Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не нужно ничего возвращать, — сказал граф. — Если хочешь бороться за жизнь, едем вместе, а если пал духом, я тебя не держу! Купишь у крестьян какую-нибудь одёжу и можешь безбоязненно ехать с ними в любой город. С золотом как-нибудь устроишься.
— Я всё-таки попробую с вами, мой лорд! Уж больно я злой на торийцев, чтобы под ними жить!
— Тогда будем действовать так же, как раньше, только без спешки.
В королевский кабинет вошёл пожилой, но ещё крепкий мужчина в потёртой кожаной одежде, на которую были надеты дорогие доспехи. К Августу пускали с оружием только самых доверенных вельмож, не было его и на поясе у вошедшего.
— Садитесь, Умар, — предложил король. — Вас не оскорбляет такое обращение?
— Нисколько, ваше величество, — ответил герцог Витар. — Король Яр называл так же, вот от молодого Малька пришлось наслушаться всякого.
— Вы один из трёх герцогов Доршага, поэтому должны многое знать о прошедшей войне. Кто-нибудь из них уцелел?
— Даргус был сослан в Варум. Этот город недалеко от границы с Торой, поэтому он был сразу захвачен. Наверняка герцог попал в плен или погиб. Герцога Гальдара ранили на моих глазах, но тогда такое творилось, что раненый просто не мог выбраться из сечи. Возможно, кто-то из них и спасся, но я в это не верю. Я многое знаю о войне, но только до разгрома. Пришлось спасать свою жизнь, поэтому о дальнейшем могу судить только по тому, что слышал от других.
— И что вы слышали? — спросил Август. — Рассказывайте, не ждите моих вопросов. Нам с канцлером важно знать всё!
Сидевший рядом с королём граф Марей с интересом наблюдал за заметно нервничавшим гостем.
— После сражения полки Урама ушли, а оставшиеся торийцы перебили воинов Доршага, которые уцелели в битве и не смогли спастись бегством, — начал рассказывать Витар. — Пленных не брали. Закончив бойню, они по трём дорогам вторглись в королевство и начали занимать его города, безжалостно убивая всех владельцев камней силы, а часто и членов их семей. Обычные в таких случаях грабежи совершались уже после резни. Крестьян, как правило, не трогали, пострадали лишь горожане, в первую очередь благородные и купцы.
— Мы знаем о страсти Гарха к камням, — нетерпеливо сказал король. — Как с этим сейчас?
— С камнями ничего не изменилось, — ответил герцог. — Новостью стало то, что начали ловить мальчишек лет двенадцати. Их заковывают и сотнями вывозят в Тору. Сословие не имеет значения, главное — возраст и здоровье. Хотя из-за резни, там должны быть только крестьяне и дети горожан из бедноты. Богатые ставили своим детям камни, поэтому те попали под нож. Из городов началось повальное бегство, но опоздавшим трудно бежать, потому что торийцы взяли под контроль дороги. Захвачена треть королевства, а возможно, и больше.
— Значит, мы должны ожидать наплыва беженцев, — сказал канцлер. — Когда?
— Благородные и купцы уже приезжают, а горожане появятся позже. Беженцы будут прибывать дней десять, а потом торийцы перекроют границу.
— И что вы об этом думаете? — спросил Август. — Меня интересуют камни силы и ловля мальчишек. Наверняка ломали над этим голову.
— Ломал, — признался Витар. — Напрашивается мысль, что из пойманных мальчишек собираются делать магов. Ненависть и страх нетрудно убрать магией, а потом добиться подчинения и преданности. Непонятно, зачем Гарху столько магов. Учитывая возраст мальчишек, сильных уже не будет, а от слабых мало пользы. В войне её почти нет, разве что лечение ран... Наверное, об этом лучше спросить самих магов.
— Спрашивали! — с досадой сказал король. — Они говорят то же самое, что только что сказали вы. Но это не ответ!
— Это последняя партия, — преданно глядя на графа Сабора, отчитался барон. — Здесь две сотни мальчишек. С теми, кого доставили раньше, будут две с половиной тысячи.
— Я заказывал три, — напомнил Вилли. — У вас какие-то сложности?
— Марк Тибор сказал, что остальных можно прислать позже! — торопливо объяснил барон. — Его маги не справляются...
— Этот вопрос решаю я, а не королевский маг, — сказал советник. — Даю вам декаду, но это последний срок. Главное, чтобы эти щенки в нужном числе сидели в моих подвалах, а магов поторопим!
Барон почтительно поклонился этому страшному человеку и поспешил выйти из подвала. Он не знал, зачем графу столько детей, и не ломал над этим голову. Чтобы её не потерять, нужно было беспрекословно выполнять его приказы. Неизвестно чем так понравился королю этот пришелец и как он смог добиться такой власти, только его недовольство грозило нешуточными последствиями даже титулованным дворянам, уже не раз доказавшим своей службой верность трону. Лучше было проявить рвение, чем рисковать своим положением и головой.
"Демон бы побрал и этого пришельца, и главного королевского мага, вытянувшего его в этот мир на свою и на наши головы! — подумал барон, направляясь к дворцовым конюшням. — Не иначе как он околдовал короля. Гарх не хочет слышать ничего, что порочило бы его советника!"
— Великий хан! — закричал одетый в замызганный и рваный халат кочевник, падая на колени перед Уклеем. — Да живёшь ты тысячу лет! Чтобы никогда не иссякла твоя мужская сила! Чтобы...
По обычаю таких выкриков должно быть с полсотни, но сейчас хан
не захотел слушать восхваления.
— Поднимись и говори, — прервал он вестника. — Хвалу прокричишь в другой раз.
— Слушаюсь, великий! Хан Угей приказал передать, что на границе королевств Тора и Доршаг произошла великая битва! Король Мальк повержен, а его воины потеряли сердце и были вырезаны все до единого! Такую же резню победители творят со всеми, у кого есть камни силы. Доподлинно известно, что король Гарх хочет завоевать и наши земли. Степи ему не нужны, только горы, в которых добывают камни!
— Неприятное известие, — сказал Уклей. — Не трясись, тебя не будут из-за него казнить. Эй, стража! Найдите главного советника и моего старшего сына! Да, первого жреца тоже сюда! А вестника пусть накормят, дадут отдохнуть и отправят к Угею. Я им доволен!
Глава 7
В Лужар приехали вчера вечером. Для них это был последний город Доршага. До границы с Лебарией осталось проехать с полсотни лиг, поэтому беглецы почувствовали себя в безопасности и графиня уговорила Дарка задержаться на весь день и сделать покупки.
Сразу же после завтрака всей компанией отправились обходить лавки, оставив в трактире одного Бориса. Охранников поселили в более скромное заведение, а на Зорина и Лиду не пожалели денег, чтобы слуги были под рукой. Они же утром сопровождали господ и несли покупки. Дарку пришлось сильно потратиться, зато все, кроме него, были довольны.
— Теперь у вас будет достойная одежда! — сказала Оля. — Лучше бы, конечно, пошить, но для этого нет времени. Зря вы, барон, платили за герцогиню! У неё хватает своего золота. Всё равно Вела этого не оценит. Вот Мар будет вам благодарен и постарается отслужить. Это очень порядочный юноша. Даже удивительно, что такой мог вырасти в семействе баронов Варкус!
Вернулись незадолго до обеда.
— Я узнал, почему на нас так действуют камни, — сказал Борис вошедшему в комнату другу. — Решил отвлечься от магии смерти и посмотрел найденные письма. Их писал не учитель, а его друг. Возьми вот это, потом сам прочитаешь.
— А ты забери свою одежду, — отозвался Дарк и бросил на кровать сумку. — Это не дорожная, а для хождения по гостям. Не хотел покупать, но Оля настояла.
Он затолкал под кровать свою сумку с покупками и сел читать письмо.
"Дорогой друг, — писал его автор, — прошу тебя сохранить в тайне всё, что ты от меня узнаешь! Я уже долго занимаюсь изучением камней силы и пришёл к поразительным выводам. Ты знаешь, что камни не являются источником магии, а только меняют наши головы, и чем крупнее камень и меньше возраст ребёнка, тем сильнее получится маг. Попытки использовать сразу несколько камней показали, что это не даёт никаких преимуществ. Я совершенно случайно обнаружил, что это справедливо для всех камней, кроме тех, которые добывают у подножия Стража. Так кочевники называют гору, которая издали похожа на голову их воина. Найденные там камни можно отличить от других по едва заметной желтизне. Камни из других мест серые, а эти отсвечивают золотом, и их добавление позволяет многократно увеличить силы, и не только ребёнку, но даже старому магу! Для этого необязательно сверлить череп, достаточно обычной повязки. Я стал сильнее в два раза, и сила продолжает увеличиваться, хоть уже и не так быстро. Представляешь, какие это даёт преимущества? Месторождение у Стража очень бедное, поэтому сбор ведут только две семьи. Вот уже три года я покупаю у них всю добычу. Мелкие камни дают небольшой прирост силы, который трудно заметить, поэтому я продаю их торговцам. Я помню о нашей дружбе и о том, что ты спас мне жизнь, поэтому вскоре пришлю тебе с верным человеком часть камней. Носи один из них в повязке, и лучше это делать ночью. Не только потому, что повязка на твоей голове может вызвать удивление, но и для ускорения роста силы. Камень увеличивает её ночью и почему-то немного уменьшает днём. Заметный рост будет первые две декады, потом действие камня сильно слабеет. Дорогой друг, помнишь..."
Дальше в письме не было ничего интересного, и юноша положил его на кровать.
— Читал другие? — спросил он. — Есть в них что-нибудь полезное?
— Только в этом, — ответил Борис. — В других он пишет о тех, кого мы не знаем, и делится воспоминаниями. Видимо, этим письмам уже много лет.
— Ты не снял повязку, — заметил Дарк. — Наверное, вынул камень?
— Конечно. Ночью опять вложу. Я подумал... Мы со своей новой силой сможем поднять сотню мертвецов. Представляешь такую дружину? Её воины не боятся боли и смерти и не требуют платы. Потратимся, конечно, но немного.
— Я не король Торы, чтобы этим заниматься, — брезгливо сказал Дарк. — Выучил, потому что может быть полезно, но обращусь к этой магии только при необходимости.
— А при чём здесь Гарх? — не понял друг.
— Помнишь, что говорил насчёт мальчишек встреченный нами купец? — напомнил Дарк.
— Был такой разговор. Ну и что?
— Если торийцы собирают камни и ловят мальчишек, наверное, они хотят сделать из них магов. В таком возрасте сильных уже не будет, только слабые. А для чего они Гарху, да ещё в таком числе?
— Думаешь, что он хочет с их помощью поднять мёртвых? — догадался Борис.
— Конечно! Если таких магов будут тысячи и каждый поднимет пять воинов...
— Гарху никто не сможет противиться! — воскликнул друг. — Кочевники уйдут в свои степи, а Лебарию он захватит!
— Раньше пятнадцати лет никого не обучают, — сказал Дарк. — У мальчишек просто не будет силы, и они не запомнят заклинания. Значит, у короля Лебарии есть ещё три года. Наших разбили, но и они сильно потрепали армию Торы. Если сейчас ударить...
— Для этого нужно знать о замыслах Гарха.
— Думаешь, один я такой умный? Наверняка маги короля обо всём догадались. Ладно, бросай свою книгу и пойдём обедать.
Видимо, женщины занимались примеркой купленных нарядов, а Мар ими восторгался, потому что никого из спутников в трапезной не было. Юноши быстро пообедали и вернулись в свою комнату. Дарк решил, что "Грани" можно почитать позже и взялся за изучение написанной учителем книги. В самом начале Альп указал, что описанные в ней заклинания составлены им самолично. Первое же из них повергло юношу в изумление.
— Оторвись от своей страшилки! — сказал он другу. — Смотри, что сотворил Мастер!
— Что ты там раскопал? — спросил Борис, отложил книгу "За порогом смерти" и взял написанную учителем. Прочитанное подействовало на него сильнее бутылки крепкого вина.
Альп писал, что заклинание позволяет принять любой облик, и обман не смогут выявить ни зеркала, ни другие маги.
— Как такое может быть? — растерянно спросил Борис. — Зеркало распознает любую иллюзию, а после заклинания должны остаться следы, которые заметит любой опытный маг!
— Может, дело в силе? — предположил Дарк. — У большинства магов её просто не хватит. Как же здесь всё сложно! Быстро такое заклинание не выучить. Ладно, я посмотрю, что здесь ещё, а потом буду учить. После этого попробуем.
Всего оказалось полтора десятка заклинаний, но только одно из них привлекло внимание.
— Смотри! — сказал он, протягивая другу книгу. — Довольно простое заклинание, разрушающее магию смерти. Интересно, для чего оно было нужно учителю?
— Если оно работает, можно вернуть к смерти всю армию Гарха, — обрадовался Борис. — В книге нет ничего подобного!
— Я думаю, что учитель хотел с его помощью убивать живых мертвецов, — высказал предположение Дарк. — Если подняли свежего покойника, его не отличишь от живого человека. Есть связь с магом, но её трудно увидеть, особенно днём. А это заклинание не навредит людям, но лишит магической жизни мёртвых слуг. А использовать его против армии... Сила действует на небольшом расстоянии, а магам не дадут приблизиться. Те же мертвецы расстреляют из арбалетов.
— А мы?
— Собрался воевать в одиночку? — насмешливо спросил Дарк. — Нас хватит на сто или двести мертвецов, а потом потеряем силу и жизнь. А может, убьют сразу, потому что армейский арбалет — это не разбойничий лук, он бьёт дальше нашей магии.
Он занялся изучением первого заклинания в книге учителя и потратил на него больше четырёх свечей. Обычный человек не смог бы запомнить его узор, эту возможность давал магу камень, за несколько лет, развивая его память и воображение.
— Ну и как я выгляжу? — спросил Дарк. — Видишь какие-нибудь следы заклинания?
Борис посмотрел на друга и обомлел: вместо него на кровати седела графиня. Призывно улыбнувшись юноше, она приподняла подол, показав ему идеальные ножки.
— Не вижу никаких следов магии, — придя в себя от изумления, пробормотал он. — Жаль, что у нас нет зеркала.
— Как-нибудь проверим и с зеркалом, — мужским голосом отозвалась Оля, — но я уже сейчас верю всему, что написал учитель. А теперь мы это уберём! — Графиня исчезла, а вместо неё на кровати возник смеющийся Дарк.
— Плохо, что заклинание не меняет голос, — сказал он, — но всё равно получилось здорово! Хотя... Кажется, насчёт голоса было что-то в заклинаниях иллюзий. Голосу не страшны зеркала, а маги пусть смотрят. Там используется так мало силы, что её следы трудно заметить. Где эта книга?
— Вон в той сумке. Я не помню такого заклинания, но учитель так подгонял, когда читали, что мог и пропустить. Он считал этот раздел магии ненужной нам ерундой.
Их занятия прервал стук в дверь. Когда Дарк открыл, увидел Мара вместе с молодым, богато одетым мужчиной.
— Мы можем войти? — спросил барон. — Со мной благородный Гел Барус. Он представляет графа Тагора. Граф хочет вместе с семьёй выехать в Орт и предлагает нам присоединиться. У него три десятка дружинников, так что можно будет не бояться разбойников.
— Входите, господа! — пригласил Дарк и посторонился, пропуская гостей в комнату. — Можете сесть на эти стулья, а я, чтобы не стоять, сяду на кровать. Значит, нас пригласил граф. Не скажете, чем вызвано это приглашение? Из города уезжают многие, поэтому он мог найти попутчиков понадёжнее. Наша охрана — это крестьяне.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |