Украденная свинья — это смешно, но, с другой стороны, откормленная хрюшка ‒ ни много ни мало, годовой запас мяса для семьи. Тут уже не до смеха. К тому же, если завёлся вор, то где гарантия, что он удовлетворится одной свиньёй? Смешная проблемка прямо на глазах вырастала в большущее затруднение, имеющее колоссальные последствия.
‒ Ты что врёшь, тётка? ‒ послышалось из толпы, ‒ У нас отродясь ворья не было.
‒ Знаю я её, склочная баба, житья ни мужу, ни соседям не даёт, ‒ поддержал другой голос.
Толпа заводилась в негодовании. Потерпевшая попыталась огрызаться, а потом бухнулась в ноги юному лэр-ву и во всю мощь своих лёгких запричитала с новой силой.
‒ Как есть, правду говорю. Вчера только хвастанула, что свинюшечку нашу, раскрасавицу, под нож собираемся пустить, а утром уже нет её, только стенка сарая выломана-ааааа, ‒ не удержав темп скороговорки, завыла баба.
Алеш чувствовал, как инициатива, вместе с авторитетом, уплывает из его рук. Староста ощущал схожие чувства, не зная, что делать дальше. Приписки, недописки, делёжка, ссоры ‒ всё было знакомо, но грабежей не было ещё на его памяти.
Гаргулья, видя смятение своего юного покровителя и товарища, хотела бы шепнуть ему подсказку, но не с её голосовыми возможностями. Поэтому, тщательно стараясь проговаривать звуки, она произнесла:
‒ На-до ос-мот-рррреть месссто пррресс-туп-ления.
Народ затих. Все вслушивались в её неразборчивую речь и, поняв, повторяли шёпотом другим.
Алеш оглянулся на неё и, приняв для себя решение, скомандовал.
‒ Капитан, тётку ‒ на ящера, пусть показывает дорогу к дому.
Тарин кивнул, подскочил к жалобщице, чуть не сорвавшей первое заседание молодого лэр-ва, закинул её на длиннотелого крокодилообразного с вытянутыми ногами ящера. Лэр-в Тинек, пригрозив кулаком старосте, что не предупредил заранее о заковыристом деле, устремился следом за капитаном. Алеш, помогая Гаруне сойти с подмостков, заторопился за быстрым ящером капитана. Вскоре на площади те, кто имел возможность живо нагнать лэр-вов, подсуетились и бросились вдогонку.
Тётка проживала недалеко и через пять минут, колонна любопытных облепила место следствия. Гаргулья ещё в пути деловито перечислила Алешу, что нужно посмотреть и сделать. По её разумению необходимо было:
Осмотреть место преступления.
Узнать точно, кто слышал, когда собираются резать свинью.
Кто последний её видел.
Опрос по обстоятельствам, исходя из узнанных сведений.
Процесс раздумий над собранной информацией.
Юный лэр-в был потрясён всеми пунктами и, услышав их, теперь удивлялся, как он сам не додумался до них. Всё это напоминало ему задачку на подготовку ловушки, только наоборот. Чувствуя себя теперь намного увереннее, он вместе с Гаруней прошёлся по двору тётки, заглянул в сарай и увидел странную дыру в задней стене.
Они стояли с гаргульей и смотрели на эту дыру, не зная, на какие мысли она должна их навести. В этот момент, что лэр-в, что она, что без конца жующий что-то огнеяр, были удивительно похожи в своей отрешённости и глубокомыслии.
‒ На-до говорррить, что ду-маешь, когда видишь дыррру, ‒ придумала Гаруня.
‒ Э-э, дыра, ‒ тут же подключился к обсуждению Алеш.
‒ Внизу, ширррокая, ‒ добавила гаргулья.
‒ Проломлена чем-то крупным, ‒ с радостью, от того, что что-то получается, начал делать выводы лэр-в.
‒ Хрррюшу выта-сссщщили через неё, ‒ не отставала в предположениях Гаруня.
‒ Нет, смотри-ка, ‒ совсем обрадовался Алеш, ‒ если бы тащили, то следы...
Гаргулья покивала. Следы указывали на то, что кроме свиньи никого не было и это было загадкой.
‒ Сссама ссбежала? — удивилась напарница.
Следствие зашло в тупик. По всему выходило, при детальном изучении, что дыра была пробита тупым предметом, размером с голову свиньи и похищенная сама себя похитила.
‒ Ещё сссмотрррим, ‒ не отступала гаргулья. На что Алеш кивнул, уже почувствовав, что метод озвучивания срабатывает.
‒ Странно, ‒ заметил он, ‒ что тут делает разбитый кувшин? Не свинью же из него поили?
Гаруня наклонилась и понюхала.
‒ Тррравы, ‒ чуть смутилась, ‒ чую, но не знаю. Ззза-па-хов мно-го, не знаю.
Парень наклонился и тоже принюхался.
‒ Мне кажется это снадобье, а не выпивка, ‒ неуверенно заметил он. От входа приблизился капитан и повторил всё то, что делали ранее гаргулья с лэр-вом.
‒ Да, снадобье со слабой магической составляющей.
Алеш расстроился. Магические составляющие их учили опознавать и когда Тарин произнёс слово магия, парень не только на запах, но и магическим зрением проверил засохшие капли вещества. Присутствовали остатки магии лекарей. Очень слабенькие ‒ воздействие мага низшего уровня, либо знахаря.
‒ Ин-те-рррре-сссно, ‒ подала голос гаргулья. Увидев вопросительные взгляды, пояснила, обмахивая всё вокруг лапкой, ‒ всссё ин-те-рррресссс-но.
Алеш решил не отвлекаться на проколы в работе, а использовать удачный опыт. Поэтому он вслух подытожил то, что они увидели.
‒ Итак, предположительно, свинья покинула место жительства самостоятельно.
‒ Факт, ‒ деловито поддержала его Гаруня.
‒ Вопрос ‒ почему? Возможно, её напугало что-то. Думаю, надо узнать, не слышал ли кто шум или может, увидел, как она бежала, и что за кувшин здесь?
Дальше, как говорится, рутина следствия.
"Да, соседи слышали, что Дайка, собиралась свинью резать".
"Да, видели эту свинью ранее".
"Видели ли что-нибудь подозрительное?"
"Как не видеть, видели. Сама Дайка кралась в сараюшку к свинье, прижимая что-то к телу, а более им дела нет, у самих хлопот полно".
Народ взирал на следствие неотрывно, со вниманием и комментариями. Когда стали допрашивать Дайку, версий на тот момент выстроилось много. Часть свидетелей подозревала саму бабу, часть ‒ её тихого муженька, таскавшегося за ней как телёнок, часть боялась, что это происки жителей изнанки. Чем глупее было предположение, тем больше разгоралось споров, и тем ожесточеннее защищалась корявая версия.
‒ Итак, ‒ приступил к допросу Алеш, ‒ последней свинью видела ты! — баба рухнула на колени и замотала головой.
‒ Не отпирайся, это ты тишком кралась к собственному сараю. Вот и скажи нам зачем?
Закрыв лицо руками, издав парочку завываний, Дайка всё же призналась:
— Была в сараюшке, но не из-за хрюшеньки, ‒ выла она.
Народ не всё понимал и усердно искажал произнесённое. Задние ряды поняли только, что "к любовнику она таскалась в сарай, к Ондрюшеньке". Некоторые побежали искать местных Андронов и Ондрюшек. А признание текло из несчастной рекой, выплёскивая людям наболевшее.
‒ Как есть ‒ дурак дураком, ‒ надрывалась она, ‒ не поторгуется лишний раз, попросят чего ‒ всё отдаст, а у нас ведь детки подросли, надо им на взрослую жизнь деньжат подсобрать!
‒ Кто дурак? Это ты на лэр-ва нашего хулу возводишь? — не выдержал капитан и грозно надвинулся над вмиг заткнувшуюся бабу.
‒ Какой лэр-в? Да о муже я толкую ‒ вот он стоит, тютя тютей, ‒ вполне отчётливо, нормальным голосом ответила крестьянка.
‒ Ты что в сарае со свиньёй сделала? — не выдержали нервы Тарина.
‒ Ничего, ничего я с красавицей моей не делала. Настоечку для ума прятала для мужа моего. Я же говорю ‒ дурак он, ума у него нет! Вот я к знахарю и сходила, попросила сварить добавляющее соображенье снадобье.
‒ И что? Сварил? — с любопытством подключился лэр-в Тинек.
‒ А как же?! Всё честь по чести. Только подливать надо было по ложечке, чтобы резко не поумнел. Знахарь сказал, как муж цепляться ко мне начнёт, значит, хватит ему ума!
‒ Что за глупость, ‒ рассмеялся Тинек, ‒ не бывает такого снадобья.
‒ Вы там у себя в академиях думайте, что хотите, ‒ подбоченясь, важно произнесла крестьянка, ‒ а у нас к ярмарке многие настойку эту принимают, да хорошие деньги наторговывают.
‒ Что ж эта настойка с временным эффектом?
‒ Чего?
‒ Лэр-в спрашивает тебя, надолго муж поумнеть должен был? — снова взял опрос в свои руки Алеш.
‒ Так кака разница теперича, если ни хрюнечки, ни настойки, ‒ завыла потерпевшая, вспомнив о своих убытках.
Гаргулья подошла к сидящей на земле страдающей женщине и, обхватив её подбородок лапкой, смотря ей в глаза, медленно произнесла.
‒ Что делала в сссаррррае?
Та, завороженная синими глазами, так же медленно ответила.
‒ Нассстойку пррррятала.
В толпе хихикнули, но зверский вид капитана утихомирил свидетелей. А гаргулья, вспыхнув осознанием невероятной истины, не удержалась и высказалась.
‒ Дуррра, ‒ в толпе шумно одобрили, ‒ кууув-шин твоя сссвинья вылаккала, поумнела и ссспасссатьссся убежала.
Что тут началось!
Следствие вышло потрясающим. Всё происходило быстро, наглядно, эмоционально, а уж вывод! Вывод о свинье, выпившей "умную" настойку, был просто сногсшибательным. Самые ушлые бросились искать по следам беглянку, как будто раньше это сделать было нельзя. Другие предпочли растолковывать непонятливым суть дела, тем самым, спасая невиновных Ондрюшек с Андронами, и на глазах у истинных свидетелей рождалась сказка о хитрой свинье, облапошившей своих хозяев. Третьи подсчитывали, сколько надо заказать чудо настойки, чтобы блистать сообразительностью не хуже хрюши.
Лэр-в Тинек попытался было опровергнуть недальновидные слова гаргульи, но куда там. Никто не хотел слушать его заумныеглупости. Всем понравилась прозвучавшая версия и Алеш, немного сомневавшийся в верности утверждений, всё же скомандовал возвращение на площадь.
Пока ехали, молодой владетель обсудил ситуацию с капитаном и вместе они решили поддержать бредовую идею Гаруни, так как это лучше, чем факт грабежа на их территории.
После объявления об успешном завершении дела о свинье, судья, как положено, принял благодарности от нескольких гильдий с последующим подтверждением качества их товара и занесением оного в реестр новинок. Потом состоялось всеобщее угощение.
Гаргулья прогуливалась рядом с накрытым столом и давала возможность себя разглядеть. Вдруг народ взбаламутился, и плотная толпа людей выплеснула на всеобщее обозрение пойманную свинью. Откуда ни возьмись, появилась Дайка и с объятиями бросилась к пропаже, однако та демонстративно повернулась к той хвостиком.
‒ Милааяяя, ‒ завыла та, ‒ что же ты хозяюшку свою не узнаёшь? А вот я тебя сейчас покормлю.
Но свинья повернулась к лэр-вам и так жалобно просяще посмотрела на них, что падкий на сочувствие Тинек подавился бужениной.
‒ Не может быть, ‒ прошептал он.
‒ А я, лэр-в Тинек, уже ничему не удивляюсь, ‒ почему-то с грустью произнёс капитан. ‒ Я так закалился в последние дни и, похоже, готов ко всему.
‒ Роу, дружище, но не бывает настоек для ума! Это профанация! Не пьют животные снадобья сами! Не становятся они разумными! Так не бывает.
И тут, не обращаясь ни к кому конкретно, Дару громко, не скрывая обиды, произнёс.
‒ Лэра Гаруня необыкновенно проницательна. Надо было удивляться, когда она растолковала происшедшее, а теперь пора раздавать указания, что делать со свиньёй.
Немного странно получилось, когда абсолютно все посмотрели на Алеша, он на гаргулью, а та на хрюшку. Незаконно поумневшая живность, быстро сообразив, в чьих лапах её жизнь, просяще захрюкала, обращаясь к каменному чудовищу. Гаргулья преисполнилась жалости. Была ли хрюша понята конкретно, неважно, главное то, что Алеш, вздохнув, бросил плату за свинью хозяйке и обратился напрямую к животному.
‒ Раз ты теперь умна, то пройди, пожалуйста, к повозке Гаруни и жди нас там.
Гаргулья хотела возмутиться, а как же она поедет обратно? Но следующая фраза предназначалась ей.
‒ Гаруня, ты отвечаешь за свинью, раз тебе её так жалко.
Ну что тут поделаешь, жалко толстуху, не пускать же её под нож с такими умными глазами. Вся компания, посидев ещё немного ради приличий за праздничным столом, вскоре отправилась в особняк. Всем не терпелось узнать, на что теперь способна свинья, употребившая настойку.
Гаргулья, вежливо отказавшись от услуг подозрительного Зевуса, предлагаемых наивным Алешем, взлетела и быстрее всех добралась до дома. Запыхалась, конечно, но практику полётов не заменишь короткими взлётами и посадками на площадке.
День заканчивался бесконечными пересказами случившегося. На свинью ходили смотреть ещё раз все вместе, потом по отдельности. После долгих споров, решили ей выделить персональное помещение, но в хлеву. Чудеса логики она не демонстрировала, одеваться не захотела, но явно понимала обращенную к ней речь. Поскольку Гаруня, перекусив, ушла к себе на крышу, Дару предложил дождаться следующего дня и предоставить ей возможность решать дальнейшую судьбу свиньи. Возражать никто не стал. Тем же вечером, прошёл небольшой семейный совет по поводу гаргульи.
‒ Ильяна, я не понимаю, почему ты её защищаешь, ‒ возмущался Кордилион, ‒ мы рассчитывали на защитника для нашего сына, а получили непонятно что.
‒ Но Корд, это твоя уверенность, что всё получится, сделала ситуацию критичной. Я связывалась с питомником, у них нет, и не будет около года, свободных дракончиков.
‒ Значит, я сам вытрясу душу из этой фифы и научу её защищать Алеша.
‒ Так нельзя! Кстати, насчёт души. Я много думала и пришла к выводу, что в Гаруне душа ушедшего, а не заново рождённая.
‒ Разве такое возможно?
‒ Кордилион, ты меня удивляешь. А куда мы, по-твоему, деваемся после смерти?
‒ Но я думал, что мы где-то летаем между звёзд, ‒ растеряно произнёс муж.
‒ А если мы возвращаемся обратно? ‒ предположила Ильяна.
‒ Тогда нашлись бы специалисты и заставили бы вспомнить прошлое.
‒ Вспомнить прошлое, ‒ задумчиво повторила лэра, ‒ нет, она не из нашего мира. Она другая, и не помнит себя. Это странно. Гаруня полна знаний, но как только пытается вспомнить откуда они, так сразу "плывёт". Как будто ей что-то мешает.
Ильяна замолчала и, погладив мужа по плечу, заглядывая ему в глаза, попросила.
‒ Прошу тебя будь с ней вежливей.
‒ Нет, вся эта оставшаяся память мешает ей жить. Она гаргулья, защитник, воин, и я её буду гонять столько сколько потребуется. Надо выбивать из неё всю дурь предполагаемого прошлого.
‒ Ты не понимаешь! ‒ воскликнула Ильяна.
‒ Нет, милая, я как раз всё понимаю и смотрю вперёд. Поверь мне, я не злодей и тоже желаю ей добра, но потакание ей не на пользу. Наш мир не прощает ошибок, а ей служить вместе с нашим сыном. Её ошибка — ему отвечать!