простите, ваше высочество... — виновато пробормотал я. — Я...
— ...был занят своей невестой... — усмехнулся Вальдар. — Ладно, не бери в голову: будь я на твоем месте, я вел бы себя точно так же...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |