Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Странник в три прыжка добрался до двери, Мария только и успела воззвать ему вслед:
— Стой! Ты даже не сказал, как тебя зовут!
Ответ пришел уже снаружи; Странник, наклонившись к открытому окну электрички, крикнул: — Гай! Гай Ксаверий! Без меня не уезжайте!.. — поезд тронулся, ветер откинул нечесаные волосы Гая, и вскоре его длинная фигура с красной повязкой на рукаве стремительно улетела назад вместе с залитой солнцем платформой. Будто и не было никакого Странника.
— Болтун, — вынес Марк свой вердикт. — Он нас, наверно, где-нибудь здорово подведет.
— Вот и неправда, он очень славный юноша, — возмутилась Клара.
— Ты на себя сперва посмотри, а потом других болтунами обзывай, — поддержала ее Мария, не упускавшая случая прищемить Марку хвост.
— Мне тоже Гай понравился, — добил Аллен уже поверженного наземь товарища.
— Нет, правда, — примирительно заговорил Роберт, кладя Марку руку на плечо, — нельзя же так быстро выносить суждение о человеке! Мы еще посмотрим, что он за друг; одно понятно уже сейчас — он знает дорогу. Что бы мы без него делали? Вязли бы в болоте или объяснялись с часовыми на этой несчастной базе! А если мы в дороге не сойдемся характерами, всегда можно будет расстаться, он человек самостоятельный...
— Бездельник он самостоятельный.
— Ма-арк! Кто бы говорил! Кто полгода лежит на кровати и пьет с "боевыми товарищами" вместо работы?
— Ребята, ребята, прекратите... Вам только поссориться не хватало...
— Да, мэм, хорошо, мэм. Куда уж такому виллану, как я, пререкаться с наш отшень благородный рыцарь... Только, помяните мое слово, все равно я этому Гаю не стал бы пока доверять.
На вокзале в городишке Кроссинг друзья провели уже четыре часа. За это время они успели перекусить гадкими вокзальными бутербродами, полюбоваться на закат над крышами домов и выпить четыре бутылки газировки. Клара под бдительным присмотром Марии приняла свои ежевечерние таблетки из трех разных пузырьков и еще какую-то гадость вроде сиропа — из бутылочки. Теперь в грязноватом зале ожидания она читала Йосефову Библию и периодически огорошивала друзей внезапными цитатами; Мария мелкими стежками шила в углу нечто и никому не показывала; они с Кларой успели отлучиться в местный хозяйственный магазинчик и приобрести там что-то очень нужное. Йосеф, нацепив на нос очки — он был слегка близорук — читал кроссингскую газету и недоуменно качал над ней головой. Роберт притворялся, что изучает карту, но на самом деле, кажется, дремал. Аллен столь же усердно притворялся, что пишет стихи, а на самом деле сидел и волновался. Этому немало способствовал Марк, мерявший пустой зал шагами; на лице его застыло выражение "А я вам что говорил?"
— Прекрасный город, — застывая напротив окна, высказался он. — Возможно, мы проведем здесь остаток жизни.
— Ну, Марк, не капризничай, — дружелюбно сказал Роберт, просыпаясь. — Сказал же человек, что приедет. Мало ли что его могло задержать. Вот если до утра не появится — тогда уедем без него.
"Ненавижу спать сидя", — подумал Аллен, но вслух не сказал.
— Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостию и презрением, — внезапно зачитала Клара. Все вздрогнули.
— О Господи, что это?
— Тридцатый псалом, — дернула плечом девушка и вновь погрузилась в чтение.
— На третий путь прибывает электропоезд до станции Чудь, — внес свою лепту в разговор динамик вокзального радио. — Паф-фтаряю...
В этот-то момент и появился Гай Ксаверий. За спиной у него болтался средних размеров рюкзак, а сам он имел вид немногим более всклокоченный, чем в момент их первой встречи. На голове его красовалась потрепанная замшевая шляпа, из-под шляпы свисали длинные волосы.
— Привет всем! Бежим скорее, это наша электричка!
Все повскакали и принялись кое-как рассовывать пожитки по рюкзакам. Йосеф в спешке уронил очки, Мария запуталась в своих нитках и иголках. Несмотря на нелепость ситуации, Аллен вдруг понял, как сильно он рад, что Странник все-таки объявился.
В последний момент вскочив в чудскую электричку и отдышавшись, друзья принялись расспрашивать Гая, что, собственно говоря, происходит.
— Да ничего особенного. Четыре часа мы едем до Чуди, это деревня такая, потом встаем в лесу недалеко от жилья и спим до утра.
— То есть как? Ночью идти придется? — осведомился Марк.
— Пустяки, пара километров. Да и темно не будет, сегодня полнолуние, и небо чистое...
Аллен внутренне застонал. Кажется, они попались в руки тирану.
— Я взял тент, могу спать без палатки, — сообщил Гай. — А сейчас, пока погода хорошая, можно и у костра...
— Да нет нужды, в палатках место есть, — отозвалась Мария. — Только знаешь что, у Клары слабое здоровье. Ей по ночам нужно спать, и вообще нельзя переутомляться.
— Пустяки, я себя прекрасно чувствую, — запротестовала девушка. Романтика ночного леса влекла к себе ее сердце, только синеватые круги под глазами говорили о другом. — Ты лучше скажи, где ты пропадал столько времени?
— Ну, так... везде понемногу. С работы пришлось увольняться, потом, опять же, сборы... А перед самым уходом меня поймал отец и заставил забор красить — решили родичи, как видно, извлечь из меня какую-нибудь пользу, пока я на месяц не запропастился. А после забора мыться заново пришлось... Я же приехал, а это главное, правда? Вот смотрите лучше, что я принес.
И Гай извлек из кармана ветровки сложенную вчетверо карту. Эпитет "несколько новее" к ней подходил как нельзя хуже — она была потрепаная, с разводами от пролитой воды, и вообще имела вид весьма антикварный. Хозяин с гордостью развернул свое сокровище, подклеенное по сгибам липкой лентой, и разложил у себя на коленях.
— Я вспомнил вещь, которая может нам очень пригодиться. Это насчет границы, там ведь нужно много платить? Так вот, я знаю, как пересечь ее бесплатно. Правда, не на поезде, а так, своим ходом.
Шесть голов заинтересованно склонились, следя за Гаевским пальцем, скользящим по потертой бумаге.
— Вот, видите — это железная дорога. Вот здесь начинаются горы. А это — пограничный город Файт, где поезд долго стоит, по нему ходят таможенники и собирают с пассажиров дань. А если взять билет до Файта, вы там просто выходите, и никто вас не грабит. Но штука в том, что Файт расположен по обе стороны границы, в данном случае — по обе стороны гор. Второй город после раскола Республики обозвали Монт-Файт, то бишь Горный, чтоб его с первым не путали. Ужасно глупо, они же оба одинаково горные. Но жителям, им все равно, где граница, у них по другую сторону гор друзья и родственники. Вот они и ходят туда-сюда — уже лет двадцать как ходят. Мы, я думаю, можем их путем воспользоваться. Один мой приятель так границу переходил — его местные запросто провели, два часа — и никакого разорения.
— А что за дорога? — проникся интересом Роберт. — Через горы, что ли? Пожалуй, нам это подойдет...
— Через горы, только понизу, — кивнул Странник. Сердце Марии нехорошо екнуло.
— То есть как это — понизу?
— Через сквозную цепь пещер. Там общая для обоих Файтов система канализации.
— Нет, нет и нет, — решительно сказала Мария.
— Да вы не думайте, там совершенно чисто и даже красиво. Только проложены такие толстые трубы. Я сам там не был, но знаю, как такие места выглядят...
— Нет, нет и нет, — еще раз повторила побледневшая женщина. — Под землю я не полезу. Ни за что на свете.
После четырехчасовых уговоров, возглавляемых проникновенным Робертом, Марию удалось уломать. Она обещала изо всех сил преодолевать свою жуткую клаустрофобию и даже не визжать очень громко, когда на нее свалится "какая-нибудь пещерная гадость" ("Потолок, что ли?" — изумился простодушный Гай.) По мнению Марии, никакое благое создание не могло жить под землей, где нет света солнышка. Пещеры, по ее представлению, были прибежищем забытых Богом инфернальных тварей, к каковым причислялись летучие мыши, черви и полумифические "гигантские крысы".
— Нет там никаких летучих мышей, — утешил ее Гай. — Разве что обыкновенные...
Марк, любивший пещеры, попытался реабилитировать в ее глазах "прекрасные подземные чертоги, напоминающие о катакомбном христианстве", но все его вдохновение не принесло плода.
— Предпочитаю сразу в Колизей, ко львам, — отрезала Мария. На немыслимые жертвы она согласилась на определенных условиях: чтобы ей не пришлось идти ни первой, ни последней, чтобы ее кто-нибудь всю дорогу держал за руку, и, наконец, чтобы в другую руку ей дали нести зажженный фонарик. Все это ей, конечно же, немедленно обещали.
На станцию Чудь электричка прибыла около полуночи. Граалеискатели, щурясь в темноту, выгрузились на холодную платформу без единого фонаря. В небесах пылала необыкновенно яркая полная луна, и черные лунные тени деревьев ложились под ноги, когда друзья вслед за Гаем спустились на мокрую от росы тропинку и зашагали к лесу.
3 июня, понедельник.
Как ни странно, переночевали они превосходно. Когда Аллен утром выполз из палатки, которую делил с Марией и Кларой, он поразился красоте места, выбранного Гаем для ночлега. Песчаный берег мягко спускался к воде, сосны сияли в утренних лучах. Аллен с детства любил именно сосновые леса, да и речка была изумительная — медленная, сверкающая, с коричневатой торфяной водой. В ней хотелось тут же искупаться, и Аллен решил непременно сделать это как можно скорее. Раньше всех проснулся Гай, отказавшийся лезть в палатку; теперь он возился у весело горящего костра, подкидывая хворост. Клара сидела рядом, завороженно наблюдая за процессом. Над огнем уже что-то кипело в большом котелке. Кажется, Аллен пробудился как раз вовремя.
— Доброе утро, — сказал Гай, улыбаясь так замечательно, что Аллен сразу же позабыл все претензии, которые вчера твердо намеревался ему высказать. Речи эти в основном касались обычая в темноте заставлять своего ближнего рубить колышки для палатки. Но вместо обличения из уст Аллена вырвалось только "Доброе утро!" В такой прекрасный день разве можно быть чем-нибудь недовольным, если тебе восемнадцать лет и ты со своими друзьями отправился в Поход Грааля?
Из леса появился Марк. На плече он нес огромное бревно, напоминая Мартина-богатыря из народных сказок. За ним следовали Роберт с Йосефом и тащили точно такое же бревно, но вдвоем. Они вызывали ассоциации с картинкой из учебника "третий Президент на строительстве республиканской больницы". Йосеф слегка хромал.
Бревна были брошены у костра, на одно из них сразу же уселась Мария. Она только что умывалась, волосы ее еще блестели от воды.
— Ты что, ногу натер? — от ее бдительного ока не укрылась Йосефова хромота. — Иди-ка, я пластырем заклею. Что ж ты раньше-то не сказал, вон Клару я еще вчера лечила...
— Да пустяки, — Йосеф махнул рукой, но Мария не отставала, и он, сдавшись, закатал штанину. Мария так и ахнула: на щиколотке красовалась вздувшаяся опухоль сильного растяжения.
— Ничего себе! Где это ты так?! И что ж ты молчал?!
— Да ночью где-то, в темноте... Запнулся обо что-то по дороге... Что ж тут говорить, я думал, само пройдет...
Обругав неудачливого друга последними словами, Мария прощупала его ногу, проверяя, нет ли вывиха; вывиха, к счастью, не было. Плотно замотав больную щиколотку эластичным бинтом, так что ноги у Йосефа теперь заметно различались по толщине, Мария под страхом смерти запретила ему носить бревна и вообще ходить без крайней нужды. Хорошо бы было ему пару дней совсем не ходить, но, увы, такой возможности в ближайший месяц не предполагалось. Просьбы беречь ногу и блюсти ее хотя бы в относительном покое увенчались тем, что Роберт срубил в лесу крепкий посох и вручил его Йосефу.
За завтраком всех удивила Клара: в качестве посуды она извлекла из рюкзака фарфоровую тарелку и чашку с золотой каемочкой. Чашка и тарелка были всеми дружно осмеяны, и Роберт пообещал девушке купить ей при первой возможности что-нибудь более соответствующее обстановке. Йосеф перед едой тихонько сказал короткую молитву, чем несказанно смутил заметившего это Аллена, у которого взыграло чувство собственного несовершенства. Марк поразил Клару своей безразмерной алюминиевой кружкой, которую он почему-то называл "сироткой" ("Ну, понимаете, сиротская кружечка. В нее подаяния можно просить или глоточек молочка у добрых селянок...") Половина котелка чая ушла в бездонную "сиротку", но при этом никто не остался обиженным, и теперь Аллен, развалясь на травке, обрел склонность к мирным беседам.
— Слушай, Йосеф, а как ты стал священником? Мне всегда было интересно, отчего с людьми случаются такие вещи. Должен, наверное, быть какой-то конкретный день, в который ты понял свое... призвание? Призвание ко священству, оно к людям не просто так приходит, правда?
— Это слишком долгая история, — отвечал Йосеф, задумчиво глядя в небо, где бежали быстрые перистые облака. — Лучше как-нибудь потом, если получится. Да и вообще... я не очень люблю о себе рассказывать. Хотите, лучше расскажу, как святой Франциск был призван? Мы с Кларой можем вдвоем, кто лучше помнит...
— Нам бы пойти не мешало, — ненавязчиво заметил Роберт, поглядывая на часы на запястье. — Здесь, конечно, очень здорово, но мы, помнится, на Стеклянные Острова собирались.
— Идти так идти, — моментально согласился священник и начал медленно вставать, опираясь на посох. — Что-то я стал старенький, да и растолстел. Правда, только одной ногой почему-то...
— Если ты вздумаешь мыть котел, инвалид несчастный, я тебя убью, — предупредила Мария, угадывая его намерения. — Даже обет мне не помешает... — но под серьезным и грустным взглядом Роберта она осеклась и нагнулась собрать посуду.
Глава 6. 8 июня, суббота
Городок Файт городом мог называться с большой натяжкой. Подобным громким титулом он был обязан скорее всего своему пограничному положению. Название его, переводившееся как "Вера", очень порадовало Клару. Но оно, к сожалению, не означало, что затерянный в горах городок является прочным столпом Церкви.
— Была такая женщина еще до Реформации — Файт Мария Филиппа Теодора, — рассказывал Роберт, пока граалеискатели коротали последние часы в дорогом фирменном поезде. — Когда случились религиозные войны, — ну, то, что в учебниках именуется "Великая горская Смута", — эта самая Файт возглавила оборону города и смогла продержаться до прихода императорских войск. За это сам полководец, между прочим, великий Габриэль Антоний гентский, лично посвятил ее в рыцари. Там в городе должен стоять памятник в честь дэйм Файт — бронзовая леди на коне. Его лет сто назад отлили в столице и сюда доставили по частям, очень уж он был огромный. А в честь героини детей до сих пор крестят... Ее же канонизировали, как защитницу веры, — добавил он, спохватившись и оглядываясь на священника.
— Мою матушку так звали, — неожиданно сказал Йосеф. Аллен удивленно воззрился на него: в кои-то веки этот человек рассказывает что-то о себе! Всю неделю до сих пор он отмалчивался в ответ на любые расспросы о своей семье, призвании, происхождении — да о чем угодно! При том что истории про святых или про своих друзей и знакомых он рассказывал весьма охотно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |