Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мисс Милиция покачала головой. "София Хесс издевалась, пытала и убила ученика средней школы Уинслоу, очевидно, до самой смерти прикрывалась школьной администрацией и ее куратором".
Директор Пиггот был абсолютно неподвижен и спокоен. Что заставило бы любого, кто ее знал, начать искать окоп. "Я так понимаю, это было подтверждено?"
"Ее отец представил документацию средствам массовой информации, которые смогли собрать более подробную информацию. Мне позвонили с бостонской станции и спросили об этом, потому что у них были свидетельства очевидцев, как София проникала сквозь стены металлических шкафчиков, чтобы украсть вещи. Она взорвалась. ее собственное прикрытие и, очевидно, была готова запугивать или угрожать окружающим, чтобы они молчали до самой смерти. В этот момент некоторые другие студенты решили, что они могут быть следующими в списке, и начали говорить ". Мисс Милиция покачала головой. "Школа может оказаться закрытой для очистки HAZMAT. По всей видимости, указанная девочка была заперта в своем шкафчике на несколько дней вместе с медицинскими отходами — некоторые из них были украдены из больничной лаборатории, согласно этикеткам. Запах заставил уборщика провести расследование, но администрация закрыла вниз его отчеты.Но Гай вел свои записи, и когда репортеры начали проверять ... "
"Ясно, — сказал директор Пиггот. "Каков статус куратора Shadow Stalker?"
"Камера содержания", — сказала мисс Милиция. "Сейчас просматриваю ее компьютерные записи, чтобы выяснить, что еще она могла сделать".
"А Shadow Stalker?" поинтересовался директор Пиггот.
"Рядом с ней камера с наручниками, пропускающими через них электрический заряд на случай, если она попытается сбежать", — сказала мисс Милиция.
"Я очень недоволен таким положением дел, — сказал директор Пиггот. "Я ожидаю, что буду еще более недоволен этим, когда получу больше деталей. Я твердо верю, что могу разделить это несчастье с теми самыми людьми, которые сделали меня несчастным".
* За пределами пространства / времени *
"Я мертв?!"
"Ты стал лучше."
"КАКИЕ?!"
* Кладбище *
Они собрались, те немногие, кто знал девушку без друзей и не враждебно относился к ней. Еще несколько человек явились, чтобы выразить сочувствие или попытаться сдержать ущерб в сфере связей с общественностью.
Когда на гроб попала третья лопата с землей, что-то случилось. Дерево сломалось, как будто что-то прорвало крышку гроба, и сморщенные и обесцвеченные руки вылезли наружу.
То, что когда-то было девушкой, стояло, глаза горели нечестивым светом, ее тело сморщилось и истощилось, когда она вырвалась из могилы.
Мисс Милиция начала стрелять еще до того, как тварь полностью выбралась из могилы.
*Вне*
"Тонкий! Я сказал" тонкий "! Это НЕ тонкий!" — запротестовал Тейлор. "Это" Рассвет живых мертвецов "— НЕ тонкий!"
"Вы уверены?" спросил старший бог. "Послушайте, вы только что укусили мисс Милицию. Теперь за вашей ужасной троицей будет много зомби".
"Армия живых мертвецов, охотящаяся на этих троих, не компенсирует весь зомби-апокалипсис".
"Хорошо, хорошо", — сказал старший бог, закатывая глаза так, как это было физически невозможно для кошки, которой он притворялся.
* Орбита *
"Симург" имел ограниченное существование, но обладал некоторой способностью чувствовать вещи самостоятельно.
В этом случае паника.
ЧТО-ТО продолжало происходить. Время шло своим чередом, а потом резко пошло не так. Неоднократно.
Это было довольно тревожно. Теперь в этом маленьком городке были толпы зомби, и ...
Время сбрасывается само. Опять таки.
Симург закричала, когда осознала, что реальность переписывается.
* PRT ENE HQ, месяц спустя. *
"Думаю, вам это понравится", — сказала мисс Милиция, кладя цветную папку перед своим боссом.
Директор Пиггот приподнял бровь.
"Вы помните Shadow Stalker, которая частично застряла рукой в ??шкафчике?" — спросила мисс Милиция.
"Да и?" — спросила директор Пиггот, открывая папку. "Трамп Икс? Что за ... Серьезно?"
Мисс Милиция кивнула. "Кодовое имя, данное прямо сейчас, — Null".
"Способность Трампа состоит в том, чтобы навсегда отрицать парачеловеческие способности, если она не решит иначе?" — спросил директор Пиггот. "Предел?"
"Прямая видимость для включения или выключения чьего-либо питания", — сказала мисс Милиция. "Насколько мы можем судить, ограничений на количество пострадавших нет".
"Мы могли бы найти применение этому таланту", — сказала Эмили Пиггот, видя в этом всевозможные возможности.
* Вне Пространства-Времени *
"Нет. Серьезно, как скоро кто-то решит, что это слишком опасно, и решит взорвать здание, в котором я нахожусь?"
"Как только вы отрицаете Левиафана, вас почему-то никто не побеспокоит", — заявил старший бог.
"Все еще не тонко", — заметил Тейлор.
Издав долготерпеливый вздох, который буквально повис в воздухе маленьким облаком, старший бог что-то сдвинул.
* Обсерватория Муана-Кеа *
"Ха. Не так часто смотришь".
"Что? Разве ты не на дежурстве в Симурге?"
"Ага." Симург "просто развернулся, огляделся, закричал и теперь летит узким кругом, видимо, о чем-то крича".
"Вау. Это странно".
"Интересно, что это значит".
* PRT ENE HQ *
"Это нам пришлось отвергнуть", — сказала мисс Милиция. "Новый триггер, 15 лет, в настоящее время учится в средней школе Уинслоу".
"Почему она была отвергнута?" — спросил директор, просматривая отчет. "О, я вижу."
"Да, возможность оторвать руки и снова прикрепить их не найдет большого применения", — сказала мисс Милиция.
*Вне*
"ОТМЕНА!"
"Но ты сказал-"
"Хромой и неуловимый — не одно и то же!"
"Хорошо, хммм. Что насчет..."
* Обсерватория Муана-Кеа, Гавайи. *
"Ну, есть что-то, что ты не видишь каждый день. Я покажу это на мониторе".
"Почему Симург кричит? Это — она ??линяет?"
"Кажется, что-то ее напрягло. Интересно, что".
* Орбита *
Вот оно и пошло снова. Время потекло, остановилось, повернуло вспять и снова пошло.
И мимо Юпитера прошла комета, которая, казалось, была сделана из лимонного шербета.
Симург посмотрел еще немного, определив, что это действительно комета, сделанная из материалов, из которых комета абсолютно НЕ может быть сделана.
Поскольку этого не могло быть, было очевидно, что она перегружена работой и ей нужен отпуск. Она просто соберет чемоданы, возьмет солнцезащитный крем и найдет хороший пляж ...
ОТКУДА, ЧЕРТ, ОНА ПОЛУЧИЛА БАГАЖ ?!
* PRT ENE HQ *
"Вы только что услышали что-то вроде эха крика, который путешествовал по миру?"
"Нет?" — неуверенно ответил оружейник.
"А, а как насчет этой новой накидки?" — спросила мисс Милиция. "Королева рабства? Ей пятнадцать, и она явно ненавидит свое имя, но способность создавать тюрьмы шибари, из которых невозможно сбежать ..."
"Это миф о PHO", — сказал Оружейник. "Нет, новейшая накидка — Креп. Она мастерица по еде".
Мисс Милиция остановилась и уставилась. "Накидка для еды?
"Все, что она делает, очевидно, может вызвать у людей восторженные возгласы. Некоторые даже сообщают, что одежда срывается с людей из-за чистого аромата".
Мисс Милиция продолжала смотреть. "Это ... шутка?"
Оружейник слегка склонил голову набок. "Нет? Извини, если ты пошутил, значит, я не очень хорошо разбираюсь в юморе".
"Преуменьшение", — пробормотала мисс Милиция.
"Принимая во внимание некоторые реакции, она была помещена в заключение Мастера / Незнакомца до полного расследования ее способностей", — сказал Оружейник.
"Вы помещаете в камеру человека, обладающего парачеловеческими способностями к приготовлению пищи, потому что люди, которые ценят хорошее приготовление пищи, явно находятся под влиянием Мастера", — заявила мисс Милиция, немного вздрогнув.
"Протоколы довольно ясны", — заявил Оружейник.
"Есть слова, которых я никогда не ожидал, что их соединят вместе, и" кулинар "определенно одно из них", — заявил режиссер Пиггот.
* Лаборатория тестирования PRT A *
"Она сварила кофе", — заявил офицер Андерсон. "Кофе. Она использовала вещи и оборудование, которые были у нас здесь, в кафетерии, под присмотром трех человек, а Дракон использовал приборы для измерения всего. Кофе. Вода. Вот и все".
"Я все вижу!" — воскликнул младший научный сотрудник Арбакл. "Мне теперь все так ясно!"
"Это не кофе", — сказал младший научный сотрудник Делакур, очевидно, не замечая и не заботясь о том, что ее одежда сорвалась с нее или что она буквально светилась. "Это то, из-за чего кофе бьется головой об стену — потому что он никогда не будет таким ХОРОШИМ!"
"Итак, — сказал младший научный сотрудник Лавгуд. "Должны ли мы попробовать, чтобы она действительно сделала что-то более сложное, чтобы увидеть, что произойдет, или мы должны пойти на что-то еще более простое?"
"Может быть, нам нужно дать Лунгу что-то, что она сделала, и посмотреть, смягчит ли это его что-нибудь", — сказал младший научный сотрудник Уизли. "Что может пойти не так?"
Вошел офицер. "Приказ сверху. Пленник должен быть немедленно доставлен в штаб Протектората".
*Вне*
"Слишком тонко?" спросил старший бог.
"Я буквально заставлял людей глотать еду. В конце концов, я работаю в Cauldron в качестве их личного шеф-повара. В итоге я делаю жареную утку с травами, которая пахла так божественно, что появился Симург!"
"Тебе удалось поразить ее с помощью жареной утки с травами, как это не круто?" — спросил Толтир.
"Нет. Никаких кулинарных способностей. Это слишком глупо", — заявил Тейлор. "Мне даже не НРАВИТСЯ готовить. Так сильно. Попробуйте что-нибудь поменьше. Крошечное".
* Орбита *
Симург огляделся. Это случилось снова!
И на ее губах был слабый привкус незнакомой еды.
"ПОЧЕМУ ЭТО ПРОИСХОДИТ?!"
(ШУМ!) (Рок-рок) (мигай!)
* Штаб-квартира PRT *
Контесса села, и перед ней на стол упала бутылка виски "Джек Дэниэлс". Мгновение она смотрела на него. "Тейлор Хеберт покусал" Симург ".
"Чего ждать?" Большинство остальных участников таблицы отреагировали аналогичным образом.
"Хорошо, у нового мыса в Броктон-Бей, Трейнер, есть способность хранить цели в экстрамерном пространстве, а затем выпускать их, когда она захочет".
Александрия кивнула, пока шла следом. "Хорошо, звучит смутно знакомо. Разве нет другого плаща с такой силой?"
Контесса налила в стакан большое количество янтарной жидкости. "Кто-то показал ей одно из изображений телескопа, направленных на Симург. Она использовала свои способности. Теперь Симург находится внутри пластикового шара размером с детский кулак".
"Чего ждать?" повторили все остальные за столом.
"Она хранила Endbringer внутри шара", — сказала Контесса. "Подожди, а где Эйдолон?"
"Полчаса назад он внезапно потерял сознание, — сказала доктор Мать. "Какое-то силовое напряжение".
Контесса взглянула на янтарную жидкость, блестящую в стакане, затем направилась к бутылке.
*Вне*
Тейлор совершенно равнодушно посмотрел на старшего бога.
"Слишком крошечный? Недостаточно крошечный? Послушайте, вам нужен конкретный результат, вы должны сказать мне, что это такое", — пожаловался старший бог.
"Она имеет в виду что-то не столь заметное", — сказал старик, не отрываясь от книги. "Некоторая способность, которая не особо выделяется среди существующих парачеловеческих способностей. Хотя это должна быть способность, которая позволит ей выжить".
"Это сложная задача, у вас есть силы Абсолютного Разрушения, такие как та мартовская девушка с одной стороны и эти парни из Бойни Девять, а еще есть Пико в Мексике, чьи парачеловеческие способности меняют цвет роз". Старший бог покачал головой. "И ее правительство убило ее, заставив пойти бороться с этим парнем Кроулером, потому что работа парачеловека — бороться с парачеловеками" и всем остальным. Извини, но даже для меня — это отстой ".
"Тейлор? Почему бы тебе самому не предложить парачеловеческие способности?" спросил старик. "Что-то, что позволит вам выжить, но не затмевает и не угрожает кому-либо еще".
Тейлор перестал смотреть на кошку / старшего бога, чтобы указать на старика. "Что!"
* Орбита *
Симург моргнул. На этот раз была разница. На этот раз она вспомнила.
Она помнила каждую из прошлых серий итераций.
* Обсерватория Муана-Кеа *
"Ну, есть что-то, чего ты не видишь каждый день".
"Что это?"
"Симург кричит, мчится вокруг света в случайных направлениях, выглядит совершенно запаникованным".
"Ты увлекаешься развлечениями... ну, я буду. У" Смертельного дозора "сказано, что она приближается к 15 Маха и оставляет после себя перья. Странно".
"Это так, мой друг.
* Броктон-Бэй *
"Итак, — сказал Дэнни Хеберт. "Вы сработали. Как в случае срабатывания триггера. Как в парачеловеческих способностях".
"Дасссс", — прошипела масса теней, очевидно сидевшая на диване.
"Что оставило тебя", — сказал Дэнни, делая жест, который должен был охватить все это.
Было подергивание, и тени просто скрылись в ее собственной тени, оставив Тейлора Хеберта на диване. "Да."
"В чем именно заключаются ваши способности?" — спросил Дэнни.
"Я могу управлять тенями, формировать твердые объекты из теней и манипулировать людьми, прикасаясь к ним своей тенью", — сказал Тейлор. "Телепортируйтесь из тени в тень. О, и я могу хранить вещи в тени".
"Действительно?" — спросил Дэнни. "Как что?"
София Хесс частично выползла из тени Тейлора. "Помоги мне." Тени окутали ее и вернули девушку в темноту, где она и исчезла.
"По-видимому, довольно много, — сказал Тейлор. "Однако мой контроль над тем, что я туда вкладываю, не так уж велик".
"Понятно, — сказал Дэнни.
"Я смог выплюнуть Эмму и Мэдисон примерно через час", — сказал Тейлор. "В любом случае, эта способность может пригодиться".
"Как они?" — спросил Дэнни Хеберт, которому не понравилось, что его дочь пытали два года.
"О, в последний раз я видела, что они были очень вежливы", — сказала Тейлор, склонив голову, когда она обдумывала, что сказать.
"В живых?" — спросил Дэнни.
"О да, никаких физических повреждений", — сказал Тейлор, относительно уверенный в этом.
"Что ж, это хорошо, я полагаю, тебе придется вернуться в камеру PRT, пока они не скучали по тебе", — сказал Дэнни. "Они могут стать немного смешными, если поймут, что выключение света просто помещает все в тень, и тогда вы можете телепортироваться".
"Да, там они кажутся немного возбуждающими", — сказал Тейлор, вставая и двигаясь к участку тени, которая, казалось, сгущалась и затвердевала по мере ее приближения.
"Может быть, они успокоятся, как только тебе удастся вытащить кого-нибудь из своей тени", — сказал Дэнни.
"Странно, как она, казалось, запуталась там, когда пыталась использовать свою силу, чтобы выбраться наружу", — согласился Тейлор. "Позже, папа".
*Вне*
"Хорошо", — сказал кот / старший бог. "Я признаю, что не совсем уверен в том, что означает" тонкий ", но, вероятно, это не так".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |