Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Леди приказывает жить


Опубликован:
09.04.2017 — 16.08.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Сарга Мрадиман - архитектор королевства Островов. С редким даром - магии камней. Множество выгодных заказов, благополучная жизнь, безоблачное будущее? С виду - так и есть. Но зачем Сарга ночами изучает план крепости-тюрьмы, зачем исчезает в Воровском квартале, куда ни одна дама не ступит и ногой? Лишь один человек, друг детства, догадывается о связи между леди Мрадиман и узником крепости Караграх. Но верны ли его догадки? Сарга умеет хранить тайны. Ведь правда бывает очень личной. Когда от неё зависит жизнь - и не только твоя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Оправила подол.

— Я готова, милейший. — Слуга кивнул и цапнул её за руку.

Новый рывок — и он исчез, а Сарга оказалась в библиотеке. Той самой. Дыхание перехватило.

— Не пугайтесь, леди Мрадиман, — раздался за спиной мягкий голос. — Присаживайтесь, я всё объясню.

— Будьте так любезны, лорд Тарк, — сглотнув, ответила она и не глядя опустилась в заботливо придвинутое кресло. Перед тем самым портальным кругом, по-прежнему пыльным и заброшенным. Полустёршийся герб Тарков над ним почему-то слегка почернел. Он же не был таким, когда она видела его в прошлый раз?

Нагар опустился рядом. Он успел сменить одежду, и теперь кутался в простой серый плащ.

— Мы не смогли восстановить здесь защиту полностью, леди Мрадиман, — голос его звучал глухо и словно бы через силу.

— Мы?

— Я, Чарин и Джаларка. Нам не удалось. Он снова оказался хитрее.

— Кто? — бледнея, спросила Сарга.

— Проклятый маг, кто же ещё, — процедил Нагар. В полумраке библиотеки его лицо казалось постаревшим, роскошные волосы потеряли свой блеск.

— Как! — ахнула Сарга, с силой вцепившись в подлокотники. В голове замелькали десятки предположений, одно другого страшнее.

— Нет, он, по счастью, мертвее всех мёртвых, — дёрнул уголком рта Нагар, — но оставил нам парочку весьма неприятных сюрпризов. Как оказалось.

Паника немного улеглась.

— Когда успел? Какие именно? — уже спокойнее уточнила Сарга.

Нагар помрачнел.

— Как вам известно, он довольно долгое время... гостил у нас, если это можно так назвать. И, разумеется, бесцеремонно рылся везде, где хотел. В библиотеке особенно.

— Как-то вы не выглядите счастливым оказанной вам честью, — пробормотала она и тут же пожалела о своих словах.

Лицо Нагара исказила гримаса такой ярости, что Сарга шарахнулась прочь и больно ударилась плечом о невесть откуда взявшийся острый выступ шкафа.

— Великая честь — превратиться в бесправного слугу в собственном доме, — прошипел Тарк. — Неземное счастье — долгие месяцы истекать кровью в собственном подвале, расплачиваясь за надуманные провинности! Проклятый маг отличался богатой фантазией, леди Мрадиман... А особенно приятно было понимать, что я, далеко не слабый маг, бессилен перед Тьмой! Он ведь владел изначальной Тьмой — силой, неподвластной никому из нас, неподвластной самой пресветлой Варе-да!

Сарга с расширенными глазами слушала эту тираду. Руки Нагара тряслись, волосы растрепались, он тяжело дышал.

— Простите, — сквозь зубы проговорил он. — Просто, знаете, после всего случившегося ночью, очень трудно держать себя в руках.

— Что произошло, лорд Тарк? — как можно мягче спросила Сарга.

Кадык его судорожно дёрнулся.

— Чарин пропал.

Сарга похолодела. Нагар подался вперёд и с ненавистью выговорил, выплевывая каждое слово:

— Проклятый маг превратил портал в ловушку, настроенную на нашу кровь. Мы обнаружили это в последний момент. Я чуть не угодил туда, но Чарин успел отшвырнуть меня. А сам исчез. Отследить невозможно.

— Варманы? — быстро спросила Сарга.

Тарк скривился, как от зубной боли.

— Сборище жалких недоучек. Провели здесь полдня и ничего не смогли сделать. 'Неопределяемый портал, очень сильная магия Тьмы', — ядовито передразнил он. — Так бы и сказали, что никогда не имели дела с Тьмой и боятся её!

— Никто из моего поколения не имел с ней дела, — вздохнула Сарга, — нам как-то было... не до того.

Нагар бросил на неё быстрый взгляд:

— А жаль. Впрочем, Чарин как раз изучал их. В теории, разумеется. Некоторое время. Когда лорд Махананда ещё не отправился в то злополучное путешествие. Когда он был самим собой. Свободным от власти тёмного божества.

— Свободным... — эхом откликнулась Сарга. — Погодите, вы ведь наверняка чувствуете родственную кровь? Чарин жив, так?

— Да, — не стал отпираться Нагар, — он жив, но слабеет. Я ощущаю это, словно... — он задумался. — Как будто порезал себе вены и теперь наблюдаю, как кровь покидает моё тело, медленно, но безостановочно.

Сарга содрогнулась.

— Чего вы хотите от меня, лорд Тарк?

— Не знаю, — хрипло ответил он и закрыл лицо руками. — Не знаю, леди Мрадиман. Мне больше не к кому обратиться. А вы почти десять лет вытаскивали моего увлекающегося сына из всяких передряг. Да не удивляйтесь. Я обязан знать всё, что происходит. Во избежание, так сказать.

— Боюсь, вы переоцениваете мои способности, — покачала головой Сарга. Ей было непривычно и грустно видеть такого Нагара — сломленного, постаревшего, растерянного.

— Вы же как-то проникли в этот портал и ушли целой и невредимой, — не отнимая рук от лица, проговорил он. — Может быть, у вас есть какой-то артефакт... если привязать его к моей крови, то можно попасть туда, где сейчас Чарин, и вернуться обратно вместе с ним.

Сарга оторопела.

Манипулятор. Хитрый, наглый, не перед чем не останавливающийся... Впрочем, нет. Просто человек, который хочет спасти сына любой ценой.

Любой.

Видение прокушенных бескровных губ и закатившихся серых глаз заслонило сознание.

— Тьма бы вас побрала вместе с вашей музыкой, — пробормотала она, впервые машинально помянув неведомую силу, неподвластную богине магии.

Глаза Нагара сверкнули из-под сомкнутых пальцев. Сарга задохнулась. Он всё рассчитал! Он сделал это специально, там, в зале. Как же, 'подарок для дорогих гостей'!

Гнев ослепил её. Не осознавая, что делает, она со всего размаха залепила Тарку пощёчину. Пальцы обожгло болью.

Нагар выпрямился, отняв руки от лица. На бледной скуле наливался красным чёткий отпечаток ладони. К изумлению Сарги, Тарк совершенно не разозлился. Напротив, на лице отразилось нечто вроде облегчения.

— Если решите запустить в меня пыточное заклинание, прахар, к примеру, я не стану сопротивляться, леди Мрадиман, — тихо сказал он. — Мне не привыкать. Я — именно то, что вы обо мне сейчас подумали, и заслужил подобное. Но действуйте быстрее, время уходит.

Сарга поморщилась. Поинтересовалась она, чувствуя себя крайне неуютно:

— Прекратите. Если я помогу вам, что получу взамен?

Вопрос жизни и смерти никогда не был для неё предметом торга. Но здесь приходилось играть по чужим правилам. Если хочешь выжить.

Нагар ожидаемо не удивился.

— Я уже должен вам услугу. Предлагаю вторую, что угодно. Кроме того, что может прямо или косвенно навредить моей семье, — быстро добавил он.

— Не годится, — нахмурилась Сарга. — Вы подгоните под эту формулировку любое желание. Лорд Тарк, или вы выполняете две абсолютно любых моих просьбы — или я умываю руки.

Как же противно! Торговаться, когда на кону человеческая жизнь. Тошнотворное отвращение к самой себе подступило к горлу. Но с Тарком иначе нельзя.

Нагар ничего не заметил. Он закрыл глаза. Глубокие морщины прорезали лоб, губы сложились в горькую гримасу.

— Леди Мрадиман. Семья — единственное, что имеет для меня ценность в этом мире. Я не в праве ни о чём просить, знаю... Но я умоляю, заклинаю вас — не требуйте ничего, что причинит им вред. — Его зажмуренные веки дрожали, голос звучал глухо и страстно. — Сделайте со мной, что угодно, — я даю слово подчиниться. Но не с ними. Не с Джаларкой и Чарином. Прошу вас, — он вдруг скользнул на пол и оказался на коленях перед её креслом. Спутанные и какие-то серые сейчас пряди упали ему на лицо.

От неожиданности Сарга онемела и только хватала воздух ртом.

Но лорд Тарк, видимо, принял молчание за колебания. Не поднимая головы, сжал её пальцы. Его руки слегка дрожали и были холодны, как лёд.

— Спасите Чарина, леди Мрадиман. Я знаю, что вы не забыли прошлое, и отдаю себя в ваши руки. Только пощадите мою семью, — голос его дрогнул и сорвался.

Неяркое сияние разлилось между ними — магия засвидетельствовала его слова.

Саргу словно окатили ледяной водой. Прошлое...

Лорд Нагар Тарк был председателем Совета магов. Правой рукой верховного мага. Проклятого мага. Он знал о его приказе. И ничего не сделал, чтобы спасти отца.

А на суде, когда многих вассалов лорда Махананды приговорили к заключению, Нагару удалось отделаться малой кровью. Он доказал, что его связь с сюзереном была самой сильной. Что он не мог противиться даже мысленно.

Лорд Тарк сохранил должность и остался на свободе. Новый верховный маг, лорд Даатар Ядж, нуждался в опытном главе Совета.

А Раг оказался в тюрьме.

Сарга сцепила зубы. Долгое время она не желала иметь ничего общего с семьёй Тарк.

А сейчас... В горле встал ком.

Видеть этого сильного, гордого человека в таком унизительном положении было невыносимо. Она выдралась из его пальцев, только затем, чтобы обхватить холодные руки своими ладонями. Резко дёрнула, заставляя подняться, но он упорно смотрел в пол.

— Лорд Тарк! Не стоит всех судить по себе. Прошлое осталось в прошлом. У меня нет желания мстить вам. Тем более, таким бесчестным и жестоким способом. Посмотрите мне в глаза! — не выдержала она.

Нагар вскинул голову, и Сарга задохнулась — столько яростной надежды было в его взгляде. Она наклонилась к нему совсем близко и прошептала:

— Я постараюсь помочь. Не уверена, что у меня получится, но я сделаю всё возможное. Да встаньте же, наконец! Мне совершенно не хочется, чтобы вы потом возненавидели меня так же, как и проклятого мага. За унижение.

Нагар неожиданно улыбнулся. Лицо его моментально посветлело: морщины разгладились, в потухших глазах появился блеск. Он легко пересел обратно в кресло и откинулся на спинку. Улыбка его стала безмятежной.

Сарга только головой покачала, наблюдая столь резкую перемену настроения. Нет, ей никогда до конца не понять этого человека.

— Благодарю вас, леди Мрадиман, — почти весело произнёс он. — Знаете, после всего пережитого оказаться в чьей-либо власти не пугает меня. А ненависть — слишком серьёзное чувство, чтобы возникнуть из-за подобной мелочи. Артефакт при вас?

— Вот он, — с уважением сказала Сарга, вытаскивая из-под ворота платья кулон. — Не сжимайте!

— Хорошо, — кивнул Нагар. Бережно положил его на ладонь. Прищурился:

— Переносной портал, верно? Я только слышал о них. Вы полны сюрпризов, леди Мрадиман.

— Что? — побледнела она.

— Простите, неудачная шутка, — он вскинул ладони. — Дайте мне минуту, я зачарую его на своей крови.

Сарга только молча кивнула. Невозможный Тарк решил сегодня доконать её. Шутка, как бы ни так! Да он сразу понял, зачем ей эта игрушка. И красиво намекнул, что ему тоже есть чем её шантажировать. Кстати, назначение артефакта тоже распознал с первого взгляда. Интересно, когда-нибудь она достигнет такого уровня?

— Готово, — вывел её из задумчивости Нагар. Он протягивал ей тёмный от крови кулон. — Сейчас впитается.

— Нужно ждать?

— Не обязательно.

— Хорошо, — Сарга поднялась, помолчала минуту, составляя мысленное послание, чакрават налились светом:

— Антаратман!

Ментальное послание ушло Адарату.

— Разумно, леди Мрадиман, — кивнул лорд Тарк. Она ожидала вопроса, кому отправлено сообщение, но его не последовало. Пожала плечами:

— На случай, если я не вернусь — разыщите моего фамильяра и привяжите к его лапе цветок анемона. Ворон знает, куда лететь.

Нагар посерьёзнел:

— Сделаю. — И добавил дрогнувшим голосом:

— Я... надеюсь на вас, леди Мрадиман.

Сарга шагнула в портал и сжала кулон. Грубый рывок лишил её дыхания, мир померк перед глазами. Последнее, что она почувствовала — сильный удар о землю и чей-то леденящий душу хохот. Сознание погасло.

Глава 7

Плечи нещадно болели. В глаза словно песка насыпали, пересохшее горло саднило. Сарга с трудом разлепила ресницы: кромешный мрак. Или нет? Впереди виднеются неровные очертания каких-то строений. То ли колонны, то ли гигантские плиты. Ночное небо закрыто тучами, над горизонтом парит тусклое пятно — луна тщетно пытается пробиться сквозь облака.

Спина, прижатая к чему-то каменному и шершавому, заледенела. Сарга попробовала пошевелить руками, но ничего не вышло. Кисти были крепко стянуты сзади, в обхват колонны.

Стояла тишина, только изредка слышался шорох листвы и редкие пощёлкивания ночных птиц.

Прерывистый не то стон, не то вздох долетел сзади. Сарга задёргалась, пытаясь обернуться. Вывернула шею и натянула верёвки, заглянула через плечо. Сердце глухо стукнуло: в темноте отчётливо белела слипшаяся чёлка. Смутно виднелся краешек прокушенных губ, запекшаяся тёмная струйка на подбородке.

Чарин!

Что с ним? Как давно в таком состоянии? Сарга хмыкнула. По крайней мере, он нашёлся, и даже ещё жив. Скосила глаза, пытаясь понять, при ней ли кулон— артефакт. Пусто. Прищурилась — на земле тоже ничего не валялось. Или вон там что-то блеснуло? Во мраке не понять. Всё равно пока не дотянуться.

Сарга принялась яростно разминать затёкшие пальцы, изо всех сил стараясь вернуть им подвижность. А заодно и ослабить верёвки. Что странно, обычные немагические верёвки. Никаких связывающих заклинаний не было. Камни в кольцах чакрават зияли пустотой. Магия блокирована.

Новый стон.

— Чарин? — прошептала Сарга. — Эй, Чарин, очнись! Ты слышишь меня?

Дрожащий вздох в ответ и хриплое:

— Ничего... не скажу... всё равно.

— Чарин! Это я, Сарга. Чарин! — холодея, громче зашептала она. Что с ним сделали? И кто?

Светлая макушка дёрнулась.

— К-кто здесь?

— Сарга. Меня тоже связали. Да сосредоточься же ты!

— Вара-да, — простонал он. — Сарга? Как тебя... сюда занесло? Лучше молчи. Они услышат и снова... придут.

— Твой отец попросил. Тебя выручать. Кто придёт, Чарин?

— Отец... — словно в забытьи прошептал Тарк. Сарга с досадой закатила глаза. Прошипела:

— Чарин, возьми себя в руки. Отвечай, кто такие 'они' и что от тебя хотели?

— Я не знаю... в масках. Сказали, что... тренировок давно не было. И стали... тренироваться. Спрашивали про... семью. Чтим ли мы сюзерена, как они...

— Что? — обмерла Сарга. Да что здесь происходит, в конце концов?

Тарк вдруг замолчал.

— Чарин? — встревожилась она. Тишина. — Чарин!

Дёрнулась изо всех сил и плечом толкнула поникшую блондинистую голову. Тарк застонал.

— Чарин, ты сознание теряешь, что ли? Ты ранен?

— Отстань... ты меня, как тогда... доконаешь, — несвязно пробормотал он.

Сарга захлопала глазами.

— Чарин, очнись. Ты о чём?

— Фамильяр, — неожиданно внятно сказал он и снова обмяк.

Воспоминания вихрем завертелись в её голове. Фамильяр! В самом начале обучения они выясняли, чей фамильяр полезнее. Чарин совсем загонял бедных животных. Сарга разозлилась и от души заехала ему в нос.

Подумаешь, синяк поставила! А Тарк вскрикнул и потерял сознание. Она решила, что тот специально выпендривается. Малолетняя идиотка! Сарга выругалась сквозь зубы, помянув Вару-да и Тьму одновременно.

Очевидно, Чарин плохо переносит боль. Любую. Даже не очень сильную. А уж если таинственные 'они' на нём тренировались, нетрудно представить, в чём...

— Чарин! Слышишь меня?

— Приставучая... зазнайка, — отреагировал тот, делая вдох перед каждым словом. Злится. Прекрасно!

123 ... 891011121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх