Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Через пару часов тренировки я оказался совершенно измотан, зол и залит кровью. Решив, что на сегодня с меня хватит, я кое-как затянул раны, привел себя в относительный порядок и вернулся в гостиную. Ночью я наконец-то убрал расставленные повсюду картины в заколдованную папку, где внутреннего пространства было гораздо больше, чем казалось снаружи. Запихнув ее под кровать, я вытащил из рюкзака анатомический атлас оборотней и специальный номер "Вестника зельевара", посвященный волчеборцу и его вариантам. Остаток ночи я посвятил изучению мудреной статьи о влиянии резкого падения серотонина в мозге оборотня на повышение агрессивности в первые часы после трансформации. Под утро я перестал что-либо понимать в схемах и формулах и решил, что ближе к концу недели надо устроить себе небольшой выходной и полетать на Файтере.
В тот день, на который я запланировал полет, Пирс-старший прислал мне письмо. Он извинялся за то, что не ответил сразу — письмо получила жена, поскольку самого его в Британии не было. "Трент — писал он, — поделился со мной возможной причиной столь разительной перемены в вашей технике и содержании работ. Присланное чрезвычайно впечатляет, и я хотел бы видеть больше, чтобы составить максимально объективное мнение о вашем новом стиле. Однако хочу предостеречь вас. Вы знаете, что это заклинание закольцовывается и может быть снято только другим человеком. Люди, испытывавшие на себе действие подобных заклятий, сходили с ума, если подвергались ему достаточно долго. Пожалуйста, не используйте его каждый раз, когда вас настигнет творческий кризис: художники-безумцы давно уже не пользуются такой популярностью, как раньше — возможно, потому, что в наше время их развелось слишком много. С уважением, Клайв".
Его предостережение порядком меня повеселило. "Неужели он думает, что я получил удовольствие от Crucio!", усмехался я, направляясь в лес к Файтеру с пакетом, наполненным кусками свежей печенки. Добравшись до пастбища, я скормил фестралу весь пакет, а потом забрался ему на спину и сказал:
— Давай-ка на этот раз слетаем к озеру. Мы еще не были у самых дальних гор.
Файтер разбежался и поднялся в воздух. Мы полетели обратно к замку и за несколько минут преодолели путь от пастбища до хагридовой берлоги, на который я потратил почти полчаса, после чего стремительно помчались над водной гладью к далеким горам. Мне хотелось снова увидеть похожих на сатиров горных существ, однако на этот раз нам не повезло. Безрезультатно покружившись над крутыми утесами, мы опустились на незнакомую поляну, где Файтер немного отдохнул. Я побродил по окрестностям в поисках чего-нибудь интересного, но нашел только гнездо нюхлей, которые при виде меня бросились врассыпную. Вернувшись на поляну, я вскарабкался на Файтера, и мы отправились назад.
Когда перед нами вырос замок, фестрал повернул было к Запретному лесу, но тут я заметил, что у хижины лесника кто-то стоит. Хагрид уже вернулся? Так быстро?
— Вниз, туда! — заорал я, похлопал фестрала по шее и указал на дом. Файтер плавно развернулся и полетел к дому Хагрида. Я изо всех сил всматривался в фигурку, стоявшую неподалеку от входа в хагридову берлогу, но чем ближе мы подлетали, тем понятнее становилось, что это не Хагрид. Какой-то человек следил, как фестрал заходит на посадку. Разглядев, кто это был, мне стало не по себе. Нас поджидал Снейп. За все лето он появлялся в Хогвартсе лишь трижды и оставался в замке не дольше двух-трех часов. Пока Файтер снижался, я в панике перебирал причины, по которым он мог ждать меня не в замке, а у хижины Хагрида. Я забыл потушить горелку? Сваренное зелье неожиданно взорвалось, и вся лаборатория запачкалась? Я не убрал ингредиенты для стимулятора?! В последнем случае меня бы ожидала наиболее серьезная взбучка.
Файтер остановился рядом с профессором, и я соскочил на землю. После полета ноги затекли, но я не решился размять их. Снейп выглядел странно. Лицо его было бесстрастным, но за тот год, что мы занимались окклюменцией, я немного научился понимать его настроение, которое совсем не обязательно было либо никаким, либо отвратительным. Сейчас он казался взволнованным, насколько вообще мог быть взволнован Северус Снейп. Профессор бросил быстрый взгляд на мою палочку, прочно сидевшую в креплении, потом посмотрел на меня и негромко сказал:
— Вы должны пойти со мной, Линг.
31.
Я молча кивнул.
Удивительно, как в одной вроде бы самой обыкновенной фразе профессор выразил все, чего не мог произнести вслух. Пока мы шли к воротам, я очистил сознание и вытащил палочку. С этого момента нельзя было полагаться на логический анализ: лучше вообще не думать, лучше слушать интуицию, а для этого мысли не нужны. Мы вышли с территории школы и зашагали по проселочной дороге к Хогсмиду. Минут через десять Снейп свернул в лес и пошел по траве между высокими деревьями, забирая все дальше в горы. Я следовал за ним, на всякий случай держа палочку наготове, хотя был почти уверен, что нападать на меня никто не собирается.
Мы заходили все глубже, пока, наконец, не остановились у большого раскидистого дуба, давным-давно рассеченного молнией пополам; одна его половина засохла, и острые серые ветви напомнили мне старые кости мертвого гиппогрифа, которые я однажды видел в лесу. Я подошел к дереву, решив заглянуть внутрь искореженного почерневшего ствола, но тут за моей спиной захрустели ветки. Обернувшись, я увидел, как из-за кустов выходит невысокий человек, лицо которого мне было знакомо по воспоминаниям Поттера. Питер Петтигрю, он же Хвост.
— Вы не слишком торопились, — проворчал он, внимательно и настороженно покосившись в мою сторону.
— Не опоздали, — холодно ответил Снейп. Нос Петтигрю сморщился от недовольства. Я посмотрел на его руку: действительно, серебряная. Он проследил за моим взглядом, но я не стал задавать вопросов. Хвост то и дело посматривал на часы, чего-то ожидая. Наконец, он вытащил откуда-то пустую жестяную банку из-под пива и показал ее мне.
— Иди-ка сюда.
Я не двинулся с места.
— Это портал, — сказал Снейп. — Вы отправитесь вдвоем; я аппарирую.
— Время, — нервно поторопил меня Хвост. Я подошел и взялся за один конец; Петтигрю держался за второй. Одного со мной роста, он избегал смотреть мне в глаза и поначалу казался пришибленным и пугливым существом. Но каким бы пугливым и униженным он не выглядел, я прекрасно помнил, на что он был способен в отчаянном положении или ради спасения собственной жизни. Действия таких людей было сложно предсказать и не стоило недооценивать.
— Долго еще? — спросил я, чувствуя себя по-дурацки посреди леса с банкой из-под пива в руке. Петтигрю вскинул голову, покрытую жидкими бесцветными волосами, и посмотрел на меня с долей любопытства.
— Ты знаешь, куда мы...
— Знаю! — перебил я его. Хвост оскалился:
— Ну, тогда держись!
В ту же секунду портал сработал. "Хорошо, что я не обедал", мелькнуло в голове, пока жестянка с невероятной скоростью тянула меня сквозь пространство. Не прошло и нескольких секунд, как под ногами снова оказалась твердая земля, и я, отцепившись от банки, инстинктивно выставил вперед палочку. Петтигрю испуганно дернулся за своей, но рядом с громким хлопком возник Снейп, и я опустил руку.
Солнце начинало клониться к закату. Мы стояли неподалеку от большого старого дома, укрытого в тени деревьев. За ним возвышался крутой холм, вокруг едва слышно шуршала на легком ветру иссохшая трава. Просто сельская идиллия — еще бы пару коров или козу, и вот вам пасторальный пейзаж.
— Пошли, — Петтигрю махнул рукой, чтобы я следовал за ним, и мы зашагали к дому.
Наверное, именно о таком состоянии сознания писали тибетские мистики, когда объясняли своим ученикам, как лучше всего работать с заклинаниями. Я полностью пребывал в настоящем, не думая ни о том, что будет, ни о том, что было, без особых усилий замечая и запоминая все, что меня окружало. Конечно, какое-то количество адреналина добралось до моей крови, но процент его был ничтожно мал по сравнению с тем, сколько его могло быть, не обратись я в свое время к "Подготовке послушника", где подобные упражнения считались для воинов базовыми.
Мы вошли в дом, и лето кончилось. Казалось, деревянный особняк пребывает в своем особенном пространстве — сразу за порогом воздух становился холодным, солнечные лучи угасали, не в силах разогнать сгустившийся мрак, и единственным звуком, достигавшим наших ушей, был скрип досок под ногами.
Петтигрю провел нас по небольшому коридору и вошел в просторную полутемную комнату. У правой стены находился широкий камин, в котором горел огонь. От этого в комнате было чуть теплее, чем в остальном доме. В дальнем левом углу располагалось большое кресло, почти скрытое в темноте. Окно напротив входа было криво заколочено досками. Рядом с ним спиной к двери стоял Темный Лорд.
— Повелитель... — пискнул Хвост, склонившись в поясном поклоне. — Мы здесь.
— Вижу, — негромко ответил Волдеморт и повернулся к нам.
Если бы я не видел его в воспоминаниях Поттера, наша первая встреча произвела бы на меня более сильное впечатление. Но даже заранее зная, как он выглядит, я испытал определенный трепет, увидев его нечеловеческий лик и алые глаза с вертикальными зрачками. Одетый в тяжелую черную мантию, высокий и прямой, Волдеморт представлял собой весьма внушительную фигуру.
Петтигрю подбежал к Волдеморту и замер рядом. Я не оборачивался, но услышал, как Снейп встает неподалеку от входа. Темный Лорд скользнул по мне взглядом и прошел к своему креслу.
— Нагайна... — тихо сказал он, и из темноты сиденья вдруг возникла змея. Она лежала там до нашего появления и теперь бесшумно сползала с кресла на пол, разматывая огромные кольца. Нагайна казалась не менее впечатляющей, чем ее хозяин. Такими большими, наверное, вырастали только бразильские анаконды, но Нагайна анакондой не была. Несмотря на угрозу, которую такая змея могла представлять, я невольно улыбнулся, поскольку любил змей, и один их вид пробуждал во мне положительные эмоции.
Моя улыбка не скрылась от внимания Волдеморта. Ожидая, пока змея покинет кресло, он снова посмотрел на меня и спросил:
— Не боишься?
— Нет, — ответил я, следя за тем, как змея подползает ко мне все ближе. Волдеморт улыбнулся одними губами и, наконец, сел в опустевшее кресло. Нагайна тем временем подползла к моим ногам, приподнялась над полом и зашипела:
— Чужак!
— Гость, — сказал я ей. — И между прочим, однажды я видел фотографию змеи, которая только что позавтракала антилопой. Зрелище не самое эстетичное, а кроме того, змеи долго переваривают большие объекты и в это время становятся очень уязвимы.
Нагайна отпрянула, а Волдеморт неожиданно расхохотался странным жутковатым смехом. Петтигрю, стоявший у противоположной стены, сжался в испуганный комок, сцепив руки у груди.
— Знаешь, кто рассказал мне о тебе? — спросил, наконец, Темный Лорд.
— Крауч, — ответил я. Волдеморт кивнул:
— Верно. Он прислал письмо незадолго до своей гибели... ведь то, в каком он сейчас состоянии, вряд ли можно назвать жизнью, не так ли?
— Вероятно, — сказал я, не имея ни малейшего представления, как выглядят люди, которых поцеловал дементор. Волдеморт казался доволен.
— Ты знаешь, что я тоже рос в приюте? — спросил он. Я отрицательно покачал головой. Волдеморт продолжал:
— За мной прислали Дамблдора... какая ирония, верно?
Я не увидел в этом никакой иронии, поэтому промолчал, следя краем глаза за свернувшейся неподалеку Нагайной.
— Расскажи мне о Хогвартсе, — Волдеморт сделал легкое движение палочкой, которую все это время держал в руке, и рядом со мной возник высокий деревянный табурет. — Располагайся.
— Спасибо, — сказал я и взгромоздился на табурет. Сидеть на нем было не слишком удобно, но все же лучше, чем стоять. Палочку я так и не убрал, но Темный Лорд, казалось, не обращал на нее никакого внимания. — А что вы хотите услышать?
— Тебе нравится там учиться?
— Ну, в общем да, — сказал я. Волдеморт кивнул.
— И что же тебе нравится больше всего?
Этот вопрос вызвал у меня легкое ощущение дежа вю. В свое время подобные вопросы задавали мне полицейские психологи и психиатры.
— Чары, — ответил я, покосившись на Снейпа. Тот стоял у входа, застыв, будто статуя, и выражение его лица при этих словах никак не изменилось. Волдеморт проследил за моим взглядом и снова улыбнулся.
— О, не бойся задеть чувства своего профессора! — сказал он, откровенно развлекаясь. — Уверен, он не будет на тебя в обиде. А есть ли то, что тебе не нравится?
Может, он читал на досуге какую-нибудь методику по работе с трудными подростками?
— В общем-то нет, — я пожал плечами. Темный Лорд покачал головой.
— Не нужно скрывать, — ответил он. — Я не стану наказывать тебя за крамольные мысли. Ты не всем доволен, и я это вижу. Давай, поделись со мной. — Он сделал рукой приглашающий жест.
— Не нравится, что у нас такая чехарда с преподавателями защиты... — начал я, но только вызвал у Волдеморта новый приступ смеха. Нагайна тем временем переместилась поближе ко мне.
— Прекрасно! — сказал Волдеморт. — Продолжай.
— Все причины моего недовольства субъективны, — ответил я, — и если что-то не нравится мне, это совсем не означает, что оно не нравится всем остальным.
— Безусловно, — согласился Волдеморт. — Но тебе не приходило в голову, что прав ты, а не все остальные?
— Иногда приходило, — признался я. — И все равно это не значит...
— Послушай, — перебил меня Волдеморт. — Ты ведь совершал преступления, верно?
— В некотором смысле да. — Этот вопрос вызвал во мне первый укол недовольства.
— Не в некотором, Линг, — успокаивающе сказал Темный Лорд. — Ты совершал их. Северус, — он сделал жест в сторону Снейпа, — мне рассказывал... Тебе уже приходилось убивать, и это хорошо. Ты знаешь, как важна сила. Ты обладал авторитетом у своих товарищей...
"Откуда он знает!", пронеслось у меня в голове, а Волдеморт тем временем продолжал:
— ... и ты умен. Поэтому не стоит портить себе жизнь отговорками вроде тех, что я сейчас слышал. Ты прав, потому что ты прав. Тебе не нужны аргументы. Тебе не нужны доказательства. Ты просто прав — и ты можешь убить любого, кто это оспорит. — Волдеморт помолчал и завершил свою речь:
— Представь, что это так, Линг.
Я испытал легкое чувство досады от того, что меня так легко разложили по полочкам. Да, подобная правота была приятна, и Волдеморт без труда увидел это во мне. Было хорошо, когда тебя слушают, и еще лучше, когда тебя боятся — я успел почувствовать это на собственном опыте, и в Хогвартсе мне не хватало такого отношения.
— Представил, — ответил я не слишком вежливо, но Темный Лорд только улыбнулся, словно в подтверждение своих догадок.
— Я знаю, тебе не нравится, когда твоими чувствами манипулируют так грубо, — согласился он. — Но поверь, я не стараюсь обмануть тебя. Ведь я говорю правду, не так ли? Ты знаешь — я говорю правду.
Я медленно кивнул. Довольный Волдеморт откинулся на спинку кресла.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |