Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Алхимик, который знал истину. Третья часть


Автор:
Опубликован:
20.02.2015 — 20.02.2015
Читателей:
3
Аннотация:
20/02/2015. Вот, выкладываю пока что пролог и первую главу третьей части. Отредактировано и вычитано. Впрочем, если увидите какие очепятки, сразу говорите. 04/03/2015 Третья глава. Отредактировано и вычитано.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Однако с моей стороны было наивным полагать, что я смогу быстро догнать девчонку. Испугавшись меня, она сразу взяла нехилый такой темп и вовсю припустила по ущелью. Причем бежала она со знанием дела и местности. Мне же, прожженному вояке, ветерану, да ещё облаченному в экзоскелет, приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы не отстать от нее. И откуда спрашивается в её тщедушном тельце столько прыти?

— Стой! Дура! — заорал я на всё ущелье. Но она не остановилась и даже не обернулась. Лишь припустила ещё быстрее.

Положа руку на сердце, скажу, что на её месте поступил бы также, если бы, будучи ребенком, услышал позади себя громкий вопль и увидел страшного мужика, ростом под метр семьдесят и с горящими глазами. Пришлось припустить вперед и мне.

Но тут я увидел впереди ещё химер. На этот раз дорога делала небольшой изгиб и на этом самом изгибе расположились те же самые Боровы, что я прикончил в начале ущелья. А следом за ними расположилось ещё несколько химер, по виду напоминавших леопардов. Вот только вместо лап у них была автоброня.

И вот тут произошло самое странное. Химеры, вместо того чтобы напасть на девочку, просто проигнорировали её, как будто она их не интересовала. Однако стоило к ним приблизиться мне, как они тут же все разом угрожающе зарычали и бросились на меня.

Делать было нечего и мне пришлось отбиваться от напавших монстров. Очистка ущелья от поголовья химер заняло пусть небольшое, но всё-таки время. Вдобавок, следом за первой волной химер, на меня обрушилась вторая. Причем в ней были помимо прочего ещё и какие-то горгульи. Больше терять времени я не хотел, тем более что пара из них насела не с самой удобной стороны на меня, грозя опрокинуть на землю. Уже на автомате я просто вытянул из всех них их души, как порой делал с людьми, встретив очень большое количество противников, к которым можно не проявлять сострадания. К моему немалому удивлению это сработало, и философский камень был создан. И хотя это были не люди, а животные, но я бы не сказал, что камень получился слабым. Видимо, души есть души, а жизненная сила есть жизненная сила. Или же тут всё из-за того что это химеры?

Однако такой спокойной моя реакция была лишь в первые секунды после этого "алхимического опыта". А потом, когда живых химер вокруг уже не осталось, я просто застыл в изумлении и шоке. До меня, наконец, дошло, что я только что сделал. Я истерично рассмеялся.

— Я — идиот! — только и смог произнести я, усевшись на ближайший камень и стянув шлем.

Действительно. Я как последний идиот поддался стереотипу, что камень можно создать только из людей. Я даже ни разу не пытался использовать в качестве сырья кого-то кроме людей! Вернее, мне случайно попадались животные, но в общей какафонии чувств тысяч душ сложно выделить какую-то конкретную. В итоге — столько жертв.

Я вновь рассмеялся, утирая проступившие слёзы.

— Урррод! Моральный урод! — покачивая головой, произнёс я. — Эх, надо же так опростоволоситься?! Самый умный, блин!

Впрочем, моя рефлексия прошла довольно быстро. За годы службы живым оружием массового уничтожения, я смирился с тем, какой путь выбрал. Выбрал сам, а не по чьей-то указке. К тому же, пенять себя за содеянное в прошлом уже поздно. Убитых мной уже не вернуть. Да и если посмотреть более пристально на то "сырье", что я использовал, то обнаружиться что среди них не было тех, кто этого не заслуживал бы. Либо преступники, нападающие на мирных граждан, либо военные напавших на Аместрис государств, либо мятежники. В общем, все те, кто взял в руки оружие, таким образом, расписавшись в готовности умереть. Стоит ли мне корить себя в их смерти?

Я вновь рассмеялся, и, мотнув головой, нацепил шлем. Сами виноваты, что попались мне. И хотя в будущем, я, как обещал Уинри, буду осторожен и не буду столь "кровожаден", это не значит, что я не подарю заслуженную участь тем, кто идёт против меня.

Мотнув головой, прогоняя остатки минутной слабости, я бросился вперед. Сейчас не время задумываться о содеянном в прошлом. Нужно было скорее догнать ту девчонку, так как тут слишком опасно. Заодно, чтобы не терять времени, я решил заняться "исследованиями" открывшейся возможности. Поэтому, всех попадавшихся мне на пути химер я не убивал, а сразу обращал в философский камень. И это работало. Химер на пути мне попалось немало, и возможностей для "опытов" было хоть отбавляй.

Вскоре горная тропа привела меня к какому-то сооружению, выдолбленному прямо в скале. Интересно, что этот вход был выполнен из каменных колон и портиков, напоминая древний мавзолей или храм. Прямо в середине этого сооружения находился черный зёв входа. И именно туда, как я увидел издалека, забежала девочка.

Вновь началась погоня. Но едва я вошел внутрь подземелья, как сразу столкнулся с химерами. Эти подземелья буквально кишели ими. Горгульи, леопарды и боровы. А ещё попались какие-то птицы с яркими перьями. Они передвигались едва ли не ползком, с трудом поднимаясь от земли. Что птицы делали под землёй, я не понимал и прошел бы мимо них, если бы они не захотели попробовать меня на вкус. В итоге эти химеры, а точнее их жизненная сила, также пополнили мою коллекцию.

Ещё глубже в пещере мне пришлось столкнуться с другой разновидностью химер. Это была помесь черепахи и кальмара. От черепах у них был панцирь, а от кальмаров — голова, клюв и щупальца. Судя по всему, они обладали довольно крепкой защитой. Вдобавок они старались задеть меня своими панцирями, которые на поверку обладали острой кромкой по бокам. Но и их постигла та же участь, что и других химер.

Сеть туннелей, в которой я очутился, была весьма запутанной и соединяла несколько залов. При этом нашлось немало проходов закончившихся тупиками. Довольно скоро я нашел центральный зал, в котором не было потолка. Должно быть, он давно обрушился, и теперь наверху было видно небо. В этом зале в восточной его части находился подъёмник, который вёл к туннелю, расположенному где-то в десяти метрах выше уровня пола. Если верить карте, этот туннель и выводил к Хизгарду.

Воспользовавшись подъемником, я поднялся до уровня туннеля и вошёл в него. Однако стоило мне пройти буквально десяток метров, как земля задрожала, а с потолка посыпались камни. Следом за этим "землетрясением", сверху на небольшую площадку перед входом в туннель с грохотом свалился огромный краб, метров семь "в холке". Он был весь зелено-желтого цвета, а глаза были голубыми. На его панцире, в том числе и на голове, располагались огромные шипы, а нижнюю челюсть составляли восемь метровой длины зубов, каждый из которых был толще меня. Его клешни были по пять метров каждая, а размах между ними составлял метров пятнадцать. И сейчас эти клешни угрожающе щелкали едва ли не перед самым моим носом.

Краб был настолько огромен, что едва помещался в туннеле. Я понадеялся, что он не сможет пролезть в него и решил дать туда деру. Как бы ни так. Этот монстр припустил следом за мной как за родным. Я понадеялся, что с таким телом в тесном туннеле он будет не столь проворен, но вновь просчитался. При беге краб использовал не только свои шесть ножек, но и активно помогал себе своими клешнями, выбивая ими камень из пола туннеля. При этом он высоко поднимал свое тело, чтобы поместиться в этом узком проходе. Несмотря на то, что я благодаря экзоскелету, бежал довольно быстро, краб всё норовил меня догнать и подцепить своими клешнями.

Тут туннель кончился и прямо передо мной раскрылся огромная дыра, ведущая вниз. Судя по высоте, тут было метров сорок. Укрыться нигде не было возможности, поэтому мне пришлось прыгать. Будь я обычным человеком, да и без экзоскелета, это был бы мой последний прыжок. Приземлился я в пещере на островке среди воды, рядом с водопадом. И тут же сместился в сторону, чтобы краб не прыгнул мне на голову.

Оглядевшись после приземления вокруг, я практически сразу обнаружил ещё одну химеру, стоявшую на площадке рядом с водопадом, как раз напротив меня. Её тело было белым с черными полосками, похожими на тигриные. На голове химеры были розовые перья и белая маска с кожаным ошейником, что сильно отличало её от остальных химер. У неё было два хвоста, а передние лапы вместо тигриных, напоминали обезьяньи.

Химера с самого начала повела себя довольно странно. Вместо того чтобы напасть, она сначала просто стала рассматривать меня, как будто изучая, а затем вдруг запрыгнула на площадку сбоку на высоте метров семи. А в следующее мгновение, на то место где она только что стояла, свалился давешний краб. Упал он на спину и стал беспорядочно шевелить лапками, пытаясь привести себя в нормальное положение. Видимо, так он наиболее уязвим. Наконец краб поднялся и вновь стал угрожающе щелкать клешнями. А белая химера просто развернулась и ушла. Как будто её это не касается. И надо сказать, подобное поведение заинтересовало меня куда больше чем наличие в этом туннеле таких гигантских химер вроде краба. Как будто эта белая химера разумна.

Тут на меня напали. Крабу видимо надоело стоять и ждать когда я сделаю первый шаг, поэтому атаковал меня сам. Да ещё как! Свернувшись клубком, он покатился в мою сторону как заправский ежик. Лишь в самый последний момент я успел увернуться от этой туши. Проскочив в том месте, где я только что стоял, краб остановился и, развернувшись в мою сторону, издал угрожающий рев. А затем из его пасти стали выходить какие-то пузыри. И что-то мне не особо хотелось проверять, из какой гадости они состоят. Слишком уж сильно их яркий цвет намекал на наличие в них яда или же кислоты.

Вместо того чтобы ждать когда облако из пузырей достигнет меня, я подпрыгнул максимально высоко и приземлился точно на середину спины краба. А затем, сложив обе руки, приложил их к панцирю. Произошла алхимическая реакция, а следом за этим я, как и в случае с другими химерами, вытащил душу из этого создания. Далось мне это нелегко, да и жалко было такой прекрасный экземпляр. Но что-то я сильно сомневаюсь, что его создали для мирных целей. А оставлять без присмотра такой опасный объект нельзя.

Закончив с крабом, я смог найти неподалёку от места схватки с ним выход из этой пещеры и оказался на дороге. Впереди был Хизгард. И что-то мне подсказывало, что проблемы только начинаются.

[к оглавлению][Пролог][Глава 1][Глава 2][Глава 3][Глава 4][Глава 5][Глава 6]

Глава Пятая. Свидетельство из прошлого.

Вскоре мне удалось добраться до города. Однако увиденное там отнюдь не прибавило мне хорошего настроения. Хизгард представлял собой жалкой зрелище. Некогда процветающий город, в котором царствовали алхимики, превратился в город-призрак, наполненный химерами. Химер в нём было много, очень много. Боровы, горгульи, леопарды. Казалось, что я нахожусь в каком-то пост-апокалипсисе. Такое большое количество химер наталкивало на мысль, что кто-то сильно старался, создавая их массовое производство. И делалось это явно не с мирными намерениями.

Осторожно продвигаясь по улицам и проверяя обстановку из-за угла, я лицезрел во что превратился город. Во многих местах брусчатка, которой были покрыты улицы, оказалась выкорчевана и вместо неё остались глубокие рытвины. Красивые фонари уличного освещения, сделанные из кованого металла, были погнуты и покорёжены. А парочка были даже откушены, что заставило меня проникнуться серьёзности момента и задаться логичным вопросом: "Это чьи такие зубы?"

Все здания в Хизгарде выглядели давно заброшенными. Разбитые окна, выбитые двери. Везде встречались следы когтей и зубов. А где-то попадались даже следы крови. Хорошо хоть не было человеческих останков. Хотя, их отсутствие как раз вписывалось в общую картину. Нынешнее "население" города, скорее всего, просто не дало пропасть "добру", вот и всё. Глядя на весь ужас, что творился вокруг, я всё больше сомневался в том, что обошлось без жертв.

— Рррр, — услышал я утробный рык из-за угла. Я уже вполне наловчился отличать тутошние виды химер, а потому сразу догадался, что это леопард. Похоже, он учуял меня и собирается напасть.

Метнув взгляд по сторонам, я быстро обнаружил сносное укрытие. Рядом со мной на этой узкой городской улочке, дверь в один из домов была не выломана, а лишь приоткрыта, оставаясь практически целой. Подбежав к ней, я заскочил внутрь, и огляделся. Внутри дома не было следов химер. Похоже, они пока не интересовались содержимым этого дома. Дверь я закрывать не стал, так как химера легко вычислит меня по запаху, и легко сломает такое хлипкое препятствие. Вместо этого я сдвинул массивную тумбу в коридоре, поставив её поперёк прохода. Теперь химере придётся попотеть чтобы добраться до меня. Сняв винтовку, я встал наизготовку.

Химера показалась в проходе спустя несколько секунд, как я изготовился к стрельбе. И смотрела она на меня исключительно как на добычу. Однако паниковать я не собирался, ведь именно для того чтобы подстрелить это существо я и залез сюда. Химера изучала меня недолго и уже спустя несколько секунд она с рычанием бросилась на меня. Однако я не медлил, и моя винтовка без отдачи выплюнула в неё сгусток плазмы. Мощность была небольшая, да и целился я не в голову, потому химера получила лишь термический ожог, при этом оставшись жива.

Подойдя к ней, я понял, что химера в сознании, но парализована. Таково уж свойство ослабленного заряда винтовки. Слишком большой шок для нервной системы. Человек бы потерял сознание, а вот химера оказалась покрепче. Относительно.

— Ладно, будем посмотреть, что ты такое есть, — произнёс я, присаживаясь перед ней на колено.

Попавшийся мне экземпляр несколько отличался от тех, что я видел ранее. У него не было "бронированных" ног. Наверное, просто не дошла очередь экспериментов с автобронёй или же мне просто повезло наткнуться на те экземпляры. Конкретно эта химера сильно отличалась не только от обычного леопарда, но и от своих "товарок". У неё было значительно более крупное тело. Когти и клыки были гораздо длиннее. Более того, клыки делали её больше похожей на саблезубого тигра. Да и размер... Почти четыре метра и я подозреваю центнера четыре-пять весу. Неудивительно, что химера не потеряла сознания. Правда у Корнелло кошечка была побольше, но этот, как оказалось, самец, был более гармоничен сложен.

Тут химера жалостливо заскулила. До этого я только убивал их, превращая в камни. Но стоило задуматься об исследованиях, как мне начинают давить на жалость. Я провёл рукой по её поджарому телу. У химеры была мягкая шерсть, приятная на ощупь.

— Ну и что мне с тобой делать? — спросил я её, глядя прямо в глаза. Она смотрела в ответ, и мне на секунду показалось, что она меня понимает. — Если ты меня понимаешь, кивни!

Однако я слишком разбежался. Кивка не последовало. Наверное, я слишком много от неё требую. Вздохнув, я стал прикидывать, что с ней делать. Убивать её меня больше не тянуло. Может приручить? Ага, конечно, аж два раза. Да он меня съест и не подавиться, с такой-то челюстью. Впрочем, с другой стороны, перспектива заманчивая. Я не сомневался, что смогу заставить этого кошака подчиняться мне.

123 ... 89101112 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх