Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ave Dominus Nox


Жанр:
Опубликован:
29.11.2021 — 29.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Готэму не нужен герой. Нет. Ему нужен палач. Безжалостный убийца, что вырвет сердце из груди каждого преступника. И город получит убийцу. Ave Dominus Nox.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Последняя часть инсталляции располагалась на потолке. Толстые багровые линии складывались в знакомый череп с нетопырьими крыльями — символ, что в том или ином виде присутствовал на всех убитых гигантом. Впрочем, сейчас под черепом неизвестный вывел фразу на латыни — "Ave Dominus Nox" — и приклеил какой-то свиток. Детектив раскрыл свой блокнот и направился к главному судмедэксперту участка. Данных накопилось достаточно, чтобы составить уникальный почерк гигантского убийцы.


* * *

Будет преувеличением сказать, что каждый псайкер ощущает имматериум по-своему. Причина этому — ограниченность одарённого, который обладает семью, иногда восемью чувствами, не способными воспринять и ничтожную часть Моря Душ. Мой психометод такой же ограниченный — я вижу варп как бесконечное пространство из разноцветных ветров или течений. В этих волнах водятся хищники, здесь можно найти спокойную гавань или ревущий ураган и так далее. Несмотря на крайний примитивизм, такой символический код идеально подходит для генетической линии Повелителей Ночи, которая делает акценты на непрямые манифестации. Видения, прозрение будущего, выявление сокрытого, маскировка, игра на струнах вероятностей, взаимодействие с временными линиями и даже параллельными вселенными. Мы, псайкеры-астартес Восьмого Легиона, отмечены даром (или проклятьем) чувствовать дыхание судьбы. Что часто приводит к неожиданным последствиям.

Так и сейчас. Выполнив поставленную задачу, я возвращался в Галерею. Тела нескольких гангеров приятно тяжелили чрево, два будущих раба болтались в тканевых коконах. Простейшее действие — поиск эманаций телепортационного зеркала — вдруг привело к контакту моего разума с внезапно проявившимся варп-потоком, и вот я, подобно ничтожной щепке, куда-то несусь на волнах грядущего. Моё сознание вышибло из материального измерения, настолько резким оказалось воздействие. Ментальные тренировки, сила воли, самодисциплина, ритуально приготовленная и пожранная человечина — грубый, неоформленный варп снёс щиты, будто их нет.

Восемь минут. Столько понадобилось, чтобы вырваться из психической хватки. Случись такой конфуз во время боя, сколько раз меня убили бы? Вопрос риторический. Тело будто онемело, разноцветные сполохи перед глазами никак не успокаивались. Чтоб ты сдох, проклятый имматериум! Снова придётся бить кулаками стены медитационной кельи и готовить жертвенную человечину.

— Не трожь её!

Странная психосила конусом прошлась по группе нападающих, лизнула стену склада, за которым я пришёл в себя, и зацепила пролив. Солёная волна щедро окатила доспех, смывая остатки млосности.

— Дина, беги отсюда!!!

Невысокая женщина, одетая в обтягивающую одежду и странные кальсоны в сеточку, оттолкнула другую женщину, перехватила образец примитивного ударного оружия (кажется, местные называют его битой) и разбила череп бойцу, что лежал у её ног. После чего в её глотке сплёлся вибрирующий комок и манифестировался через крик.

Авточувства шлема переключились на запись. Я впал в лёгкий транс и постарался сохранить уникальный рисунок заклинания — первая встреча с автохтонным колдуном! Нужно всё тщательно зафиксировать и проанализировать.

Психическая волна, проявляющаяся в видимом спектре, опрокинула и протащила по асфальту устоявших после прошлого заклинания бойцов. Одновременно с этим несколько нападавших, что не попадали в радиус заклинания, открыли огонь из странных автоганов, что стреляли иглами. Машинный дух доспеха выделил интересный пикт — игла, или скорее дротик, влетает в радиус магического поражения и замедляется. Но недостаточно. Несколько кусков металла находят свою цель, колдунья вскрикивает и хватается за бок. После чего срывается с места, и, непрестанно колдуя, совершает рывок в сторону неприятеля.

— Мама!

Вторая женщина, на вид едва вошедшая в возраст половой зрелости, обернулась на полпути к тёмной аллее. Я позволил себе лёгкую улыбку. Обратив всё внимание на схватку, эта Дина совершенно не замечала двух мужчин, что приближались к ней сзади. Не трать она время на эмоции, заметила бы опасность и успела среагировать. Три секунды — и приклад опускается на голову молодой женщине. Её вяжут и одевают на голову мешок.

А мать невнимательной особы в это время весьма достойно сражалась. К моему немалому удивлению. Тактическая картина сложилась следующая. Бетонная набережная стала полем боя между двумя группами. Атакующие, десяток человек с примитивным автоматическим оружием, разбились на несколько групп. Первая, числом в пять человек, полным составом лежала на асфальте, сбитая заклинанием. Двое заходило к колдунье с тыла, один уже умер и ещё трое залегли на соседних крышах, ведя стрельбу по колдунье. А та, несмотря на два ранения — в бок и левую руку — успешно уничтожала фронтальный отряд врукопашную. С битой да одним-единственным заклинанием, псайкерша успешно теснила вооружённых автоганами противников, грамотно закрываясь живыми и мёртвыми от снарядов. Однако она оставалась человеком. Сосредоточившись на ближнем бою, женщина не заметила тех двоих, что скрутили её дочь. Под ноги женщине полетел цилиндрический предмет, хлопок, и оглушённое тело валится на асфальт. Нападающие использовали стан-гранату.

Пора действовать и мне. Пропускать столь интересный образец, как псайкер, будет весьма неразумно.


* * *

— Дочь... Не трогайте мою дочь...

— Не волнуйся, Дина, с ней ничего плохого не сделают. Ну, пока что. Мутанты товар редкий, его стараются особо не портить, — ответил женщине подбежавший вражеский боец. — Грег, Макгауз, тащите сюда аптечку! Ей кишки продырявило, нужно обработать. Босс удавит нас собственными руками, если эта птичка окочурится невовремя. Грег? Отвечай, твою задницу!

— Он не ответит тебе.

— Кто здесь?!

Майор корпоративной ЧВК вскинул укороченный автомат, готовясь нашпиговать свидетеля транквилизаторами, и не смог нажать на курок. В неровном свете уличных фонарей стояло НЕЧТО. Майор даже не успел осознать, что увидел, как четыре лезвия вылезли из его спины. Дина Ленс зажмурилась, защищая глаза от тёмно-бордового порошка, что начал сыпаться из ран.

— Ты хорошо сражалась, колдунья. Я окажу тебе честь и выполню твоё желание.

Последним, что заметила героиня перед отключкой, были очереди пуль, с металлическим звуком отскакивающие от гигантской, покрытой самим мраком фигуры.


* * *

Шеню хотелось кого-то ударить. Хотя почему кого-то? Лицо, что мелькало перед глазами, было вполне определённым. Кулаки юноши так и просились почесаться о лицо этой мерзкой ящерицы, Сюэ Шаншонг, прокляни её Просветлённый! И плевать, что благородный муж не имеет права бить женщин, такую мерзавку сам Занебесный Император не помилует.

— Бл*, чтоб ты сдохла, дрянь подзаборная! В дупе у Мары я видал этот брачный союз!!!

Ещё хотелось избить старейшин. Мерзкие, сочащиеся пренебрежением слова до сих пор не покидали головы. Высокомерные лицемеры, ради "репутации клана" готовые на задних лапках прыгать перед какой-то третьей дочерью пятого старейшины клана Шаншонг!

Молодой человек зажёг сандаловые палочки на могиле и вознёс короткую молитву предкам.

— Мама, тебя очень не хватает... — Шень опустился перед каменной стелой на колени и тяжело вздохнул. — Меня снова поколотил Сяо с прихлебателями, отец до сих пор не вернулся из Серой Пустыни, моя ци всё ещё неспособна покидать душу... И самое главное — сегодня меня продали старейшины клана.

— Не преувеличивай, маленький нобль. Никто тебя не продавал.

Юноша поднял глаза. Над могилой матери, кутаясь в облако мрака, парила личная головная боль Шеня. Высокий, в полтора раза выше взрослого мужчины, этот призрак меча уже два года усложнял и без того непростую жизнь самого никчёмного (по мнению большинства членов) представителя благородной семьи Йевань.

Выглядел призрак точно так, как описывают древние легенды. Мертвенно-белая кожа, чёрные блестящие волосы до колен, глаза, будто источающие мрак. И шрамы. Множество шрамов, что не мог скрыть дырявый плащ, единственная одежда духа. Короче говоря, одного взгляда достаточно, чтобы понять — никаких дел вести с этим порождением теней не стоит.

— Уйди, Аскольд. У меня нет настроения на твои шуточки.

— Никто не собирается шутить. Расскажи, что случилось на приёме? Ты оставил меч в своей комнате, и я не смог разобрать все детали.

— А что рассказывать, и так всё ясно. Вчера прибыла дражайшая невестушка с целой делегацией из клана Шаншонг, и моя карьера "мужа-на-продажу" закончилась, даже не начавшись...

Призрак опустился на землю сбоку от стелы и снял свой меч со спины юноши. В его руке монструозный клинок лежал как влитой — а не как оглобля, когда им пытался размахивать сам Шень. Высотой почти в самого юношу, этот артефакт стал подарком главы клана: на шестилетие, по случаю успешного ритуала Первой Инициации, как дар семейству после подписания брачного договора. За несколько лет до того, как выяснилось, что ци Шеня не способна попадать в тело.

— И сколько заплатила молодая госпожа Сюэ за разрыв помолвки?

— Четыре пилюли ци третьего ранга, тысяча золотых таэлей, какой-то низкокачественный боевой артефакт... Учитывая мой статус бездарности, клан Шаншонг проявил невероятную щедрость, предлагая столь богатые дары за то, что наши старейшины и даром бы сделали. Достаточно одного слова третьей по влиянию группировки королевства Гуань-Дзя.

— Но это не конец, не так ли?

Шень сделал несколько глубоких вдохов, как учил отец, не позволяя эмоциям снова взять верх. Настоящий благородный муж умеет держать себя перед другими! Даже если другие — это призрак меча.

— Нет, не конец. Младшая сестра смогла провести меня на приём как раз в тот момент, когда происходили торги за разрыв брачного контракта... И я вспылил. Наговорил много лишнего, оскорбил клан Шаншонг. Если бы не прямой приказ госпожи Сюэ, её сопровождающие убили бы меня на месте.

Собеседники некоторое время молчали. Шень заново вспоминал ту перепалку и, что гораздо важнее, её последствия. "Такое поведение, как публичная брань в сторону столь благородного клана, недостойна благородного мужа!" — сказал Главный старейшина. И сегодня...

— Они хотят отдать меня клану Шаншонг как компенсацию за урон чести, Аскольд. Буквально отдать, лишив благородного статуса. — Юноша взглянул в два провала мрака на лице духа, прекрасно понимая, что вряд ли найдёт там поддержку. — Я не знаю, что делать.

— Перво-наперво, перестать думать задницей. Вспоминай, чему тебя учили наставники — из любой проблемы можно найти выход. — От облака мрака, что скрывало всю нижнюю половину тела призрака, вдруг отлетел комок и замер в стороне. — Моделируем ситуацию. Существует благородное семейство Йевань — весьма средненькое по влиянию, если вежливо — обладающее родовым стихийным сродством со стихией воздуха, аспект молнии. Что позволило... Не молчи, маленький нобль. Я не собираюсь делать всю работу вместо тебя.

— Что позволило заключить специальный контракт по поставке крови с могущественным кланом Шаншонг, также обладающим стихийным сродством с воздухом. Именно поэтому почти все наши девушки стают жёнами или наложницами мужчин из этого клана. И что? Тебе любой ребёнок расскажет это.

Молодой человек встал с земли и начал ходить взад-вперёд, размышляя.

— А то, что от благосклонности клана Шаншонг зависит положение семьи Йевань, дурачина. Именно они сделали вашего главу наместником города Лан-Шао и позволили получить хоть какой-то способ зарабатывать деньги, ресурсы и влияние в префектуре. Захотят — заберут наместничество обратно. Положение вана Гуань-Дзя слишком неустойчивое для крупных внутренних конфликтов, секте Морозного Облака вы не интересны, имперская администрация в провинции давно не действует. Да и слишком вы мелкая рыба, чтобы главные группировки королевства устраивали серьёзную борьбу. Никаких других заступников у твоего семейства нет, и всё, что вам остаётся — уповать на хорошие отношения с кланом Шаншонг. Судьба одного калеки — ничто по сравнению с благополучием благородного семейства Йевань. По крайней мере, именно так я вижу позицию Главного Старейшины. — Дух вновь посмотрел в глаза Шеню, от чего тот передёрнулся. — Ты хочешь что-то сказать, маленький нобль?

— Но... А как же отец?! Он не позволит сделать из меня раба по прихоти какой-то девки!

— Во-первых, она не "какая-то девка", а одна из сильнейших культиваторов своего поколения и личная ученица главы клана. Соответственно, молодая госпожа Сюэ обладает небольшим, но существенным шансом получить пост старейшины или даже главы клана. Во-вторых, сделать тебя рабом предложил Главный старейшина Фунь в ответ на твоё словесное недержание. Так что вини в первую очередь себя, а не других. И, в-третьих, положение Зихао не настолько высоко, чтобы бодаться с Фунем. Он — всего лишь глава наёмничьего отряда благородной семьи Йевань. Более того, он на задании, и когда вернётся домой, никто не знает.

При словах о невысоком статусе своего отца юноша непроизвольно сжал кулаки. Мало того, что его увечье не даёт нормально жить самому Шеню, оно бьёт по родным. В первую очередь, по его отцу, Зихао Йеваню, который утратил звание девятого старейшины и теперь вынужден мечом зарабатывать деньги для Фуня. О Высокие Небеса, как вы могли допустить такую несправедливость!

— Поправить ситуацию мог бы глава семейства, твой прадед. Но он всё ещё восстанавливается после ранения, и в сознание сможет прийти не раньше следующего полнолуния. И я сомневаюсь, что он заступится за тебя, даже имея такую возможность. — Аскольд продолжал сыпать соль на рану. — Что ещё?

— Я могу убежать!

— Тоже вариант. Предположим, ты так и поступишь. Тебя объявляют преступником и пытаются поймать. Ресурсами или связями ты не обладаешь, личной силой тоже. Соответственно, попытка спрятаться в любом соседнем городе с большой долей вероятности провалится. Уходить через горы? Магические звери съедят такого неумеху за сутки-другие. Кроме того, побег сделает из тебя идеального крайнего, на которого можно спихнуть все обвинения. Главный старейшина даже в выгоде останется — мол, настолько блюдёт честь покровительствующего им клана.

— И что же ты предлагаешь, призрак?! Пойти и покорно стать ничтожеством?!

Шень не заметил, как сорвался на крик. По-детски всхлипнув, молодой человек с перекошенным от эмоций лицом попытался сдержать злые слёзы. Его попытки провалились, но ни одна капля влаги не коснулась земли — призрак вдруг взмахнул мечом, и твёрдый серп энергии ударил Шеню в грудь, испаряя влагу с его кожи.

— Не смей выказывать слабость в моём присутствии, маленький нобль. Это недостойно и вызывает раздражение.

Вскочив на ноги, юноша хотел что-то сказать, но не смог. Пространство вокруг могилы вдруг наполнилось силой. Дыхание мальчика спёрло, руки затряслись, колени подогнулись. Даже солнце спряталось за облаком мрака.

— Ты слаб. В этой вселенной слабость сродни преступлению, и никого не волнуют причины, почему ты слаб. Сейчас ты можешь либо смириться с участью раба, калеки и разменной монеты в играх сильных, либо принять мои условия. Решай, маленький нобль. Времени на выбор осталось совсем немного.

123 ... 891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх