— Всё, хватит, запомнил, — отмахнулся Гарри, вспомнив всё прочитанное утром, и завёл двигатель.
— Теперь выжимаешь сцепление, и газ. Только сильно на газ не жми и сцепление резко не отпускаааААААА!!!!...
Мощный, десяти цилиндровый мотор натужно заревел, и машина, словно необъезженный степной жеребец, рванула вперёд, оставляя за собой чёрные следы и запах жжёных покрышек. Гарри просто упивался скоростью и своим контролем над этим скоростным монстром. Он всей своей сущностью чувствовал вибрацию машины, её скорость, её мощь... Первая 30 метровка казалась Поттеру бесконечно долгой, затем переключение на вторую передачу, еще 50 метров... Гарри чувствовал, как встречный ветер рвёт одежду и развивает волосы... Ещё 50 метров, третья передача пролетает моментально, затем четвертая и еще 80 метров позади. Пятая передача, скорость 250 километров в час и истошный крик Алекса при виде поворота беговой дорожки, за котором стоял высокий кусок скалы для тренировок в скалолазании: "Тормози!!! Поворот!!! Мы же не впишемся!!!"
— Не ври, прорвёмся! — весело заорал в ответ Поттер, выворачивая руль и одновременно выжимая педали сцепления и тормоза. От резкого торможения машина вильнула, визгливо скрипя тормозами и покрышками, а потом... Потом, после нескольких полных разворотов вокруг своей оси, на скорости порядка сорока километров в час, автомобиль задком врезался в скалу. Ребят сильно тряхнуло, и как-то сразу всё затихло. В воздухе раздавалось только шипение пара, выходящего из перегретого мотора.
Алекс кое-как отцепил свои побелевшие от напряжения руки от двери и края лобового стекла, за которые он вцепился, затем он повернулся. Зад машины был полностью расплющен и восстановлению не подлежал.
А Гарри... Гарри смотрел на чёрные полосы на асфальте, на дым от покрышек, всё ещё висящий над землёй, и чувствовал, что сейчас лопнет от счастья. Огромная доза адреналина, выброшенная в кровь при столкновении со стеной, требовала немедленного выхода. Смех невольно вырывался из уст Поттера. Сначала раздался просто смешок, а затем его разобрал дикий, радостный смех. Гарри смеялся и не мог остановиться. Алекс перевёл взгляд с разбитой задней части автомобиля и недоумённо воззрился на Поттера. Увидев выражение его лица, Гарри разобрал новый приступ смеха. Он навалился на дверцу машины и заржал ещё сильнее. Вдруг дверца распахнулась, и Поттер мешком упал на траву. Он катался по траве, не в силах остановить смех. Его распирало от счастья и удовольствия, такого "приключения" с ним никогда не случалось.
— Чего уставился? — радостно спросил Гарри Алекса и опять свалился в приступе смеха. Только через минуту он кое-как поднялся на ноги. — Ну ладно все! Глубокий вдох... Фу-у-х! Ты вообще как, нормально?
— Я?! Нормально?! — возопил русский. Видимо его адреналин тоже требовал выхода, выражаясь в острой потребности поорать. — И ты ещё спрашиваешь?! Ты, псих ненормальный! Мы же чуть не убились! Ты куда так гнал, камикадзе долбанный? Да я с тобой в жизни никогда больше ни в одну машину не сяду! Даже в каток!
— А что я с катком-то смогу сделать? — неподдельно заинтересовался Поттер.
— А кто тебя знает?! — воскликнул Лихачёв, вылезая из машины. — Ты и его разбить умудришься!
— Да ладно тебе, всё же нормально, — прервал его Гарри, рассматривая повреждения машины. Затем он сосредоточился и развоплотил покореженный автомобиль. — Да и машину восстановить легче лёгкого. Достаточно лишь развоплотить его, а затем заново создать, — повинуясь мысленной команде Поттера, магия Междумирья создала новую Shelby Cobra. — Вот видишь?
— Только не говори мне, что ты собираешься кататься и дальше!
— Ладно, не скажу, — покладисто согласился юноша.
— Блин, если ты так хочешь убиться, то убивайся один. Я пас, — Алекс демонстративно скрестил руки на груди и отошёл от машины.
— А ни кто убиваться и не собирается. Я просто покатаюсь тут, потренируюсь в вождении.
— Ага, ты уже потренировался, — саркастически заметил Алекс. — Ещё чуть-чуть и нас бы от скалы ложками отскребали!
— Хм... Действительно. Надо бы обезопаситься от подобных случайностей... — задумался Гарри. — А, точно! Я тут недавно вычитал про специальные чары, накладываемые на машину. Они образуют как бы защитный кокон, который защитит от повреждений и машину, и водителя. Так что всё будет путём.
— И почему же ты их раньше не наложил?
— Забыл, — невинно пожал плечами Гарри, начиная выводить палочкой замысловатые узоры на машиной, после чего произнёс заклинание. — Фул кар протект.
— Поттер, я тебя когда-нибудь убью! — простонал Алекс. — Забыл он, понимаете.
— Да ладно, все же обошлось, — повторил юноша, затем он поднял с земли камень и кинул его в лобовое стекло. Камень, не долетев до стекла, отскочил, напоровшись на невидимую преграду. — Вот видишь, всё работает... Ты точно прокатиться не хочешь?
— Нет.
— А зря! — резюмировал Гарри. Затем, немного подумав, предложил. — Может, ты себе тачку создашь, и мы на перегонки?
— Стрит рейсинг замутить что-ли?
— А это что такое? — переспросил Поттер.
— Это нелегальные гонки по городским улицам. На старт выходят две машины и соревнуются, кто быстрей проедет по прямой дороге отрезок в 402 метра, — объяснил Лихачёв.
— Ну тогда давай, чего стоишь?
— В принципе можно, но не сегодня, — Гарри вопросительно поднял брови. — После твоих выкрутасов меня всё ещё мутит.
— Жаль... Прокатились бы с ветерком, погоняли... — немного помолчав, Гарри сказал. — Ну ладно, поехал я. — затем, посмотрев на отвалившиеся от скалы осколки камня, хмыкнул и добавил. — Если спросят, скажешь, что так и было, а мы здесь вообще ни при чём, — ухмыльнувшись, Поттер сел в машину, выехал обратно на дорожку, а затем умчался на встречу заходящему солнцу. А точнее — на другой конец стадиона...
Глава опубликована: 04.09.2010
Глава 6. Насыщенные выходные
И так, суббота, спустя три месяца, после начала обучения...
— Ну вот, молодые люди, после того, как вы освоили основные способы перемещения между мирами, — говорил Архимагистр Фесс на заключительном занятии из серии внеплановых уроков по основным и альтернативным способам перемещения в пространстве, — я хочу сделать объявление. Вчера, мы с вашими преподавателями немного посовещались и решили: в качестве поощрения и награды за рвение к знаниям и выдающиеся успехи в обучении, дать вам три выходных дня, — переждав радостные возгласы учеников, он продолжил. — Вы можете делать что угодно: остаться здесь или же перенестись в любой мир на ваш выбор и отдохнуть там. Перемещаться вы умеете, так что, можете отправляться хоть прямо сейчас, — Фесс пошёл к выходу из аудитории, но, что-то вспомнив, обернулся. — Да, и ещё: если вы не забыли, то вы вернётесь сюда в тот момент, в который вы отбыли. Так что рекомендую отправляться сегодня же, дабы по прибытию отдохнуть ещё и завтра, в воскресение, — после этих слов Архимагистр вышел из кабинета, а ребята стали обсуждать открывшиеся перспективы на следующих три дня в одном из обычных миров.
— Ну что, народ, куда двинем? — радостно улыбаясь, спросила Хелен. Ибо, что ни говори, а напряжённая учёба доконала всех, а в особенности Гарри Поттера, у которого был такой плотный график, что на более-менее полноценный отдых оставалось непростительно мало времени.
— Давайте туда, где тепло и есть море, — мечтательно предложил Гарри.
— Ну, туда, где тепло и море, мы двинем в любом случае, — сказала Марианна. — Надо выбрать что-нибудь определённое.
— Ммм... Турция? Или, может, Греция? — отозвался Гарри.
— Не... В Турции я был. Там, конечно, интересно, но мне не очень понравилось... — отмёл предложение Алекс. — А Греция... Не знаю, но, в принципе, можно. Вот только их язык ни кто из нас не знает.
— Стоп! — встрепенулась Хелен. — А как мы там будем друг-друга понимать? Там же нет такой магии, как здесь.
— Это-то не проблема, — отмахнулся Гарри. — Существуют специальные медальоны, с помощью которых маг может спокойно общаться на любом языке. Создадим их и всё.
— Кстати, а знаете в чём прикол этой, междумирьевской языковой магии? — спросила Марианна.
— В чём? — поинтересовался Алекс.
— А в том, что когда мы говорим между собой, мы подсознательно выучиваем этот язык. Так что, я, в обычном мире, буду неплохо говорить на русском и ирландском. Это я в "Особенностях магии Междумирья" прочитала, — объяснила девушка.
— Это всё, конечно, прекрасно, но мы так и не определились с местом отдыха, — встряла Хелен. — Лично я предлагаю Мадагаскар.
— Тоже идея... — согласился Алекс. — А как на счёт Парижа и Лазурного берега Франции?
— А это где? — поинтересовалась Хелен. — Во Франции я была, но о Лазурном берегу не слышала. Хотя я и не уверена, что в моём времени он существует.
— Лазурный берег находится на южном побережье Франции, — объяснил Лихачёв. — Там тепло, красивое море, роскошные пляжи. Если надоест плавать, то можно съездить в Париж. Там есть куда сходить: Эйфелева башня, Лувр, Елисейские поля, короче, много всего есть. К тому же там множество высококлассных отелей, ресторанов, баров и клубов. Короче, идеальное место для отдыха.
— Отлично, значит, отдыхать будем там, — согласились остальные.
— Теперь осталось выбрать, в какой из миров переместиться, — сообщил Гарри. — Желательно, в какой-нибудь из наших, родных миров, о которых мы имеем более-менее полное представление.
— Ну, ко мне перемещаться, думаю, смысла нет, — сказала Хелен и пояснила. — В моём 18 веке даже если и есть этот берег, то там толком не отдохнёшь.
— Предлагаю ко мне, — предложил Алекс. — В своём Париже я уже отдыхал, многое мне там знакомо, да и уровень развития — 2007 год вполне подходит.
— Ну к тебе, так к тебе, — согласился Гарри. Появляться в своём мире ему не хотелось. Поттер, разумеется, сильно скучал по Рону и Гермионе, но он просто хотел развеяться... А в своём мире, где почти всё напоминало Гарри о потерях и проблемах, о Дамблдоре и Волдеморте, и, конечно, о пророчестве, нормально отдохнуть было бы не возможно...
— Только есть одна проблемка, — сообщил Алекс. — Нас реально могут выследить косоглазые. Их осведомители везде водятся. Так что, девушки, берите палочки и кольца, а ты, Гарри, бери свои пушки. Не факт, но вполне возможно, что придётся подраться. И, возможно, среди магглов.
— Да ладно, это не проблема, — беспечно ответила Хелен. — Мы там всех уделаем... Хотя нет, одна проблема всё же есть.
— И какая?
— Ну... Гарри может разойтись, и тогда Лазурный берег придётся застраивать заново, — пошутила Хелен, на что все рассмеялись. Ребята всё ещё помнили тот случай, когда на специальном полигоне, где ученики отрабатывали разнообразные взрывные заклинания, Гарри вложил в заклинание слишком много сил (тогда он ещё не научился толком контролировать свою способность к мощным выбросам магии) и разворотил всё поле подчистую. Ребят спасло только предустановленное защитное заклинание полигона, которое защищало людей от подобных случаев.
— Ладно, так уж и быть, постараюсь контролировать себя, — отсмеявшись, ответил Гарри.
— Ну раз так, тогда идём вещи собирать...
Ребята вышли из аудитории и направились в свои комнаты. Гарри создал себе простой рюкзак, решив не брать с собой вещей — ведь не на месяц же едут, а только на три дня. Он положил туда несколько футболок, запасные джинсы и шорты. Затем Гарри осмотрел и перезарядил своё любимое оружие: пару серебряных красавцев — Silverballer"ов. Их обоймы, удлинённые внутри с помощью пространственной магии, вмещали в себя по несколько сотен патронов. Так что можно было не волноваться, что верное оружие откажет в самый ответственный момент.
Палочку Гарри решил не брать, а вместо неё у парня был специальный перстень, в котором содержалась магическая субстанция — перо феникса, которое он выдрал сам у себя, когда всё-таки научился перевоплощаться. Такие перстни (у парней) и кольца (у девушек) были у всех учеников, так как они являлись прекрасными заменителями волшебных палочек: перстни были удобнее, на них не действовали заклинания типа Экспеллиармуса, их можно было заколдовать так, что бы перстень видел только хозяин. И, наконец, с помощью перстня заклинания творить было не в пример проще: не нужно совершать никаких движений и размахиваний. Достаточно было всего лишь произнести заклинание, представить необходимый результат и указать в нужную сторону или на нужный объект. Это происходило потому, что не перстень был творящим магию элементом, а рука, на которую он был надет. Перстень лишь уменьшал объём расходуемой магии и направлял её поток в нужное русло. Говоря другими словами, при создании перстня был использованы главные принципы волшебной палочки (усиление и направление потока магии), но перстни получились гораздо эффективнее. По началу, Гарри было непривычно колдовать таким образом, но потом он привык и понял, что магический перстень гораздо удобнее палочки.
Немного подумав, Гарри нацепил на себя флэш плеер, с которым почти не расставался, и протянул наушники под футболкой. С недавних пор, а именно когда Поттер услышал в комнате Алекса группу Lumen, он стал настоящим меломаном. Гарри слушал всё, ну или почти всё: электронную музыку (Trance, Techno и пр.), джаз, реп, классику и неоклассику, и, разумеется, рок и все его направления. Даже удивительно, как он раньше не замечал всё это обилие музыкальных направлений и стилей? Хотя, в Хогвартсе особо не послушаешь — негде, а у Дурслей... Дурсли не слушали музыку, они постоянно ели и смотрели телевизор.
Наконец, сунув в карман свой коммуникатор и накинув лёгкую куртку, Гарри вышел в общую гостиную. Там был только Алекс. Девушки, видимо, всё ещё собирались. Лихачёв сидел в кресле и пересчитывал деньги: доллары и ещё какую-то незнакомую Поттеру валюту.
— Деньги считаем? — осведомился Гарри.
— Ага, там без денег вообще делать нечего.
— А это что за валюта? Я таких ещё не видел, — Поттер указал на незнакомые купюры.
— Это? Это евро. Общеевропейская денежная единица, — объяснил Алекс. — Их у нас несколько лет назад ввели.
— И сколько берёшь?
— Думаю, по десять штук каждому должно хватить.
— Зачем так много? — удивился Гарри.
— Для хорошего отдыха, это не много, а нормально, — назидательным тоном ответил Алекс. — Да и девушки по магазинам походить любят...
— Я готова! — пропела Хелен, выходя в гостиную.
— Я тоже, — вторила ей Марианна.
— Ну что, народ, двинули? — спросил Гарри.
— Ага... Держитесь за меня, я вас перемещу.
Поттер схватил Алекса за плечо и закрыл глаза. Через мгновение, после короткого ощущения полёта, ребята оказались в каком-то Парижском переулке. Откуда-то со стороны раздавалась незнакомая ребятам французская речь.
— Чёрт! Мы же амулеты-переводчики забыли! — спохватилась Хелен.
— Вот! Чувствовала же, что вы забудете! — воскликнула Марианна, доставая из сумочки три простеньких золотых кружочка на цепочке. — Одевайте.
Как только ребята надели медальоны, чужая речь стала полностью понятной.