Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Но Гарри не успел договорить, потому что своим острым слухом уловил у входа в гостиницу разговоры солдат и громкий топот ног множества людей.
— Быстро собирайте вещи! — подойдя к окну, приказал Гарри. На улице был переполох. Несколько десятков солдат расспрашивали прохожих, а ещё десять уже входили в гостиницу. — Солдаты ищут вас!
Долго повторять не пришлось, они быстро забегали по комнате, собирая свои сумки. Гарри не обращал на это внимание. Он думал. Думал, как бы им покинуть гостиницу. И в его голове был только один ответ — магия. Но с помощью магии этого мира, это было сделать очень трудно и энергоемко. Даже чтобы перенести их всех на несколько километров, ему потребуется потратить, одну третью от своих сил. Такое заклинание, было очень сложным. Если бы он перемещался один, для него это не составило бы большого труда. Здесь же было три живых существа и два выбора. Первый — прорываться с боем, второй — использовать магию. И для Гарри был более желателен второй вариант. Он пока не хотел, выдавать своего присутствия.
— Как мы будем выбираться? — несколько отстраненно спросил Эрагон.
— Мы будем прорываться, — решительно ответил Бром, взглянув на своего подопечного. — Предупреди Сапфиру, что возможно нам потребуется...
— Этого не требуется, — твердо прервал его Гарри. — Я перенесу нас за пределы города. — А затем, также повернулся к Эрагону. Пусть Сапфира отлетит от города километров на десять и когда сделает это, пришлет образ своего точного местонахождения.
— Хорошо, — получив небольшой кивок согласия от своего наставника, ответил Эрагон. Прошло некоторое время, прежде чем он спросил. — Она спрашивает, зачем ей это делать?
— Когда получим точные координаты, то я перенесу нас туда с помощью магии, — хладнокровно ответил Гарри.
— Это невозможно, — заметил Бром, перестав складывать вещи. — Для этого потребуется объединенная сила трех эльфов, а ты один.
Гарри не ответил. Он молчал и ждал. Но уже минут через десять, когда солдаты почти обыскали все номера, Эрагон возбужденно сказал:
— Она сделала, это и ждет нас!
— Молчите, — ответил Гарри и когда кто-то подошел к двери, он взмахнул рукой, запев. — Атра носу ваньяли халдфин вардо фра элд вэнар! — что означало следующее: Да защитят нас чары дурмана от излишне любопытных взглядов.
И только он закончил петь, из его ладони распространился белый туман и окутал их всех. Дверь отворилась. В ней показался высокий рыжеволосый солдат в кожаных красных доспехах. Он не замечая тихо стоящих в комнате Гарри, Эрагона и Брома, осмотрев помещение, захлопнул дверь и удалился. Как только шаги удалились, светловолосый юноша, глубоко выдохнул. Гарри усмехнулся.
— А теперь, Эрагон, — сказал он, посмотрев на улыбающихся юношу и Брома, — раскрой свое сознание и покажи мне то место, которое выбрала Сапфира. — Заметив нерешительность Эрагона, он добавил: — Даю тебе свое слово, я не буду смотреть твои воспоминания!
— Доверься ему, Эрагон, — сказал Бром. — Если, эльф дает слово, он никогда его не нарушит. Это дело Чести!
Нерешительно кивнув, Эрагон раскрыл свое сознание. Гарри тут же нежно вошел в него. Ему даже не пришлось искать образ места, который прислала Сапфира. Он уже был на поверхности. Выловив его, в сознание юноши тут же возник образ: большая юго-восточная равнина и несколько одиноких молодых деревьев. Рассмотрев этот образ, акцентируя большое внимание на деревьях, Гарри покинул сознание Эрагона.
— Возьмите меня за руки, — протянул он, Эрагону и брому свои руки, за которые они тут же ухватились. Закрыв глаза, Гарри сконцентрировался на нужном образе и пропел:
— Атра носу таутх врангр гата хагин йет! — что означало: Пусть последуем мы извилистым путем моей мысли!
Когда он закончил петь, их окутало черное с прожилками серебра сияние, и они исчезли из комнаты, оставив после себя запах озона.
* * *
Появились они, окутанные тем же сиянием, у двух расположенных неподалеку друг от друга, молодых раскидистых ив. Как только сияние исчезло, Гарри, крепко схватившись за плечо Брома, немного оперся на него. Так как из него уже в комнате ощутил на себе всю тяжесть и энергоемкость заклинания. Такие чары, он творил впервые и для него это было не просто. Но, не смотря на то, что Оромис уверял его, что он будет затрачивать энергию на такие заклинания очень быстро, это происходило совсем наоборот. Такое стало происходить с ним после полного превращения в эльфа. Как будто сама магия этого мира сделала так, что его заклинания потребляли энергию так же, как и в его прежнем мире, только на небольшой порядок больше...
Бром, не выражал ни каких возражений, а лишь сочувствующе на него посматривал.
— Тебе нужно отдохнуть, — сказал он.
— Нет! — восстановившись от потери значительной части энергии, твердо ответил Гарри. — Я могу ещё несколько раз совершить такое путешествие.
— Что же за сила скрыта в тебе?! — вопросительно воскликнул, пораженный откровением своего нового знакомого эльфа, Бром.
Но Гарри не ответил. Он просто наблюдал, как из облаков к ним, в лучах слепящего солнца, прижав крылья, к земле, стремительно приближается, Сапфира. Но когда до земли осталось несколько десятков метров, она резко расправила крылья и, притормозив, села на землю, настороженно наблюдая за Гарри.
— Шулблака, эка селёбра оно ун мулабра оно ун онр шуртугал не хайна. Атра нозу вайзе фрикай. — заметив этот взгляд, сказал на Древнем языке Гарри, что означало примерно следующее: Дракон, я уважаю тебя и не собираюсь причинить ни малейшего вреда, ни тебе, ни твоему Всаднику. Будем друзьями!
Когда же Бром перевел, все что ей сказал Гарри, она, внимательно посмотрев на него своими синими умными глазами, удовлетворенно сказала, так чтобы её могли слышать все:
— "Ты спас моего Всадника, эльф! Я в неоплатном долгу перед тобой! И почту за честь стать другом столь могущественного и прекрасного существа!"
— Благодарю, Сапфира, — поклонившись, сказал Гарри. — Но нам нужно двигаться дальше!
— Куда же мы теперь пойдем? — нахмурив брови, спросил Эрагон. — Нас ведь будут теперь искать по всей Алагейзии!
— К Варденам, — пожав плечами, ответил Бром. — Нам теперь туда дорога.
— Да я согласен, — согласился Гарри. — Там вы сможете немного отдохнуть, а потом нам предстоит нелегкий путь в Эллесмеру.
— По договору, я могу обучать его целый год! — возразил Бром.
— Можешь, — утвердительно кивнул головой, Гарри. — Но сделаешь это в Эллесмере!
— Если же я не стану делать этого? — холодно спросил Бром.
От ответа мужчины у Гарри гневно сузились его раскосые изумрудные глаза. Но ответить он не успел, в спор вмешалась дракониха:
— "Только я и Эрагон будем решать, где мы будем проходить свое обучение. Решим у Варденов!"
— Как вам будет угодно, — сказал Гарри и, не обращая внимания на других, отвернувшись, последовал на юг к Беорским горам, где скрывались Вардены.
Шли они не очень быстро, и это сильно раздражало Гарри. Он молчал и ничем не демонстрировал свои эмоции. Бром и Эрагон шли на значительном расстоянии от него и о чем-то размышляли. Сапфира же летела рядом с ним, постоянно поддерживая мысленную связь. И от этой связи, Гарри постоянно ощущал некоторое волнение и глубоко скрытую в душе грусть. Он и сам прятал в своем сердце грусть и скорбь по своим друзьям и родным, поэтому с легкостью мог распознать эти чувства.
— Тебя что-то волнует, Сапфира? — остановившись, спросил Гарри.
Дракониха, наворачивая круги над ним, молчала. И за это время их смогли нагнать отстающие.
— "Да, ты прав, Гарри!", — ответила она, приземлившись рядом с ним. — "Мне печально от того что мы — род драконов, обречены на исчезновение! А я последний свободный дракон — ничего не могу с этим поделать!"
От слов драконихи, Гарри стало больно. Он понимал, каково чувствовать себя последним из своего рода и чувствовать на себе ответственность за его будущее. И ему становилось еще больнее от того, что он скрывает от неё правду. Ведь если бы она знала о существовании Лузара и Глаэдра, то не испытывала бы такую грусть. Он не хотел рассказывать ей о них, а просто решил высказать свою теорию, которая сформировалось после того как он много времени потратил на изучение эльфов.
— Ты знаешь, как был заключен договор о прекращении войны между драконами и эльфами, — спросил Гарри, нежно погладив морду драконихе.
— "Да, знаю", — виляя хвостом от удовольствия, ответила она. — "Бром рассказывал об этом".
— Значит, ты знаешь, что драконы и эльфы неразрывно связаны, — сказал Гарри. — Они, существа, созданные самой магией. И когда, на грани своего исчезновения, оба этих великих народа заключили договор, то магия скрепила их такими узами, что каждый из них получил друг от друга свой великий дар. Почти никто кто задумывался, что если эльфы, заключив договор с драконами — связали себя с ними — то при уничтожении рода драконов, должны потерять все свое могущество и приобретенные ими дары. А, как мне известно, эльфы, после уничтожения всадников, просто немного ослабли, — а затем, немного улыбнувшись, обратил свой взор на не менее внимательно слушающих его Брома и Эрагона. — Как вы думаете, что это может значить?
Путешественники задумались.
— Невероятно! — взволнованно воскликнул Бром, посмотрев на не менее взволнованную дракониху. — Ты хочешь сказать, что где-то в Алагейзии существуют ещё драконы?
— Да, — кивнул головой Гарри. — И не только, но и множество яиц! Возможно, сами драконы, скрыли их от Гальбаторикса. И когда он падет, а он падет, то защитные чары спадут с них, и мы сможем обнаружить эти яйца. Эльфы вернут свое былое величие и могущество, а драконы вновь обретут жизнь...
Глава 8.
В тот день они больше ни о чем не говорили. Каждый из них, был поглощен своими мыслями. Гарри думал об Арье и Лузаре, а Эрагон, Бром и Сапфира о сказанных им словах. Но никто из них не прекращал свой путь на юго-восток к Беорским горам.
Места вокруг были дикие и необитаемые, кроме небольшой деревушки — Фюрност, где они, замаскировавшись, приобрели некоторые припасы и двух новых лошадей. Гарри отказался от лошади. Он мог бежать не менее быстро, чем любая из них...
Дни пролетали незаметно, их путешествие по этим диким местам, а потом и пустыне Хадарок немного затягивалось. Прошло две недели, прежде чем они добрались до подножия больших и массивных гор. И когда они обогнули довольно широкое плечо одной из огромных гор, то оказались у узкого входа в большую долину. Из нее вытекала река Беартуф, о которой Гарри узнал из географических карт.
Миновав узкий вход, они оказались в густом лесу. Деревья были очень высокими, не менее чем в Эллесмере, но тоньше, с тесно переплетенными ветвями и черной корой. И наполнен он был большим количеством существ, размеры которых превышали норму в несколько раз. А горы, простиравшиеся здесь, были столь высоки, что Гарри, даже Гарри был удивлен. Он никогда в жизни, ещё не встречал таких высоких и прекрасных гор, пики которых были усыпаны снегом.
На фоне отвесных скал сверкали многочисленные водопады, небо над головой казалось узкой синей полоской, кое-где прерывавшейся серыми облаками. Над влажной землей стлался туман, сильно охлаждая воздух, так что было заметно дыхание. Здесь, как и в лесу Дю Вальденварден зимой, никогда не шел снег. Он скапливался всегда в горах. Но даже здесь, как и по всей Алагейзии ощущался приход весны. Во мху на земле, виднелись заросли земляники; а на небольших полянках, росли красивые лилии...
Когда лес кончился, их глазам предстал глубокое, раскинувшееся на всю долину — озеро Костамерна с усыпанной галькой берегом, а у дальнего края озера был водопад, шум которого, Гарри услышал, за несколько часов до того, как он показался. Водопад падал с высокого черного утеса, поднимая целые холмы пены и множество брызг, создающих великолепную радугу.
— Вот мы и добрались, — улыбнулся Бром.
— "Здесь очень красиво!" — сказала довольная дракониха, приземлившись прямо в озеро, от чего Гарри засмеялся и все вокруг наполнилось звуками его чистого и легкого смеха. И этот смех был так заразителен и прекрасен, что в лесу даже запели птицы, а у Брома и Эрагона на губах также заиграли улыбки.
— Ты права, Сапфира! — прекратил смеяться Гарри, вместе с ним, перестали петь и птицы. — Но ты не видела леса Дю Вальденварден и Эллесмеры! Они ещё более прекрасны!
— "Мы еще молоды!" — нырнула под воду дракониха. — "Нам предстоит многое увидеть!"
Но счастье их продлилось не долго. В лесу, Гарри услышал громкий топот множества ног. Прислушавшись внимательнее к звукам леса, он сразу понял, что их преследователи, настигнут озера, через пару часов.
— Что случилось? — спросил Бром, заметив обеспокоенное лицо Гарри.
— За нами кто-то движется, — ответил Гарри. — И они будут здесь часа через два.
— Кто? — удивленно спросил Эрагон. Он всегда поражался способностям эльфов.
— Я не знаю, — пожал плечами Гарри. — Но двигаются они быстро и целеустремленно. Этот бег несколько медленнее и тяжелее чем у эльфов, но быстрее чем у людей.
— Ургалы, — тихо прошептал Бром.
Гарри не стал отвечать, а просто согласно кивнул головой и быстро пошел по правому берегу к водопаду. Бром и Эрагон, переглянувшись, последовали за ним. Ни кто из них не хотел попасть в лапы к ургалам, поэтому, не смотря на усталость, они увеличили свой темп ходьбы.
Вскоре достигнув водопада, от оглушительного шума которого, Гарри испытывал некоторый дискомфорт, они пересекли его холодные потоки воды и оказались в большой и просторной пещере, в которой мог поместиться даже Глаэдр. В конце пещеры были высокие закрытые двустворчатые ворота.
Они даже не успели ничего сказать или сделать, как ворота отворились, выявляя вид на широкий и высокий тоннель, уходящий вглубь горы. Освещен тоннель был точно такими же магическими светильниками, как и в Эллесмере... А в самом тоннеле было множество людей и гномов, во главе которых стоял чернокожий мужчина, с наголо бритой головой и коротко подстриженной бородкой на подбородке. У него были широкие плечи, стройное и сильное тело, облаченное в узкий на талии камзол, расшитый золотой нитью и надетый поверх красной рубашки.
— Бром! Как я рад тебя видеть! — сказал он спокойным и величественным голосом, обняв Брома.
— Я тоже, Аджихад! — вернув объятие, улыбнулся Бром. — Но мы поговорим позже.
— Да, конечно, — ответил Аджихад, переведя взгляд на Эрагона и Сапфиру. — Значит это правда и в Алагейзии существует второй свободный Всадник!
— Ты сказал второй Всадник? — немного удивившись, вышел вперед Гарри, обращая взор на себя.
— Ах, лорд Гарри из дома Поттер-Гунгалар! — приложив пальцы к губам, произнес Аджихад, поразив таким обращением Брома, Эрагона и Сапфиру. — Для меня великая честь встретить могущественного Всадника и действующего Главу Ордена!
В пещере на несколько секунд наступила тишина. Бром, Эрагон и Сапфира, были шокированы тем, что с ними путешествовал не просто эльф, а один из членов их аристократии. Но ещё больше их поразили слова Аджихада на счет того, что он является Всадником и Главой Ордена Всадников, в который как они считали кроме Эрагона и Сапфиры больше не входит. Сам же Гарри был ошеломлен, он не понимал, откуда Вардены могли узнать об этом. Кроме эльфов, никто не знал этой тайны.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |