Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эльф Вояж


Опубликован:
15.12.2012 — 03.10.2013
Читателей:
1
Аннотация:
" Вы молоды, богаты и любите путешествия? Вы объездили весь мир и считаете, что уже ничто не сможет вас удивить? Тогда вам прямая дорога к нам. Экзотические туры, индивидуальные маршруты, риск и никакой гарантии безопасности. Единственное, что мы вам гарантируем - вы вернетесь домой живым. Уже интересно? Воображение щекочет ваши нервы? Тогда звоните и приходите, мы ждем вас"
Из объявления туристической фирмы "Эльф Вояж"

Окончание отсуствует. Идёт вычитка



Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Думал до дома добраться на такси.

Не повезло. Отец приехал за мной лично. И судя по тому, что он не удосужился выйти из машины, только дверь открыл, можно не ждать ничего хорошего.

— Садись.

Сел, захлопнул дверь и Мишка втопив педаль газа в пол с места.

— Тур начался? — Юлить или оправдываться не мело смысла. Свою вину я осознавал лучше, чем кто-либо.

— Точно по графику.

Это что? Ирония? Никак не удавалось понять отцовское выражение лица. Злость, осуждение, желание съездить мне по шее я бы еще понял, но откуда эта едва заметная довольная улыбка? Молчание затягивалась. Я не самоубийца, чтобы начинать разговор. Отец тоже молчал. Миха косился на нас в зеркало заднего вида, иногда глубокомысленно хмыкая.

— Что происходит?

— Ничего.

От улыбки отца, екнуло внутри... Стася?

— Просто этот тур пройдет без тебя.

— В смысле без меня?

В полумраке салона взгляд отца полыхнул красным:

— Ты остаешься дома, что здесь непонятного?

Станислава Евсеева.

Не, ну я дурею с этих туристов. Им, видите ли, надоело жевать сухофрукты (грымза ни с кем кроме дочек рыбой не поделилась) и они решили поискать грибы на супчик. Да с чего они взяли, что в этом лесу грибы есть? И если есть, то, как отличить съедобные от ядовитых?

— Нашла! — Счастливая Зоя, вскинула руку, чтобы все увидели найденный ею гриб.

— Где? — К ней бросилась Лариса, в надежде, что сестра набрела на целую грибницу. — Покажи.

— Не вздумайте пробовать. — Тут же предупредила дочек Сафира Серафимовна. — Складывайте, потом в деревне спросим, можно ли их есть.

Ого, оказывается, у нее в полиэтиленовом пакете вместе с мохом и травинками лежало несколько грибов, похожих на волнушки. Надо же, я не заметила, когда она успела их насобирать. Значит, грибы здесь есть, нужно только внимательно искать.

Покосилась на нашу мужскую половину и закусила губу, чтобы не расхохотаться. Аркадий Борисович, в лаковых туфлях, льняных штанах и шелковой рубашке, с шляпой на голове шел впереди, тыкая в траву своей тростью. Петрунков, увязавший чемоданы веревкой (пришлось выдать из своих запасов), тащил их на своем горбу, постоянно спотыкался о коряги и торчащие из земли корни, цеплялся верхним чемоданом за низкие ветки, от чего содранные листья сыпались на голову, и ему приходилось останавливаться, чтобы их отряхивать.

Да ну их. Боясь рассмеяться и обидеть кого-то ненароком, отстала от туристов. Спустилась на дно сухого оврага и медленно побрела, поддевая палкой листья. И только когда с удивлением обнаружила под очередным листом гриб, поняла, что тоже заразилась грибной лихорадкой.

Опустившись на колени, села на пятки и разгребла листья, чтобы рассмотреть получше. Гриб как гриб и, похоже, настоящая розовая волнушка. Осторожно сорвала, понюхала, пахнет вполне съедобно. Если в этом мире есть картошка, то будет нам на обед не суп, а целая жареха.

Шуршание опавшей листвы на краю оврага, отвлекло от созерцания гриба. Вскинув голову, успела заметить русую шевелюру, конопатый курносый нос и огромные испуганные синие глаза, высунувшиеся из зарослей кустарника. Мальчонка, увидев, что на него смотрят, резво вскочил на ноги и опрометью бросился наутек.

— Стой! — Забыв про гриб, рванула наверх. Еле выбралась из оврага и чуть не растянулась на траве, споткнувшись о лукошко полное грибов. Пока хлопала от удивления глазами, паренек исчез, словно его тут и не было.

На мой крик сбежались все туристы. Даже Петрунков пыхтя, продрался сквозь редкий подлесок и тяжело дыша, остановился за спиной Аркадия Борисовича.

— Стася, что случилось?

— Ты, почему кричала?

Бывший шеф и Сафира выглядели не на шутку встревоженными.

— Ты видела волков? — У Ларисы глаза округлились от страха.

Замотала головой.

— Нет, здесь был мальчишка из деревни. Наверно они ходят сюда за грибами. — Подняв вс земли лукошко, продемонстрировала ее притихшим людям.

— Ой, а я нашла такой же, значит он съедобный, — Зоя ткнула пальцем в гриб, похожий на наш песчаник.

Решили сравнить остальные грибы. Надо же туристы не сорвали ни одной поганки. Воодушевившись таким успехом, по пути к деревне общими усилиями насобирали грибов три полиэтиленовых пакета, дружно решив — если там есть трактир, кроме жарехи закажем еще и сливочную похлебку с сыром.

К деревне подходили с опаской. Смех смехом, а встречаться с местным населением было реально страшно. Из головы не шел мальчишка. Почему он убежал? Испугался взрослых? Или потому что мы одеты странно?

— Все активировали переводчик? — На всякий случай плотней вдавила прибор в ухо. Чтобы хоть как-то скрыть его, распустила волосы. Зоя и Лариса последовали моему примеру. Девчонки нервничали, старшие держались вполне уверенно, а я... я, как танк перла вперед, не потому что смелая, а потому что зверски хотелось есть, и спать, но есть хотелось больше. А тут еще, как назло грибы так вкусно пахнут.

Исхитрившись не уронить лукошко, нажала кнопку на браслете. Впереди поплыл голубой экран.

— Режим звуковой, видимый.

— Здравствуй, Стася.

Экран исчез и рядом со мной "зашагал" "Олег"

Сафира Серафимовна тут же оказалась рядом.

— Олег, эти земли кому-нибудь принадлежат?

— Я хотела спросить об этом еще утром, — женщина наградила меня недовольным взглядом, мол, ей не позволила общаться с "инструкцией" а сама включила.

— Эти земли принадлежат барону Марко Ратскому. — "Олег" развернул карту и указал на изображение замка в месте слияния двух рек. — До него два дня пешего пути.

Не успела я спросить, стоит ли нам соваться в замок, как с этим же вопросом влезла олигарша.

— Мы можем погостить у барона?

— Это зависит от вас и самого барона. Если он изъявит желание с вами познакомиться, вас пригласят, если нет, то настаивать на визите будет крайне невежливо.

Сафира опять скорчила недовольное выражение лица. Неужели она думала, все власть имущие будут наперебой звать ее в гости?

Пока женщина молчала, я решила прояснить еще несколько вопросов.

— Олег, расскажи о местных законах и как принято друг к другу обращаться.

— Законы едины для всего королевства и мало чем отличаются от десяти библейских заповедей — это если не вдаваться в подробности. Их соблюдения будет вполне достаточно, чтобы избежать неприятностей. При обращении к благородным мужчинам и женщинам перед именем добавляют лер и лери, к остальным тер и тери, так вы соблюдете правила приличия.

— Отлично, — Сафира победно сверкнула на меня глазами. — Будешь обращаться ко мне — лери Сафира и к девочкам лери Зоя и лери Лара... нет лери Лара звучит некрасиво.

Оглянувшись, женщина подозвала к себе младшую дочку.

— Подойди, что ты вечно в хвосте плетешься.

Лариса быстро догнала нас.

— Да, мама?

— Милая, тебе нужно немного изменить имя в соответствии с местными традициями, как тебе лери Исса? От сокращенного Лариса?

— Мне нравится, — девушка неуверенно улыбнулась. Было видно, что ей не хочется менять имя, но против такой мамы разве поспоришь? — А как будут звать Зою?

— Так и останется, лери Зоя. И вот еще что, обращайтесь ко мне на "вы", как было принято на Руси.

Я закатила глаза. Еще немного и от меня потребуют снарядить карету. Интересно, а туристов предупреждали, что здесь другие деньги и они тоже имеют что-то для обмена? Или только мне надо на них тратиться?

Но Сафира на этом не успокоилась. Она просветила мужчин, что отныне она и девочки благородные дамы и как к ним нужно обращаться и потребовала, чтобы Аркадий Борисович звался лером, на что бывший шеф только усмехнулся.

— Оставьте эти игры молодым. Не собираюсь я никому ничего доказывать, я в отпуске.

— Как хотите, только потом не жалуйтесь, и не говорите, что я вас не предупреждала.

Сафира бодро зашагала вперед. Мужчина снисходительно посмотрел ей вслед, а потом вспомнил, что-то важное и обратился уже ко мне.

— Я так и не узнал причины, по которой ты опоздала. Понимаю, теперь это уже не имеет значения, но все же любопытно узнать из-за чего я лишился, возможно, лучшей сотрудницы?

Краска стыда бросилась лицо, заставив опустить глаза и смотреть на носки своих кроссовок. Петрунков, услышав о чем разговор, поспешил догнать нас, чтобы не пропустить ни одного слова.

— Станислава, — мужчина не просил, не настаивал, но в его голосе звучало ровно столько любопытства, чтобы я сказала правду.

— Я проспала.

— Понятно.

Петрунков за нашими спинами насмешливо фыркнул, выражая мнение о "лучшей" сотруднице. А мне было безумно стыдно, потому что человек рассчитывал получить специалиста — я за два месяца успешно доказала, что могу быть если не самой-самой то хотя бы одной из лучших — а вместо этого получил павлина.

— Далеко до деревни? — Аркадий Борисович, узнав, все, что его интересовало, сменил тему.

Мысленно прикинув, сколько мы уже прошли, ответила, стараясь быть максимально точной.

— Минут через двадцать будем на месте.

В поисках грибов мы забрели далеко от тропы. Возвращаться на нее не стали и шли к деревне строго по карте. Вскоре светлый лес сменился густыми зарослями орешника, терна и боярышника. Продравшись сквозь молодые деревца и колючие кусты, наша "дружная толпа" оказалась на краю поля.

— И это вся деревня? — Фыркнула Зоя.

— Не густо. — Петрунков перехватил веревку на плечах и закинул чемоданы повыше себе на спину.

Наверно так ему удобнее их носить, хотя я бы давно выкинула половину. Ну, или как-нибудь утрамбовала до пары сумок. Все лучше, чем тащить на хребте эту гору.

— Мда-а-а-а-а, — протянул Аркадий Борисович, сдвигая шляпу набалдашником трости дальше на затылок.

Туристы разочаровались, а мне наоборот нравились добротные дома из древесины цвета меда, причем, сложены из квадратного бруса, от чего стены были ровными. Крыши крыты темной дранкой. Трубы из камня. Из них вился дым, разнося над полями и фруктовыми садами непередаваемый аромат хлеба и сдобной выпечки.

В животе булькнуло, напоминая, что цветочки и василечки на заливных лугах, лес вокруг деревни и синее небо с плывущими по нему облаками — это конечно ужас как красиво, но мой желудок совсем не прочь полюбоваться на аппетитные, ароматные, золотистые корочки жареного гуся, свежеиспеченного хлеба и пирогов с капустой.

Стараясь не слишком шумно сглатывать наполнившую рот слюну, посмотрела на туристов.

— Ну что? Идем? Или пройдем мимо? — Нажатием кнопки перевела "Олега" в ждущий невидимый режим. Мало ли, вдруг мне понадобится его поддержка.

Туристы неуверенно потоптались и без всякого энтузиазма закивали головами, соглашаясь с тем, что деревню посетить надо. Надо же нам знать, куда дальше двигаться, а то так и будем шарахаться по лесам и не увидим в этом мире ничего интересного.

В деревне нас уже ждали. На заборах, словно воробьи, восседала ребятня, тараща восторженные глазенки. Босоногие, вихрастые, носы и щеки загорелые, одеты в домотканую одежду из выбеленного льна, дети хихикали, перешептывались. Наверно мы не первая группа иномирных туристов, которую они видели, вот и сравнивают с теми, кто приходил до нас. Женщины, разогнув спины над грядками, щурясь от яркого солнца, провожали взглядами — кто-то добрыми с улыбками, кто-то настороженными. Мужчины подходили к заборам, снимали малышей, загоняя их в дом. Один вышел нам навстречу.

Росту в нем метра два не меньше, в плечах косая сажень и на вид лет тридцать, может чуть больше. Сам бос, штаны закатаны до колена, подпоясаны тонкой веревкой. Льняная рубаха распахнута на вороте, открывая широченную грудь. Рукава тоже закатаны до локтя. Видимо наш приход отвлек его от работы, потому что на руках и коленях сажа. Видимо трубу чистил.

— Здоровы буде. — Пропищало в ухе. Переводчик исправно перевел приветствие на русский деревенский говор.

— И вам здравия. — Я остановилась на почтительном расстоянии. Переводчик эхом перевел мое приветствие. Зря волосы распускала, наличие прибора придется объяснять.... или в темпе учить здешние языки, что мне больше нравилось. — Не подскажете, здесь есть трактир?

Опять эхо повторило мои слова.

— Зачем нам трактир? — Мужчина сощурился, от чего в уголках синих глаз пролегли морщинки, а на загорелом лице появилась широкая улыбка. — Путников здесь не бывает, а если вам нужно отдохнуть, то Васёна пустит на постой.

— Спасибо, не устали. Просто вот, — показала корзину в руках полную грибов. — Мальчишка из вашей деревни обронил в лесу. Завернули, чтобы вернуть.

Мужик опять сощурился, на этот раз хитро.

— Витась, подь сюда. — Оглянулся и поманил того самого мальчишку.

Пацаненок спрыгнул с забора, подошел и неуверенно остановился рядом с отцом, глядя то на меня, то снизу вверх на него.

Я сделала несколько шагов и стараясь улыбаться как можно дружелюбнее, протянула корзину.

— Твоя, бери.

Лицо мальчишки озарилось радостной улыбкой, но корзины он не взял, наоборот спрятал руки себе за спину.

— Не-а, это вам. Меня мамка в лес послала, велела грибов набрать да вам отдать.

Со двора вышла красивая женщина в свободной блузке, широкой юбке с подолом до середины икры, открывавшей изящные лодыжки, и тоже босиком. Встала рядом с мужем.

— Берите, берите. Сейчас в лесу много грибов, — улыбнулась. — Без одного лукошка не пропадем.

За спиной зашушукались туристы.

— Станислава, на пару слов. — Окликнул меня Аркадий Борисович.

— Извините, — повернувшись к деревенским спиной, посмотрела на бывшего шефа. Он вынул из уха переводчик и отключил прибор. Я тоже свой выключила. — Что-то не так?

— Мы тут с Сафирой Серафимовной посоветовались и решили, раз основного проводника с нами нет и для тебя этот мир такая же диковинка, то переговоры с местным населением лучше вести нам. Все же по этой части у нас больше опыта.

Глянула на лукошко в своих руках. Вот бы надеть ее бывшему шефу на голову. Нашел время выяснять, кто из нас главней.

Олигарша, стоя рядом с Аркадием Борисовичем, снисходительно улыбнулась.

— Стася — это наш тур. Мы за него деньги платили. Будет лучше, если все решения мы будем принимать сами.

— Ах, так! — От злости я чуть не наговорила этой грымзе гадостей, но вовремя остановилась.

А ну, Стася, быстро взяла себя в руки и изобразила неземную радость!

— Сафира Серафимовна! Так это же отлично! Ваш тур вы и идите куда хотите, а я хоть наконец-то высплюсь. — Оглянулась на пацана, включая переводчик. — Покажешь, где живет тери Васёна?

Мальчишка хихикнул и махнул рукой на другой край деревни.

— Там.

— Проводишь? Грибы отдам. Мне все равно одной не съесть.

Витась покосился на отца. Тот хитро щурясь, кивнул, разрешая проводить меня. Я вручила пацану корзину...

— Станислава!

Это они мне? Ну-ну.

— Стася, — Сафира Серафимовна попробовала воззвать к моему уму. — Ты ведешь себя по-детски.

— Я вас не слышу-у-у-у.

Подмигнув хихикающему мальчишке, взяла его за плечо и зашагала вместе с ним прочь от самодуров.

123 ... 89101112 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх