Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Большая Игра. Часть 8


Статус:
Закончен
Опубликован:
27.05.2014 — 27.05.2014
Читателей:
33
Аннотация:
Третье лето и первое полугодие четвертого года. Версия от 10.07.14 (небольшие правки)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Среда, 26 октября. 17:00. Большой Зал

— В ночь перед Рождеством мы вместе с гостями соберемся в Большом Зале, где будем веселиться, как подобает воспитаннм людям. Мы должны показать себя с самой лучшей стороны. — С энтузиазмом говорила МакГонагл. — И нам надо отнестись к этому очень серьезно, ведь любой бал — это, в прервую очередь, танцы!

Профессор Трансфигурации пока что так и не сложила с себя полномочия декана Гриффиндора, даже несмотря на то что заняла пост директора школы, и поэтому считала своим долгом наставить на путь истинный своих подопечных при каждом удобном случае. Вот и сейчас она собрала всех учеников львиного факультета от третьего курса и старше, и произносила прочувствованную речь. По слухам, подобные собрания должны были провести в ближайшем будущем деканы всех факультетов... Похоже, что тема бала задевала какие-то особые струны в душе МакГонагл, и ей хотелось, чтобы все прошло как можно лучше.

Надо сказать, обьявление вызвало изрядный всплеск обсуждений среди учеников. Правда если среди девушек реакция была в основном радостной, то среди мальчишек, особенно курса до пятого-шестого, эффект был скорее обратный.

— Мистер Уизли, помогите мне, пожалуйста.

Да, Рону снова не повезло. Декан факультета твердо решила продемонстрировать всему Гриффиндору, как следует танцевать, и своим партнером выбрала именно Рона. Рыжий краснел, бледнел и зеленел, но отвертеться не мог ну никак, и поэтому сейчас, изрядно путаясь в движениях, невпопад передвигал ногами рядом с МакГонагл.

— Идите все сюда! — Призывала профессор Трансфигурации — Давайте, присоединяйтесь! Мы не должны ударить в грязь лицом перед другими факультетами! Вам всем стоит потренироавться!

Девчонки, сгруппировавшиеся на одной стороне зала, проявляли повышенный энтузиазм, и с интересом поглядывали на мальчишек, а вот те как раз, похоже, большого желания поучаствовать в подобном времяпровождении не испытывали.

Эрик с хитрой улыбкой оглядел ряды гриффиндорцев и заметил мнущегося Невила.

— Ну что, если не мы — то кто? — Спросил мальчишка, хлопнул Лонгботтома по плечу и двинулся вперед. За его спиной послышались неуверенные шаги Невила, а удивленные взгляды, направленные на него со всех сторон, ощущались, казалось, даже спиной.

Эрик целеустремленно пересек зал, подошел прямиком к Гермионе и протянул руку.

— Миледи, вы танцуете?

— Ну... Это зависит от того, кто приглашает... — Девочка постаралась сделать задумчивый вид, но это получилось бы у нее значительно лучше, если бы она поменьше смущалась. Выдержав небольшую паузу Гермиона все-таки протянула мальчишке руку и позволила вывести себя на середину зала под внимательными взглядами множества присутствующих. МакГонагл издалека наблюдала за этим крайне одобрительно, не забывая направлять все еще путающегося в ногах Рона.

— На самом деле я удивлена, что танцуете вы... — Задумчиво протянула девочка.

— О, я полон скрытых талантов.

Гермиона скептически поглядела на мальчишку.

— Пришлось взять пару уроков. — Улыбнулся Эрик.

А потом пара закружилась под музыку, сначала довольно аккуратно, а потом — чуть быстрее, и болтать стало немножко неудобно. Получалось, конечно, далеко не идеально, но, в принципе, не так уж плохо.

— Всего пару? — Музыка закончилась, и, пока Филч менял пластинку на патефоне, а МакГонагл вновь агитировала нарешительных представителей мужской части населения Гриффиндора, слегка запыхавшаяся Гермиона получила возможность перевести дух и продолжить разговор.

— Сдаюсь. От вашего взгляда ничего не укроется. Уроков было восемь. — С серьезным выражением лица ответил Эрик, который, казалось, совершенно не устал. — Моя честь не может мне позволить топтаться по ногам девушки, которую я приглашаю танцевать.

— Вот оно что, все дело в чести, оказывается...

— Ну, не совсем. Уж если собираешься делать что-то, то надо постараться сделать это получше... — Эрик сделал паузу, и стало слышно, что патефон снова заскрипел и зашуршал, готовясь воспроизвести очередную музыкальную композицию.

— О, кажется этому меня тоже учили... — Улыбнулся мальчишка, услышав первые звуки новой мелодии. — Миледи, вы все еще танцуете?

— Ах, ну, видимо, да... — Задумиво протянула Гермиона, хотя искорки веселья в глазах выдавали ее с головой. — Что поделать девушке, если она хочет танцевать, а большого выбора кавалеров пока что не предвидится...

И правда, в данный момент аудитория все еще заметно страдала от недостатка представителей сильного пола, желающих танцевать. МакГонагл все еще не отпускала Рона, надеясь вновь использовать его в качестве наглядного пособия. Смущенный Невил осилил пригласить еще более смущенную Джинни, Бэтти тащила на середину зала краснющего и слегка упирающегося Дина, в центр зала выползли еще три-четыре пары старшеклассников... И больше желающих пока не наблюдалось. Короче говоря, Гермиона была права на все сто: девушке, желающей потанцевать, действительно было особо не из чего выбирать...

Музыка закончилась в очередной раз, и Эрик отвел изрядно запыхавшуюся, но довольную Гермиону в сторонку, да ему и самому не мешало бы передохнуть. Тем более что теперь МакГонагл могла быть спокойна, в центре зала сейчас находилось уже два десятка пар различной степени подготовленности, выразивших желание продолжать...

— Да, теперь я готова поверить в то, что кое-кто полон скрытых талантов... — Девочка разглядывала Эрика с некоторым интересом. — Скажи, есть что-нибудь, чего ты не умеешь делать?

— О, я не умею массу всего. — Эрик снова улыбался. — Совершенно не умею готовить. Не управляю самолетом и яхтой. Крестиком не вышиваю, опять же. Весьма посредственно играю в шашки... Да что там далеко ходить, современные быстрые танцы мне даются не очень здорово. Видимо за них в моей голове отвечает тот же участок мозга, что и за фехтование и другую агрессивную деятельность. Одно у меня идет очень хорошо, зато второе — ну просто никак...

— Возможно, все дело в недостатке мотивации? — Хитро прищурилась девочка.

— Не стану спорить, эта гипотеза ничем не хуже других. Правда она нуждается в проверке...

— Думаю, это предположение действительно нужно проверить. — Задумчиво кивнула Гермиона. — В конце концов, танцы — это как езда на велосипеде. Как это мне кто-то пол года назад говорил... Один раз научился — и больше никогда не забудешь.

— Так ты пригласил Гермиону? Но ты же сказал, что позвал самую красивую девчонку школы!

— Я сказал тебе чистую правду, Рон.

— Как это?.. — Рыжий, похоже, искренне не понимал Эрика. — Это же просто Гермиона!.. Как она может быть самой красивой?!.

Дин демонстративно спрятал лицо в ладонях. Бэтти закатила глаза. Невил хрюкнул в кулак. Джинни закашлялась. От соседних кресел раздалось несколько смешков. Пенси из последних сил старалась не заржать в голос. А Гарри грустно покачал головой. Рон мог бы и помягче выразиться, он ведь и сам пытался пригласить Гермиону. Да... Рыжий опять проявил себя во всей красе, чего уж говорить...

Письмо, отправленное Эриком 26 октября Сириусу Блэку

"К черту пылесос! Все внимание — на лысого Бобика!"

Пятница, 28 октября, вторая половина дня. Выручай-комната

Друзья собрались втроем, чтобы обсудить надвигающиеся события. Эрик как обычно был абсолютно спокоен, Гарри все еще немного напрягала ситуация вокруг неизвестно как брошенного в Кубок его имени, и всего, что произошло в результате. А Гермиона просто переживала за друзей — впереди было сложное задание, а драконы — это вам не флоббер-черви. Рона на встречу не приглашали, он все еще не разговаривал с Поттером, а девочка была на него слегка обижена.

— Итак, у нас на носу первый этап Турнира Трех Волшебников. — Начал Эрик. — Надо бы нам подумать о том, какие к этому моменту у нас накопились проблемы, и как мы будем их решать.

— Ты имеешь ввиду, что вы будете делать с драконами? — Уточнила Гермиона, которую рептилии волновали сейчас больше всего остального.

— Нет, я скорее про ситуацию в целом. Может еще кто-нибудь сообразит, какие нам еще предстоят трудности... Хотя и драконов тоже надо обсудить. Мне чертовски интересно, что по поводу этих зверушек думает Гарри.

— А что драконы? — Мальчик-который-выжил не особенно волновался, хотя с приближением первого тура его нервозность увеличивалась. — Ты же нас еще тогда научил заклинанию Коньюктивитус? Попаду им дракону в морду, а дальше — как-нибудь разберусь, что надо делать. Нам ведь врядли понадобится побеждать его?

— Ну как вариант... — Согласился Эрик. — Меня только одно волнует — что это заклинание довольно распространено. Если два или больше чемпионов его применит — это будет смотреться не очень красиво... Хотя сейчас не о красоте речь, конечно.

— А я тут думала... — Начала девочка. — Гарри хорошо летает. Может быть, на метле ему будет проще не попастся дракону? По скоростным характеристикам Молния превышает любую породу драконов, даже Перуанский Ядозуб не может развить такую скорость, и уж тем более ее долго удерживать...

Метла! Мальчишка сразу почувствовал себя намного увереннее.

— Только вот Акцио на такое расстояние почти не дотягивается... — Продолжила Гермиона. — А взять с собой метлу на испытание Гарри не разрешат. А если и удастся ее призвать, то сколько это займет времени и сколько потребует энергии — я не знаю...

— Ну это как раз не проблема. — Улыбнулся Эрик. — Возьмете метлу с собой на трибуну. А что? Правилами не запрещено... А там, если Гарри почувствует, что дракон для него еще опасен — можно и Коньюктивитус использовать.

— А какое заклинание будешь применять ты? — Спросил заинтересованный Гарри, который после мысли с метлой заметно расслабился.

— Ну я летаю похуже тебя... — Подмигнул другу Морган. — Поэтому я буду использовать... другое заклинание. Какое — не скажу, сами увидите.

Мальчишка хитро посмотрел на девочку и добавил:

— Герми, только не волнуйся пожалуйста. У меня все под контролем. Теперь я бал ни за что не пропущу...

— Ну что, вы уверены, что мы обсудили все проблемы?

— Есть еще Рон... — Задумчиво произнесла Гермиона.

— Даже и не знаю, что с ним делать. — Пожаловался Гарри. — Я как его только не пытался убедить — он меня просто не хочет слушать!

— Да он просто тебе завидует!

— Завидует? Мне?!.

— Пойми, Гарри, — принялась терпеливо объяснять Гермиона, — ты всегда в центре внимания...

— А почему мне это не уперлось, а ему приспичило? — Влез Эрик.

Гарри хотел было тоже возразить Гермионе, но девочка, не дав ему вмешаться, продолжала:

— Знаю, ты не виноват. Слава тебя не прельщает. Но пойми и Рона. Дома старшие братья, все они в чем-то его превосходят. Ты, его лучший друг, — знаменитость, он всегда в тени, когда вас видят вместе. Рон смирился с этим, никогда даже не заикнется. Но история с Кубком — это уж чересчур.

— Да где она чересчур? Я же не кидал имя в кубок!..

— Ну и кто ему доктор? — Эрик тоже совершенно не впечатлился списком перечисленного. — Он фигово учится, потому что ленится, а головой не думает, потому что не хочет. Так он ничего не достигнет, и будет обижаться на окружающих только за то, что они хоть что-то сделали в своей жизни, пока он плевал в потолок? А почему он сначала обижается, а потом не может сам себе признаться что не прав и упрямится до упора?

— Но он же...

— Месяц, Герми! У него был месяц, чтобы прекратить ломать комедию и сообразить в чем проблема. Мозги у него есть. Просто упрямства и зависти в нем еще больше. Нет, вы как хотите, а я умываю руки. Каждый человек сам звездец своего собственного счастья.

— А еще я думаю, что получится нечестно. — Гарри озвучил вопрос, который мучил его уже давно. — Мы с тобой знаем о том, что будет в первом туре, а остальные — нет...

— Ха! — Эрик ничуть не был обеспокоен. — Ты думаешь, они еще ничего не узнали? Я тебя уверяю, все они уже разнюхали... Тут мы в курсе, всего лишь ученики четвертого года, а за Крамом и Флер стоят директора лучших школ Европы. Представляешь, какие у них связи и возможности?.. В общем, не забивай себе голову, все уже знают про драконов. Меня, кстати, больше волнует еще одна проблема... Гарри, у тебя как вообще с танцами?

— Ну, э-э-э... — Протянул мальчик-который-выжил. — А это, ну... вообще... обязательно?..

Гермиона тяжело вздохнула, но промолчала, хотя весь ее вид выражал теперь крайнее неодобрение.

— Понятно... — Вздохнул Эрик. — Видишь ли, это не то чтобы обязательно, но есть парочка моментов. Первое — ты чемпион и должен открывать бал. Один-два танца из тебя придется выдавить, хочешь ты этого или нет... И лучше бы тебе в процессе не позориться... Если, конечно, ты не собираешься вдрызг разругаться с МакГонагл. И второе, что еще хуже, гхм... Видишь ли, если уж ты вдруг приглашаешь девушку на бал, а ей неожиданно... вот сюрприз, правда?.. нравится танцевать, то... То тут у нас возможны три варианта развития событий. Либо ты танцуешь с ней, либо она танцует с кем-нибудь другим, а ты пролетаешь, либо она вся из себя несчастна и сильно обижается на тебя. Что поделать, женщины — такие сложные создания...

Мальчишка рассуждал с таким видом, что Гермиона фыркнула, и теперь с трудом скрывала улыбку. Гарри же хотел было обидеться — иш, нравоучения ему тут читать будут, но у него это никак не получалось. Эрик знал, на какую мозоль наступать в первую очередь, ведь Чжоу с таким энтузиазмом отзывалась о предстоящем мероприятии...

— Да, надо что-то делать... — Грустно согласился Поттер. Танцевать, да еще перед всеми учениками и проподавателями разом, было откровенно стремно, но тут уж и правда, похоже, ничего не поделаешь...

Хэллоуин-1994

— Итак, все в сборе. И я сейчас сообщу вам, что делать! — бодро заявил Бэгмен. Он поднял небольшой мешочек из красного шелка и потряс им. — Тут копии тех, с кем вам предстоит сразиться. Все они разные. Каждый по очереди опустит руку и достанет того, кого ему послала судьба.

Гарри огляделся. Эрик спокойно кивнул. Флер и Крам не шевельнулись. Может, в обморок боятся упасть? Гарри был близок к этому. Но в отличие от него они-то здесь по собственной воле...

Снаружи шумели собирающиеся на трибунах зрители. Тем временем Бэгмен развязывал шелковый мешочек.

— Леди, прошу вас, — объявил он, предлагая мешочек Флер.

Девушка опустила внутрь руку и вынула крошечную точную модель дракона с биркой номер два на шее. Флер не выказала ни малейшего удивления. Да, понял Гарри, Эрик был прав, всем известно про драконов заранее, зря он переживал, что они находятся в неравных условиях с остальными участниками.

— О, валлийский зеленый, номер второй! — С удовольствием произнес Бэгмен, протягивая мешочек. — Следующий, прошу вас...

Вторым выбирал Крам. Ему выпал китайский огненный шар с номером три. Болгарин даже глазом не моргнул, и Гарри только укрепился в своем мнении.

123 ... 8910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх