Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Матаи


Опубликован:
04.03.2015 — 04.03.2015
Аннотация:
Матаи - не люди, но служат им. Дочери Луны, подчиненные Святой Церковью во благо человеческого рода, слепы от рождения, и тем не менее единственные, кто видит демонов и прочих приспешников Сатаны, проникающих в наш мир. У матаи нет своего имени, нет семьи, нет дома... Говорят, что нет и души. Врут. Как и во всём остальном. Откуда я это знаю?! Всё просто. Я - матаи! Прода от 1.03.2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Ты привыкнешь... — о чём он?! Неужели что-то отразилось в моих глазах?! Как это чертовски неудобно — иметь человеческие зрачки. Они слишком правдивы... То ли дело серебряный омут глаз матаи.

— К чему?! — я старалась говорить спокойно. Равновесие — первое состояние, к которому должна вернуться матаи после битвы, какой бы яростной она не была.

— Ты знаешь, Синай... — медленно большим пальцем герцог стёр с моей щеки пятнышко грязи. Надеюсь, что только для этого он ко мне и подошёл, нетерпеливый к несовершенствам Александр д'Орсини.

Так и не дождавшись моей реакции на его слова, герцог молча вложил мне в руку мужской платок.

— Перевяжи, к Тарису мы поднимемся несколько позже! — и всё?! Ни извинений, ни объяснений. Почему тренировку, которую герцог мне же и навязал, необходимо было проводить с использованием боевого оружия?! Почему сейчас, когда я была вымотана бесконечными па, которые от меня всё утро и обед требовал Джузеппе?! Да и вообще, к чему любовнице великого и ужасного Инквизитора уметь владеть оружием?! Мадам Варгос, придворная дама, гостившая в поместье Аркура, настаивала отнюдь на других навыках "дамы сердца".

Отстранившись, инквизитор уже в знакомой мне манере холодно произнёс:

— А теперь прошу за мной, леди Сантерра.

Пройдя вдоль глухой стены, увешанной всевозможным оружием, как традиционным, так и незнакомым мне, инквизитор нажал на рычаг, удивительным образом замаскированный под лёгкий кинжал. Деревянная панель с глухим звуком плавно отъехала в сторону, открывая провал потайного хода.

Не говоря ни слова, герцог шагнул в тёмный коридор. Мне ничего не оставалось, как спешно наложить повязку и последовать его примеру. Каждый шаг инквизитора сопровождался лёгким шипением вспыхивающих факелов, прикреплённых к шероховатым каменным стенам.

Мне очень хотелось бы знать, что задумал Аркур, но я держала язык за зубами. Рано или поздно, ему придётся всё объяснить. Но я ошиблась. Достаточно было взглянуть на дубовую окованную железом дверь, преградившую нам путь, чтобы понять: войдя в помещение за ней, я уже не смогу повернуть назад — в буквальном и переносном смысле. Секреты и тайны, что герцог намерен открыть мне здесь и сейчас навсегда изменят мою жизнь. Перед глазами промелькнули картины из моего прошлого.

"Мейерхолд, увижу ли я когда-нибудь твои кирпичные стены?!"

Щелчок поворачиваемого затвора заставил меня вернуться в настоящее.

— Смелее, миледи! Вы же так хотели стать полноценным участником моей игры! — чёрные глаза герцога сверлили меня, настойчиво предлагая сделать шаг первой.

— Что меня ждёт за этой дверью?! — осторожность в моём положении никогда не помешает.

— Истина, леди Алисин! Та, которую вы так хотели познать, отправляясь на поиски по приказу аббатисы.

— Почему сейчас?! — удивилась я. Я рассчитывала получить содействие Аркура в моей миссии гораздо позже, когда я войду к нему в доверие.

— Потому, что вам предстоит начать обучение. И я хочу, чтобы вы со всем пылом и рвением приступили к нему! — сухо заметил герцог, в приглашающем жесте выставив руку. — Под моим личным контролем, безусловно. А не тешили своё самолюбие, валяя Джузеппе по полу! Или же тем, что вы сегодня продемонстрировали мне во время тренировки.

— Он это заслужил. А что касается нашего с вами спарринга, то тренировкой это сложно назвать. Скорее уж избиением младенцем, причём весьма грязными методами.

— Никто и не сомневается, что Ольвио — еще тот плут и проучить его стоило! — приблизившись ко мне вплотную, герцог продолжил, внимательно глядя мне в глаза. — Но время — это слишком ценный подарок судьбы, чтобы разбрасываться им зазря. Шутки кончились, Синай. Туда, куда мы с вами отправимся играют грязно. Очень.

— И теперь этой грязи вы научите меня?! — с презрением, которое я позволила себе допустить в голосе, спросила я.

— Вы должны сделать выбор, леди Алисин! — герцог не смутившись моего тона, терпеливо продолжил меня вербовать на службу... Спасителя или Люцифера?! — Готовы ли вы пожертвовать собой ради высшей цели?! Ради того, чтобы в этот мир не пришёл Апокалипсис, ускоренный силами демонов?!

— Неужели королевские интриги могут к этому привести?!

— Более чем, поверьте мне! Итак, что вы решили?! — я чувствовала, как он, мужчина стоящий подле меня, теряет терпение. Как гнев копится в его душе, стремится вырваться наружу, но усилием воли загоняется вглубь.

— Разве я не дала согласие, подписав договор с вами?! Кровью, между прочим, — я настолько нужна вам, Александр д'Орсини?! А вот это уже весьма любопытно. И над этим стоит поразмышлять отдельно.

— Ваш разум ответил мне "да", сейчас же я требую, что бы это сделала ваша сущность. Преданность матаи дорогого стоит и мне нужна она. Ваша безусловная и нерушимая преданность.

— Что взамен?! — благородной матаи не пристало торговаться, но я уже и не та, что отправилась в путь вместе с лордом-командующим. Инквизитор прав, шутки кончились. Цена вопроса — жизнь и не только моя.

— То, что за этой дверью! — искушение шло полным ходом. И я поддавалась ему.

— Мне нужно время! — последняя попытка уйти от сделки века.

— Его нет! Ну, же! И я шагнула во тьму, чернильным пятном заливавшую всю комнату, дверь в которую мне открыл он, герцог Аркур, — мой личный Сатана.

123 ... 8910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх