Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

студент на агентурной работе


Автор:
Опубликован:
22.12.2016 — 22.12.2016
Читателей:
11
Аннотация:
Виктор Глухов, он же Ирридар тан Аббаи отпрваляется в поместе к Овору, чтобы провести свои первые каникулы в новом мире. Там он приходит к выводу, что иномирянка Вирона, не может использовать свои данные от природы способности, поэтому решает ей помочь. Кроме того он понимает что над ним и его товарищами нависла серьезная угроза и он решает сделать из вассалов - спецназ. Как у него это получилось узнаете из продолжения. Агет "Демон"отправляется на нижний слой инферно чтобы найти нелегальный космодром Валорцев. По пути он сталкивается с необъяснимыми и загадочными убийствами. Кто-то убивает членов его отряда. Сезон охоты на волков открыт. Опять же версия промежуточная. Как и все уважающие себя авторы оставляю следы, куда желающие могут не плевать, а выразить свою благодарность. номер яндекс кошелька: 410014624795912, карта сбербанка 639002609040550874 Пай Пал vladimir-suhinin@yandex.ru
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Служить Вам хозяин, — ответ был ожидаемо краток.

— Объяснить можешь, почему хочешь мне служить? — я пытался пробиться к ней.

— Могу хозяин, — еще один краткий ответ. С ней надо научиться разговаривать.

-Тогда объясни подробно. — Я искал правильный подход к моему нечаянному приобретению.

-Ты добрый и хороший, ты не дашь в обиду Лианору. Ты вернул мне имя. Ты дал мне оружие. Ты снова сделал меня чистой, — она замолчала.

— Вот видите, даже дворфа за неполный день разобралась, что я хороший. — Обратился я к спутникам.

— А вы, что обо мне подумали? Что я девушку расчленю. Друзья называется. Как не стыдно! — я укоризненно покачал головой.

Дальше мы ехали в молчании, думая каждый о своем. Я размышлял, что мне делать с этим живым Подарком. Старейшина, сделав меня хозяином Лианоры, все— таки сумел надуть, скинул с себя кучу проблем, на мои плечи. Да как ловко это провернул, мол отдал самое дорогое, из того что у него было.

— Шиза, обратился я к притихшей прохиндейке.

— Это ты сказала: бери девушку, хорошее приобретение. Что делать будем?

— У тебя своя голова на плечах есть, сам думать должен, — огрызнулась Шиза.

Не на того напала. Привыкла делать из меня крайнего.

— Ты же не трутень, живущий, что бы есть, ты вроде как личность, если судить по твоим словам, — поддел ее я.— Мой помощник и усилитель, вместе со мной и в горе, и в радости. Я правильно понимаю?

Симбиота проняло.

-У Лианоры стоит ментальный блок, снять его я не могу, пока не могу,— поправилась она. Если просто попытаться его отключить, она умрет.

Шиза не спорила со мной, уже хорошо.

— У меня не хватает знаний по ментальной магии. Все что я умею, это воздействовать через ауру, а не напрямую на сознание. Но я думаю, девушка не должна, доставить тебе неприятностей. Пристрой ее у Овора, с четким кругом ее обязанностей и степенью личной свободы. Как— то она до этого жила и работала у Смиртов.— закончила Шиза.

Так в размышлениях и меся грязь, мы незаметно добрались до поместья. Встречать нас вышел сам Овор.

— Что-то коней у вас убавилось,— присмотрелся он, — и кони не крестьянские. Обменяли что ли?

Потом увидел дворфу слезшую с коня и сосредоточено поправляющую платье.

— А это кто? — он с огромным удивлением рассматривал Лианору, а та, как ни в чем, ни бывало, пристроилась рядом со мной. Она спокойно смотрела на дядьку из — под окровавленной банданы, положив руки на клинки.

— Подарок от Смиртов, моих торговых партнеров, — я ответил дядьке правду, а что скрывать то?

— Дворфа! Отверженная! — воскликнул он.

— Дар, ты в своем уме принимать такие подарки? — Овор смотрел на меня, не скрывая свое возмущение. Все эти люди представляли, что значит Отверженная, и какие проблемы за этим стоят. Все кроме меня и Роны.

Но проблем у меня было и так много, одной больше одной меньше, значения не имело. Хуману с имением Брик ту Бок можно, было, на многое наплевать. Вот я и наплевал. На будущие проблемы и на месть лесовиков в том числе. Для меня стало значимым — "Здесь и сейчас", пусть — "Завтра"— когда оно придет, само о себе заботиться.

-Дареному коню в зубы не смотрят,— ответил я Овору. Кроме того отличный подарок. Правда, Лианора? — обратился я к девушке.

— Правда хозяин, я даже лучше чем конь, — ответила дворфа с улыбкой во весь рот. Она была довольна. Овор стоял столбом открыв от удивления рот.

Я посмотрел на нее. Это, что-то новое в ее поведение, Лианора добавила свое мнение, к ответу на мой вопрос.

— Пошли в дом Овор и поищи, во что переодеть девушку, может, что по размеру подберешь.— Я обошел застывшего столбом дядьку и вошел в дом. Следом, гремя сапогами. Размеров на пять больше. Уверено шла дворфа, больше похожая на флибустьершу, вернувшуюся с кровавого похода. Ни охрана, ни Овор не осмелились ее остановить. Вместе с ней мы прошли в мою комнату. Я сел в кресло, а Лианора присела рядом и стала, стягивать с меня сапоги. Мне оставалось только смириться. Хочет, пусть делает, значит это входит в работу холопки.

В дверь постучали, и вошла служанка, она присела , и сказала:— одежда для дворфы.

— Отдай ей,— кивнул я, показав на Лианору.

-Лианора возьми одежду, что принесла эта женщина и переоденься.— Усталость дня начала, сказываться, согревшись, я закрыл глаза и стал думать, как мне пристроить дворфу к какому-нибудь делу. Не заметно для себя я задремал и разбудил меня скрип двери и возглас Роны. — Рабовладелец!

На меня возмущенно смотрела Вирона, а в ногах свернувшись калачиком посапывая дворфа, одетая в мою прежнюю одежду, которую я носил до приезда в Азанар. На ней был мой ремень на котором, висели меч и кинжал, арбалет она положила под голову.

— Ты чего Рона? — спросил я позевывая.

— Я пришла звать тебя на ужин, — не скрывая своего возмущения ответила девушка.

-Тогда пошли,— согласился я.

— Лианора подъем. Идем ужинать, — сказал я, мгновенно вскочившей дворфе. Надо сказать моя одежда пришлась ей почти в пору. Только на ногах вместо сапог были стоптанные женские ботиночки, что придавало девушке вид беженки.

Оглядев разномастный наряд, который собрали девушке,— попросил,

— Рона поделись с беженкой сапожками, думаю у тебя есть лишняя пара.

— Я подумаю.— ответила неприветливо Рона.

— А ну, давай сапоги! — надвинулась на моего "чудо аналитика" дворфа. -Ты слышала, что хозяин приказал?

Она подняла арбалет и нацелилась на Вирону.

— Ну, точно дочь пирата или разбойница и вид и замашки, чуть что сразу на гоп-стоп взяла. — с усмешкой подумал я.

— Дар, ты с нею не шути,— спряталась за меня иномирянка, — она запросто убить может.

— Дай ей сапожки и не бойся, — засмеялся я, довольный тем, что мою "ходячую совесть" кто-то приструнил.

Но надо было что-то делать с Лианорой.

— Я буду звать тебя кратко -Лия. Поняла? — обратился я к девушке.

— Поняла хозяин, у девушке не было возражений, она была согласна на все,

— Это хорошо. Теперь опусти арбалет и положи его в тот шкаф,— показал я рукой на массивный шкаф с одеждой.

— Сними свою повязку с головы и там же в шкафу возьми мою шляпу и пошли ужинать, сапоги мы тебе подберем.

За столом уже собрались все гости и Овор. Он посмотрел на нас и только хмыкнул. Ели молча поглядывая друг на друга, но больше на Лию. Та ела аккуратно и понемногу. Когда перешли к десерту, я спросил:— Лия, а чем ты занималась до Отвержения?

— Я помогала отцу, — как и следовало ожидать, вот и весь ответ.

— Расскажи, что ты лучше всего умеешь делать? — продолжал я пытать девушку.

Лия задумалась. — Отец был литейщиком, я помогала ему. Отлитые изделия из золота и серебра доводила до нормального вида, подрезала и шлифовала. Собирала ожерелья, браслеты, плела цепи. Матери помогала по дому, убирала, ходила в лавку, еще у меня хорошо получалось вести учет.

На удивление ответ был очень полный. Наверное девушка все же понимала, что от нее хотят и какая-то часть здравого смысла у нее осталась.

— Это поместье такой же дом, как и твой прежний, здесь тоже надо помогать по хозяйству и вести учет. — Если я дам тебе задание помогать по хозяйству и вести учет, ты справишься?— мне было интересно как она ответит на мой вопрос. И ответ не заставил себя ждать.

— Кому помогать? — она словно окаменела.

— Овору.— ответил я, показывая рукой на дядьку. Тот сидел сильно побледневший.

— Ты даришь меня ему?— Лианора опустила голову.

— Нет, не дарю, ты останешься моим подарком. — заметив как она расстроилась ответил я.

— Что, мне надо будет делать? — посмотрела она на меня.

— Стоп остановила меня Шиза. Давай по другому. — Назначь ее управляющей поместьем с функцией ведения учета. Ей подчиняются все кроме Роны и Овора.

-Лия, я хочу назначить тебя управляющей этого поместья и ты также будешь вести учет расходов и прихода поместья. Все кто здесь работают, подчиняются тебе и охрана тоже, злорадно добавил я. Кроме Вироны и Овора. Овор здесь хозяин, Рона гостья.— я смотрел на дворфу стараясь понять, что из этого выйдет.

— Я поняла хозяин,— лицо девушки озарилось улыбкой, она встала и пошла на выход из зала.

— А ты куда? — сильно удивившись такому повороту события, спросил я.

-Знакомиться с поместьем .— ответила девушка и вышла. За столом установилась тишина. Все во все глаза смотрели на меня. Я поднял взгляд и с вызовом оглядел, всех сидящих. -Что?— задал я вопрос.

Первым опомнился Верил, он обратился к Овору.

-Тан Овор, скажите, нехейцы все такие как Ирридар?

Овор перевел ошеломленный взгляд на лекаря. — Нет рен, остальные просты и понятны, это только от него,— он показал кивком головы на меня,— не знаешь, чего ждать в следующую минуту.

— Спасибо тан, мне ваш ответ здорово помог, — также кивком головы Верил поклонился Овору. Я подозрительно посмотрел на товарища.

Что за вопросы он задает?

— А, по моему Ирридар все сделал правильно, — решила подать свой голос в мою защиту Рона. Он нашел Лианоре самое лучшее применение. Я так думаю,— закончила она с небольшим сомнением в голосе.

Овор задумчиво постукивал ложкой по тарелке. — Может и так. Посмотрим, гостья. — Выделил он последнее слово.

После ужина все потихоньку разбрелись по своим комнатам, ушел и я. В комнате уже был наведен порядок, грязная одежда и сапоги убраны. Зная, что Рона придет мне мстить, дверь я закрывать не стал. Все равно бесполезно.

— Какую новость, ты мне хотел сообщить?— утомившись от многократного мщения и отдыхая, спросила наша гостья.

-Ты успешно окончила свою школу, зачислена в штат ада в отдел аналитики, на какой-то базе. Скоро тебя заберут, но пока ты принимаешь участие в операции департамента на Сивилле, в качестве аналитика, принимай информацию,— я ей скинул небольшой пакет на нейросеть.

— Ты знаешь, я рада и не рада. Рада, что уберусь с этой дикой планеты и не рада тому, что расстанусь с тобой. И по всей видимости навсегда. — она стала вытирать повлажневшие глазки.

— Ты, знаешь Рона, — повторил я за ней,— один правитель на моей планете как— то сказал: — Логика намерений, всегда уступает логике обстоятельств.

— Какая логика, я влюбилась, неотесанный чурбан! — Ударила она меня кулачком в грудь. А ты просто сухой и черствый эгоист. Я тебе отомщу, она набросилась на меня... и отомстила.

Утром мы Все снова собрались за завтраком, была и Лианора, щеголявшая в черных ботфортах. Она чинно сидела на том же самом месте. Обслуживала нас испуганная служанка в накрахмаленном белом передничке и чепчике. Чего раньше я на ней не замечал.

— Лия,— обратился я к нашей новой домоправительнице,— ты можешь носить женское платье, вместо мужского костюма.

— Спасибо хозяин, если позволите я останусь в этом наряде? — все сидящие за столом повернули головы, с удивлением посмотрев на девушку.

-Тан Овор, мне нужны деньги на содержание поместья, закупку продовольствия, выплаты жалования слугам и охране. Вы задолжали им за два трика.— обратилась она к дядьке. Тот смотрел на нее с выражением великого удивления на лице, не в силах, что-либо сказать.

— Я посмотрела ваши приходо— расходные книги. Вас обманывают поставщики, завышая цены.

Овор ни чего не говоря, достал кошель и выложил на стол.— Сколько вам нужно рена, -хриплым голосом спросил он.

— Пока двадцать золотых и десять серебряных корон. — ответила дворфа.

— Здесь пятьдесят золотых илиров, распоряжайтесь по своему усмотрению уважаемая Лианора. — он подвинул кошель к девушке.

Все сидели как громом пораженные. Метаморфоза происшедшая с девушкой поразила всех и меня в том числе.

— А, я говорила, что Ирридар правильно поступил,— гордо подняв подбородок, прервала молчание Вирона и никого не стесняясь чмокнула меня в щеку.

Оставшись одни с Овором мы стали рядить как правильно распорядиться с пятью килограммами золота, что я выторговал у Смиртов. Шиза предлагала заняться фальшивомонетничеством, отлить формы и штамповать золотые илиры, используя умения Лии, но я только посмеялся. На что она обиделась и замолчала. Я склонялся продать королевскому кредитному обществу. Овор предлагал, не тратить, а хранить на черный день. Во время наших рассуждений вошел старший охраны и доложил: — господин Овор прибыли поставщики, Вас ждут.

-У нас новая управляющая, дворфа Лианора, обратись к ней.— отмахнулся Овор, довольный тем, что снял с себя хозяйственные хлопоты по поместью.

— Как же так дядька, тебя серого стража обманули простые торговцы? — поддел его я.

— А я будучи серым стражем, торговлей не занимался,— ни капельки не смутился Овор, — я ночные горшки выносил. И увидев удивление на моем лице рассмеялся. Что? Не ожидал?

— Не ожидал дядька,— признался я. Ты и ночные горшки, как то трудно вериться.

— Оно конечно. Не только горшки выносил, но и свечи менял, в апартаментах ее императорского величества. Можно сказать, что я был ближе к телу императрицы, чем сам его величество, который посещал чаще фавориток, чем свою жену.

-Ты, что спал с императрицей? — такого я от дядьки не ожидал.

— Нет, я не спал, с ней спал мой начальник из серых стражей. Потом он решил меня убрать, как свидетеля. Императрица забеременела, император признал ребенка, да он и думал что тот от него. А я мог проболтаться. Когда родился мальчик, ее величество приказало от меня избавиться. Вот так я в нехейских горах оказался, бежав.

Хоть дело прошлое, но опасное Дар. Сынок тот теперь в наследниках ходит. А я считаюсь мертвым.

Да уж! Я был поражен прошлым дядьки.

— Знаешь дядька пойду я, посмотрю как твой управляющий, управляться будет.

— Иди сынок, а я тут посижу, по мозгую, — отпустил меня Овор.

Во дворе стояла Лия, во все оружие, при мече, шляпе и кинжале. Прямо натуральная "Миледи"

— Если вам рен мои предложения не подходят, я найду новых поставщиков,— услышал я конец разговора.

— Рена другие поставщики с вами работать не будут.— скалился мужик.

— Почему вы так уверены рен, — Лия внимательно смотрела на торговца.

— Потому, что господин Префект будет недоволен, что вы не захотели сотрудничать с нами как поставщиками.

Поэтому другие и не будут с вами работать, им не нужны проблемы с Префектом. Так что берите, что дают и платите рена, что говорят, — торговец стоял и нагло ухмылялся.

— Ну что же, привезем сами? — спокойно ответила девушка. — Охрана гоните жулика вон со двора.

— Рена, послушайте этого уважаемого поставщика, он говорит дело. Возьмите его товар и делу конец. Господин Овор всегда так делал.— старший охраны тоже с усмешкой смотрел на мой Подарок.

Лия из под плаща достала свой арбалет и наставила его на наемника.— У тебя есть две риски, чтобы выполнить мое распоряжение охранник. Раз,— она очень спокойно начала отсчет.

— Рена не надо играть оружием, наемник не боясь смотрел на арбалет.

— Два,— произнесла Дворфа и нажала на скобу. Болт сорвался с ложа и попав смеющемуся охраннику в грудь, унес того в кусты. Лия нагнулась и сноровисто зарядила самострел снова.

123 ... 89101112 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх