Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот... будь благодарен, что у тебя есть такая возможность. Ибо если не я, сожалели бы уже вороны, что тебя убили ночью, а не утром и твоё тело попортилось.
— Как вороны могут сожалеть? И какое им дело — сколько времени тухло моё тело... они падальщики.
— Одноглазый... может порезать ему сухожилия и оставить в ближайшей деревне? — Хэлл подняла ладонь, и её перчатка покрылась тёмной паутиной.
Анар сжал рукоять меча.
— Как бы ты ни смеялась над ним, он смелый воин. Он честен, добродушен и умён, но, когда надо перерезать горло врагу из-за спины, Анар отбрасывает в сторону все принципы и делает что надо, без сомнения, — за эти слова Анар ещё больше проникся к другу. — Но иногда ты права, он ведёт себя как идиот, — добавил Вартаз и залился громким смехом.
Анар фыркнул и подал коня вперёд. Он обогнал Вартаза и выпрямился в седле, стараясь держать спину ровно. В душе Анар простил горца и даже попытался понять Хэлл, оправдывая её скверный язык тяготами жизни. В ведьме чувствовалась гордость, хоть и она не гнушалась продажей своего тела.
Так, выстроившись в короткую колонну, они проскакали полторы стражи. Двинувшись с первыми лучами солнца и застав небесное светило в самый разгар своей силы, троица остановилось на привал. Стоянкой им послужил одинокий дуб, укрывавший листвой маленький холм и родник, бивший из-под земли.
Хэлл подметила место весьма романтичным. И призналась, что как бы Анар её ни бесил, она возлегла бы с ним под могучим деревом. Конечно, если бы не было с ними более мужественного Вартаза. Анар лишь помотал головой и ответил ей презренным взглядом, а потом добавил, что монет в его кармане не хватило бы расплатиться за её услуги и даже если бы она предложила бесплатно, он предпочёл позабавиться со своей правой рукой. От такой перепалки горец сиял от счастья, все это его так забавило, что он сидел под деревом и широко улыбался.
Анар также заметил, что Хэлл и правда слов на ветер не бросает. Обещав заняться готовкой еды, она стойко кашеварила и не давала пустовать желудкам. Вместе с этим обещанием, она выполнила и другое: Хэлл и в самом деле готовила ужасную еду. Её коронное блюдо — каша из ячменя с сушёным мясом, больше напоминало глину, за что и получила название "раствор для каменщика".
Над маленьким лагерем взвился столбик дыма, и поляна наполнилась ароматом варёного мяса. Стреноженные лошади стояли у родника, запивая сочную траву холодной водой.
Они, единогласно решили отобедав, поспать и набраться сил. Все-таки скакать под палящим солнцем не очень приятно, даже если это северное светило. Также решили, что Анару достанется первое дежурство, оно и единственное. Хэлл объяснила это тем, что Анар хорошо сегодня держал спину на коне и он сможет поспать в седле. И так, как Анар рыцарь, хоть и бывший, он позволит друзьям выспаться.
Отобедав, они улеглись спать. Вартаз задремал сидя, облокотившись могучей спиной о дерево, при этом не забыв воткнуть перед собой меч. Хэлл улеглась рядом, укрывшись плащом.
Анару ничего не оставалось, как примоститься на седло, заранее спущенное с лошади. Он положил на колени свёрток и раскрыл его. Блеснула сталь. Верный крови замерцал и на клинке затанцевали краски. Меч нравился Анару, он всегда его чистил, следил за ним, давал подышать свежим воздухом и насытиться солнечным светом. Этот день не стал исключением. Холодное оружие даже через ткань отдавало магией или чем-то другим, чего Анар не понимал. Он каждый раз расспрашивал Хэлл, но она только ворчала и сетовала на то что Анар к ней пристаёт с глупыми вопросами. Сама, даже не желая, подходить ближе к мечу. Видно, что-то её пугает.
— Странно, — отстранив мысли, проговорил Анар.
Меч вибрировал или... Анар опустил ладонь и прижал к земле. Рука почувствовала слабую дрожь. Анар укутал оружие и поднялся. Над линией горизонта засверкали головы, а спустя пару мгновений, заблестели кирасы. Северяне.
Анар пятясь, приблизился к спавшему горцу, пнул его по ноге и шагнул в сторону ведьмы.
— Только попробуй меня тронуть, — прошипела Хэлл.
— Даже не думал, — отозвался Анар. — Поднимайтесь у нас гости. И как мне кажется это отряд королевской гвардии Вистфорка. Вежливые войны — такие они раньше были, когда принц ещё дышал северным воздухом.
Вартаз ворча поднялся, прихватив с земли лук и колчан, опустился на колено и воткнул четыре стрелы, а одну зажал в руке.
— Смотри как бы твои стрелы ни пустили корни, — Хэлл даже в такой ситуации не упускала момента съязвить. Она встряхнула плащ, которым укрывалась и накинула его на себя. Поправив каждую складку, убрав каждую веточка и травинку, Хэлл подтянула волосы и выпрямилась как можно ровнее. Теперь она выглядела как подобает даме и Анар позволил себе улыбнуться. Хотя ее отвратительное платье раздражало.
— Первыми не поднимаем оружия, — скомандовал Анар или по крайней мере, он так думал.
— Как бы нам успеть поднять его вторыми, — добавил Вартаз.
Анар насчитал пятнадцать человек. Они быстро приближались и это насторожило его. Полтора десятка копий смотрели вверх и покачивались при скачке. Сомнения отпали — это королевская гвардия. И если королева прознала про них, с таким отрядом им не сдюжить. Хотя всех возможностей Хэлл, он не знал.
Всадники окружили. Остановившись в пяти шагах, они осмотрели поляну и ветви дуба, в поисках нежелательных сюрпризов.
— Приветствую, вас господа, — гвардеец, стоявший напротив Анара, склонил голову.
— И мы вас тоже, — ответил Анар.
— Илурийцы? — мягко спросил гвардеец.
Анар было уже открыл рот.
— Да, милорд, — ответила за него Хэлл.
Гвардеец от такого ответа задрал подбородок, будто его только что короновали. Ведьма, заметив то же что и Анар, продолжила:
— Перед вами сэр Анар Корсат, преданный рыцарь принцессы Илены, а ныне изгнанник и вассал без сюзерена. Его слуга Вартаз, присягнувший ему на верность ещё во время похода наследников. А я кухарка, швея, хранительница ложа и проста спутница сэра Корсата, — Хэлл закончила свою тираду и присела в реверансе.
Все сказанное поразило Анара, да так, что он еле сдержал удивление.
Гвардеец же, в свою очередь, будто получил стрелу в сердце. Он спешился, снял шлем и встал по стойке смирно. Волосы, словно грива его вороного коня, рассыпалась по плечам. Белое лицо украшали карие глаза, смотревшие на ведьму, не скрывая изумления.
— Миледи, разрешите добавить?
Такие слова на севере можно услышать только от королевского гвардейца. Анар помнил, как пятый корпус недолюбливал их в походе, за слишком напыщенное поведение. С того времени ничего не изменилось.
— Конечно.
— Вы ещё и прекрасный глашатай, — сказал юноша, наверно на года три младше Анара.
— Спасибо я запомню, — ответила Хэлл. Анар бы не удивился если бы она сейчас ввела его за дуб и обласкала.
— И тем не менее я обязан вас допросить, сэр Корсат, — объявил гвардеец.
— О, милорд, вы забыли представиться, — Хэлл никак не хотела отставать.
— Прошу прощения, мадам, сержант Маро Кол, — северянин вытянулся.
Знакомое имя. Анар прищурил глаза и в памяти перебирал похожие имена.
— Мардонт Кол, не родня ли вам? — образ капитана пятого корпуса, проплыл в голове.
— Мой отец, сэр, погиб вместе с принцем Аберфорком, — ответил гвардеец без капли сожаления, а с чувством гордости и благодарности. Скорей всего именно смерть отца, позволила юнцу стать сержантом. — Вы были знакомы?
— Немного, в походе, но слово принцессы, заставило меня покинуть расположение корпуса, — сказал Анар.
— Но все же извольте мне вас допросить, — начал сержант. — Откуда и куда направляетесь господа?
Анар за все время пути ни разу не задумывался, о словах, которые ему придётся говорить, если их остановят. Поэтому он на скорую руку соображал, что ответить и в глубине надеялся на ловкий язык ведьмы.
— Как я уже и сказала, сэр Корсат — изгнанник. Его преследует орден храма, и мой господин держит путь, — такими темпами Хэлл выдаст главную цель их маленького похода. — В лес Фелкир, дабы через него попасть на гору Рашад и приклонить колено перед усыпальницей Её Высочества.
Глаза сержанта загорелись. Пламенная речь ведьмы ещё глубже вонзилась в сердце молодого гвардейца. Казалось, что Маро Кол, сам представлял себя рыцарем и уже видел, как он сбивает колено в кровь у подножья горы.
— Поэтому мы идём вдоль границы, чтобы никому не мешать и не появляться на глаза.
— Тогда вам не стоит жечь костры. Столб дыма, видать на многие лиги? — сержант вышел из оцепенения. — Я уважаю ваш поступок и желаю вам доброго пути, а по поводу ордена храма не стоит беспокоиться, наша мудрая королева Динария не даст им ходу в северные земли.
Анар вздохнул спокойно. Он про себя поблагодарил Хэлл, за то, что она почти не солгала и рассказала правду. Благодаря её словам, можно добраться до леса, не встречая солдат королевы. А когда до неё дойдёт что они здесь были, Анар уже будет в горах. Бедный сержант.
— Господин Маро, — Анар не смог выдавить из себя милорд и обратился по-простому. — А нельзя ли нам получить какую-либо бумагу, чтоб моя служанка не надрывала рот при каждой встрече с вашими сослуживцами? — Анар почувствовал на себе взгляд Хэлл, и правда его слова прозвучали двусмысленно.
— Я только могу поставить подпись на вашу, — с удивлением сказал гвардеец. — Вы разве не оплатили входные и не получили бумаги в форпосте Приграничный?
Форпост Приграничный, который они чуть ли не ползком огибали, чтоб их не заметили. Как же так? Взгляд Хэлл задавил ещё сильнее. Все её старания сгорели в ярком пламени. Анар сглупил.
— Ой, милорд, мы как-то и не подумали... — ведьма кинулась спасать положение, но было уже поздно.
— Извольте господа, но я должен доставить вас в форпост Равнинный, для оформления документов, — как ни старался сержант преподнести это с сожалением, но лицо выдавало радость. Молодой гвардеец выговорится вдоволь за время пути. Не каждый день к тебе обращаются как к милорду.
Переглянувшись с Вартазом, Анар понял, что иного выхода нет. Придётся проследовать за гвардейцами и придумать что-то в пути. И вот он опять почти повторяет прошлогоднее путешествие. За исключением того, что двенадцать месяцев назад, он сопровождал принцессу, а теперь сопровождают его самого, причём под конвоем.
Спустя некоторое время, кавалькада из восемнадцати всадников тронулась в путь. Их подгонял южный ветерок, а солнце обогревало спину. Несмотря на начало лета, с каждым шагом воздух становился холоднее.
Три дня пути пролетели быстро, словно стая птиц над головой. Вартаз все время был в одиночестве, лишь из редко разбавляемое ведьмой. Хэлл же, наоборот, не была обделена вниманием. Её всю дорогу окружали гвардейцы, осыпая её комплиментами, как снег осыпал горы севера. Они смеялись над её вульгарными шутками, как заправские посетители таверн и каждый хотел склонить Хэлл в постель. Ведьма не поддалась их чарам, и проводила ночи с горцем, как верная собачка. Чего гвардейцы не понимали. Ведь Вартаз даже пальцем о палец не ударил, чтоб её приманить.
Анару достался сержант. Первый день они обсуждали отца Маро и обстановку в Илурии, а поняв, что Анар толком ничего не ведает, на второй день сам решил рассказать о службе и положении дел на равнине Предгорной, то есть на границах.
Оказывается, после возвращения королевской гвардии в Вистфорк, отряд насчитывал всего человек пятьдесят. Капитан Олден погиб, защищая принца, а новым командиром стал Кэлло Холин, причём скоро получил звания подполковника, ведь в его подчинении аж целых пятисот гвардейцев. Разрослись в два с половиной раза. Объяснялось это тем, что теперь в гвардию могли попасть не только дети дворян и богатых, а отпрыски солдат пятого корпуса погибших вместе с принцем. Особенно Маро отметил, что у них даже встречаются девушки. Это для севера неслыханное дело.
Анар все больше уводил тему разговоров в сторону Кэлло Холина и королевы, на что гвардеец с удовольствием пускался в долгие объяснения.
Когда подполковник вернулся, тогда ещё капитан, его сразу же вызвали к королеве. Говорили, что он беседовал с ней целую стражу и эти четыре звона его последние в жизни. Но нет он вышел целым и невредимым. Его оставили командующим королевской гвардии и отправили в предгорье. По слухам, это равносильно ссылке. Кэлло пал в немилость и лишь его отец лорд Кэллторн заступился за него. А так как от гвардии осталось пять десятков солдат её стали пополнять, сначала неугодными дворянами, точнее их детьми, потом и отпрысками солдат пятого корпуса. После слов королевы, что гвардия вернётся в Вистфорк только после того, как наследник призовёт её, подполковник Кэлло придумал клятву.
'Копье в руках и верный конь, честь рыцаря и преданность гвардейца, стальная клятва эта на века и силы, вверенные ждать — когда появиться наследник'.
Слова стали, словно рыцарским обетом и от желающих отбоя не было. Так, пять сотен и набралось. И патрулирует королевская гвардия от форпоста Приграничный до форпоста Северный. А сам Кэлло Холин расположился в деревне между ними. Там же не по далеко стоит лагерь первого, второго и третьего корпуса, под командованием генерала Геферта.
Вот почти год идут сражения в Предгорной. Горцы, которые просили земли у короля, ныне вернулись на свои старые стоянки. Халап снова ожил и говорят обрёл хозяина.
Анар слушал рассказы и оценивал происходящие. Значит, Кэлло, там куда ведут Анара, нет и он останется не узнанным. Анар отпишется в бумагах, и они уйдут в лес Фелкир, оттуда в горы и в Халап. Наследник точно там, поддерживаемый дикарями... он взглянул на Вартаза... горным народом.
На закате третьего дня показалась башня, с колыхающимися бело-синими знамёнами. Деревянный частокол огораживал строение и хоть как-то являл преграду для врага. Параллельно башне вздымались серые столбы дыма. Вид форпоста отдавал мрачностью и каким-то одиночеством.
Восемнадцать всадников проехали ворота и очутились во внутреннем дворе. Их встретили солдаты в форме синего цвета и несколько королевских гвардейцев, стоявших в стороне и громко беседовавших. Вокруг башни росли деревянные постройки: домики, прилавки, столбы с развешенными на них оружием.
Сержант поднял руку и лошади остановились. Прозвучала команда 'спешиться' и на землю, покрытую грязью, спрыгнули гвардейцы. Из дверного проёма в башне, показался офицер. На плече камзола красовалась лейтенантская нашивка. Молодой человек вышел вперёд, держа руку на эфесе меча. Казалось, что все северяне знакомы Анару.
— Господин лейтенант, — Маро пошёл навстречу. — Это путешественники, сэр Анар...
— Спокойно я знаю кто это, — осёк его офицер и заулыбался. — Граф Нарушитель Клятвы, ваша судьба соизволила нам вновь встретиться, хотя я честно признаюсь, мы не были лично знакомы. Я лицезрел вас рядом с принцессой, до леса Фелкир, где вы покинули нас.
— Что-то я вас не узнаю, — ответил Анар, вспоминая всех гвардейцев которых видел.
— О, это все из-за моего поведения, моя должность и командир, заставляют вести себя как придворная дама, — остальные гвардейцы зашевелились, эти слова не приносили офицеру любви между своих. — Я Клор Филш.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |