Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хм... Анатор, тебе решать.
— Что тут решать? Я полностью согласен с тобой, Каракурт — похоже, что действительно, это — судьба. С удовольствием принимаю тебя в нашу команду. Это — не в уплату долга, это — от души. А раз все так сложилась — то время выплатить друг другу долги найдется. С этого момента мы будем вместе.
— Я вас не подведу...
Вечер закончился весело. Ночью сон был беспокойным, но зато к утру я с удовольствием обнаружил, что рана уже почти зажила, и к руке стала возвращаться сила. За завтраком Каракурт рассказал нам, что, собственно, в дом своего дядюшки он приехал с целью отдохнуть и расслабиться, так как дядюшка давно зазывал его к себе в гости — отдых на природе сулил хороший... И уболтал-таки, чертяка языкастый, так как достигли ушей Каракурта слухи о непередаваемом эле, что варит только он. Не соврали слухи, и потому остался наш новый товарищ в гостях у дядюшки надолго...
Над этой историей мы с Серберссом ржали как ненормальные, даже прослезились от манеры ее изложения. В коллектив Ингварр влился с легкостью обожаемого им эля...
На следующий день вернулся его дядя из поездки в город, и мы решили собираться в путь, так как рука перестала меня беспокоить, и я был почти готов к путешествию. Немного волновала экипировка, но, как оказалось, зря — Каракурт времени не терял, и успел еще в первый же день связаться со своими знакомыми, которые двигались в сторону Байрема из столицы. Они и подобрали то, что мы вынуждены были оставить, и доставили вещи прямо в дом. Также вчера вечером он связался со своим дядюшкой, чтобы тот захватил из города все необходимое ему для путешествия. В итоге, все складывалось для нас как нельзя лучше — угостив выручивших нас приятелей знаменитым элем и задушевно пообщавшись с дядюшкой Каракурта — веселым человеком, многое повидавшем на своем веку, мы были готовы выдвигаться.
Глава 10. Курс — на Паучий Лес!
Беспокоили нас только новости, привезенные им из города. Мы уже покинули дом, а их обсуждение только набирало обороты.
— Все это слишком странно, — рассуждал вслух Ингварр, — прошло совсем немного времени со времени вашего появления, как сразу столько всего произошло. Мне нужно знать, что еще необычного случилось с момента вашей встречи. Тогда я смогу дать вам свое мнение о событиях, которые, похоже, только начинают происходить.
И мы вкратце пересказали то, что произошло со времени нашей памятной встречи у туши кабана, не забыв упомянуть и дракона в лагере. Каракурт выслушал все это нахмурившись, изредка задавая вопросы, но практически ничему не удивляясь, а только, как казалось, подтверждая свои опасения. В конце концов, мы не выдержали и в ультимативной форме потребовали его высказать-таки свои соображения.
— Смотрите сами. С того момента, как вы начали повествование, вы уже четырежды подверглись непростому риску. Первое — это кабан. Безусловно, противник не особо серьезный, однако, стоит заметить, что обычно без причины они не нападают — только если кто-нибудь разозлит. К тому же, это произошло на открытом пространстве, где и спрятаться-то негде. Если я правильно вас понял, Анатор в то время себя совсем не помнил, и его спасли только рефлексы. Второй раз — это дракон в лагере, с которым пришлось сражаться Серберссу и его другу. Анатор в этом не участвовал, но вполне возможно, что это так же имеет для него некоторое значение, он не производит впечатления истеричной дамы, падающей каждый раз без сознания от малейшего шороха. В третий раз, на арене, опять-таки же ему приходится драться с тварью, которой в этом мире просто не может быть! И, наконец, бандиты. Вам не кажется странным, что шайка, так легко уничтоженная Серберссом, имела при себе редкое и дорогостоящее оружие, да еще и с отравленными стрелами, причем их отряд раза в два превосходил обычные отряды головорезов? Я уже и не говорю о том, что среди них остались выжившие, и это после 33го пути Школы Разрушения! Это вам ведь не хлопушка, а боевая магия высокого уровня.
И теперь, ко всему прочему, в Байреме появляются крайне странные фанатики, которые горячо интересуются любой, даже самой мало-мальски ценной о вас информацией! Я получил сообщения как минимум от трех своих друзей, к ним всем уже подходили странные люди, пытающиеся как угодно, даже за деньги, узнать что-либо еще. Причем ладно бы только о Серберссе — он весьма известен, гораздо сильнее они интересуются тобой, Анатор. И чем дольше они будут искать информацию и не находить, тем сильнее будут интересоваться. Так как в Байреме власть Хранителей несколько слабее, собрать десяток-другой подонков на караван конкурента, представившись богатым торговцем, ничего не стоит. Отсюда следует вывод, что некому человеку или малоизвестной группе людей совсем не нравится ваша компания, и этот некто не преминет организовать еще парочку покушений. Какие цели они преследуют, мне не ведомо, но на мой взгляд нам всем придется быть осторожнее, пока мы не узнаем о происходящем больше.
Наши с Серберссом челюсти синхронно ударились о грудь.
— Черт меня вторично побери, Курт, если твоя голова сейчас не варит лучше наших двух с Аном! — воскликнул Серберсс, — похоже, что я настолько привык к переделкам, что для меня это стало почти нормой жизни, Анатору же просто не с чем пока сравнивать, чтобы делать такие выводы. Нам нужно срочно менять планы. Раньше я надеялся добраться по тракту до Адского ущелья, и оттуда уже двигаться в сторону Степей Сущности, — дав знак остановиться, он достал карту, — Но теперь, чую, добраться даже до Мрачных пустошей будет непросто. Вдоль Южного Тракта, сразу после поворота к городу гномов, начинается просто замечательно подходящая для любых видов засад и ночных нападений дубовая роща. И тянется она до самого ущелья. Приятного в этом мало. Если ты прав, Ингварр, то нас там будут ждать.
— Значит, придется идти другой дорогой, — включившись в разговор, я стал внимательно изучать карту, — я плохо разбираюсь в картах, но раньше наш путь должен был проходить как-то так, — очертившая линия огибала карту, проходя под Байремом, в то время как наша цель располагалась где-то на норде карты, — Так почему бы нам не пройти здесь — да, с этой стороны мы будем зажаты горами, а по пути нам придется форсировать две реки, зато мы сильно сократим дорогу!
— Не две реки. Одну, — Ингварр покусывал губы,— через Реку Времени я знаю удобный брод. Но нам придется идти через Лес Пауков, а это чрезвычайно опасно.
— Тем хуже для наших преследователей, — подмигнул ему Сербесс, — буде такие найдутся. Ведь у них не будет тебя!
— Тогда решено. Единогласно, как я понимаю? — обведя глазами друзей, я увидел в их глазах лишь одобрение, — тогда, Каракурт Ингварр, веди нас.
— Есть, командир, — он выглядел серьезно, но искорки в его глазах лучились задорным весельем, — тогда — курс на Паучий Лес!
Определившись хоть в чем-то, дальше дело пошло легче. Мы быстро миновали Земли Кузнецов, стараясь не мозолить глаза местному населению, и вышли к Гномьим Лугам еще до полудня. Не сговариваясь, мы решили на привал не останавливаться — несмотря на то, что ноги уже начали уставать (все же по дороге мы прошагали только четверть пути, остальное же время пришлось идти в обход, по кустам да канавам), есть совсем не хотелось. Рана моя почти перестала болеть и пока не беспокоила, так что до вечера я планировал продержаться. Хорошо еще местность была более-менее ровная, и шагали мы довольно уверено.
Но в этом же была и проблема: на подобной местности выследить и догнать человека было плевым делом. Можно было взять лошадей, средства позволяли, правда толку-то? Выигрывая пару часов, мы теряли не меньше в случае преследования — преследователи тоже наверняка будут верхом, и следы копыт лошадей дали бы им возможность преследовать нас, не тратя ни капли времени. А так им придется тратить время на поиск следов, ведь собак они брать с собой не рискнут — охотиться здесь негде, разве что на границе со Звездной Долиной может какая-нибудь дичь попасться, так что это просто вызовет подозрение у местных, что чревато. К тому же, по словам Ингварра, эти луга являлись местом произрастания рекордного количества душистых трав, что попросту бы забила любой чуткий нос. Мне и так приходилось чихать чуть ли не поминутно, так что не прошло и пары часов, как нос мой стал потихоньку отваливаться, и я мужественно спросил: ну сколько же еще?! Ответ не обрадовал, так что пришлось на скорую руку соорудить повязку и дышать через нее, периодически смачивая водой. Впрочем, Серберсс переносил многоцветье легче, Каракурт же вообще держался молодцом, невозмутимо возглавляя наш отряд.
— "На что чихнул, то и собирай", учат пришлых помощников местные травницы, "Там разберемся!"
Фраза Каракурта вызвала у меня лишь кривую улыбку. По мне, так что тут ни коси — такой травяной сбор выйдет, что любая болезнь от одного запаха сбежит без оглядки. Вместе с хозяином. Через окно, на этаж не смотря.
...К реке мы вышли, когда солнце уже начало спускаться к горизонту. Поморгал глазами, помотал головой, но только пришел к выводу, что травы я нанюхался совсем уж разной. Река была бирюзового цвета, причем она явно текла, вот только определить я не мог, в какую сторону.
Некоторое время мы просто шли вдоль реки, пока Каракурт не дал знак остановиться.
— Здесь и начинается брод... — начал было он, как вдруг он изменился в лице и нахмурился. У меня нехорошо стукнуло правое сердце, раз, другой. Мне даже показалось, что я слышу отголоски его разговора с кем-то далеким. Через минуту он закончился, и Ингварр шумно вдохнул воздух.
— Так. Мы оказались правы. До меня только что дошла новость о нападении в Дубовой Роще. Где-то полчаса-час назад было совершено нападение на караван. Один из ренги успел послать сообщение кому-то в Байрем, после чего замолчал, и на попытки связаться не отвечает, скорее всего — убит. Так же не отвечает никто, кто ехал вместе с ним. Новость уже разошлась по Байрему, дошла до Мелкоаста и Тандерклепа. Из Байрема уже послали конный вооруженный отряд туда, откуда пришло сообщение, но скорее всего злоумышленникам удастся скрыться. Мой знакомый счел своим долгом мне это сообщить, и посоветовал смотреть в оба.
Мое сердце билось все сильнее и сильнее. Черт возьми, что такое со мной творится?!
— И правильно делал, — сдержано произнес Серберсс, кивая в сторону реки, — как ты думаешь, на что это похоже?
Магическое сердце билось и билось, уже не медленнее родного.
— Это... маячки?! — не поверил Ингварр ( я тоже заметил несколько непонятных круглых фиговин в бирюзовом течении), — пару дней назад их точно не было!
— Именно. И каждая из этих кругляшек передаст сигнал тому, кто их поставил. Думаю, не ошибусь, если сигнал начал бы поступать от посторонних колебаний в воде, хватило бы с головой переправляющегося человека или же... Вибрации от копыт скачущего коня.
Он обвел нас взглядом.
— Похоже, что события начинают развиваться совсем уж странно. Откуда им было взяться здесь? Именно сейчас, именно в это время?
— По идее, их могли спустить вниз по течению, — задумчиво проговорил Ингварр, — примерно час назад должно было начаться сильное течение с норда. И знаете что? На норде имеется замок. Довольно большой, и нередко меняющих хозяев. Маячки вполне могли сплавить оттуда.
— Замечательно. Наш враг имеет ко всем прочим его достоинствам еще и подконтрольный замок. Через реку нам без шума не переправиться. Учитывая, что подобный маячок охватывает пять лиг радиусом, после поднятия шума совсем скоро здесь будет веселая вечеринка из наших фанатов...С одной стороны мы зажаты горами, возвращаться... Анатор, что с тобой?!
— Не знаю. Но что-то сейчас случится.
Кровь магическую я уже чувствовал лучше, чем обычную. Мир сместился. Зрение изменилось, из поля зрения убрались последние помехи — я мог поручиться, что по ветке далекого дерева Леса пауков ползет нечто восьмиконечное. И тем более, нельзя было не заметить, как из реки в мою сторону выпрыгнул светящийся сгусток. Это я уже додумывал в плавном, но высоком прыжке назад... прежде чем увязнуть в стазисе.
Река остановилась, а одна моя знакомая приветствовала меня уже в третий раз. Кителла выглядела так же, как и прежде, но я теперь не был прежним несчастным насекомым, застывшим в янтаре. Во все стороны хлынуло не меньше пары десятков одновременно включаемых каналов, жар пробежал по мне, освобождая от стазиса, и... я мягко приземлился на траву. Что может служить якорем у времени? Только время остановившееся. Просто? Возможно. Но мне помогло.
— Вижу, теперь ты не так беспомощен, как прежде, — Кителла явно оценила поставленное мною противодействие стазису, да и то, как я непрерывно создавал воздух для своего дыхания, ее явно впечатлило, — Между прочим, в два предыдущих раза тебе этого не удалось. Твой Дракон-Хранитель тебя признал. Поздравляю.
— Один раз. Когда ты пришла во второй раз, я просто был изможден после перерождения Амулета Дракона и не смог встать.
— А я говорю не об этом случае. Первый раз, когда ты попал в стазис, мог стать для тебя последним. Это произошло еще до того, как ты потерял память. Ты попал в плен, и чуть не расстался с жизнью в угоду существу, суть которого я слабо представляю. Тогда спасти тебя смогла только самоотверженность твоих родителей. Теперь, когда ты самостоятельно смог выйти из 54го пути моей Школы Преград, это тебе уже не будет страшно. 55й путь Школы Созидания, Возврат Потерянного Времени. Запомни. А теперь спеши — ты не можешь поддерживать действие подобного заклинания долго. Пока не можешь. Река стоит, хватай своих товарищей и беги прямо по ней. Силы тебе хватит. Это собьет ваших преследователей со следа. Времени на вопросы не осталось. Я проведу тебя к безопасному месту.
Мне оставалось только послушаться — я чувствовал, насколько дорого время, и как расходуются силы. Подхватив обоих, ставших удивительно легкими товарищей, я длинными прыжками помчался за Посланницей. Кто хоть раз чувствовал, как прямо под тобой пружинит само Время — никогда этого не забудет. Это что-то особое, когда бежишь по поддающемуся под тобой пространству, которое, едва ты его покинул, возвращается на прежнее свое место, нетерпеливо ожидая возвращение бега, возвращение жизни в потоке времени. Решив не испытывать терпение матушки-природы, я в двадцать прыжков пересек широченную реку, и еще через десять достигнул указанного Кителлой места. Не успел я положить своих друзей на землю, как понял: время кончается. Отдельные ниточки заклинания уже рвались, опутывая меня остатками стазиса, но у меня еще достало пороху спросить:
— О чем из этого следует говорить?
— На твое усмотрение, — усмехнулась она, начав таять, — только уйдите отсюда до восхода солнца, ибо река твой поступок стороной не обойдет.
И исчезла.
Время восстановило свой бег, о чем свидетельствовали сразу обе отдавленные мне ноги. Синхронность поведения моих потерявших равновесие друзей, может, и могла бы вызвать чье-то восхищение, но вызвала лишь мои отборные нецензурные эпитеты.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |