Со вторым наблюдателем было труднее. Они бились над разгадкой с того дня, когда узнали о своем происхождении. Придя дома в себя от количества полученных новостей, оба пришли в неописуемый ужас. Ее, Гермиону Грейнджер, а теперь еще и леди Де Гранже, обручили... ОБРУЧИЛИ. Она тогда заперлась в ванной, поставила заглушающие чары и орала минут десять, давая выход своим эмоциям. Помогло. Выйдя, она нашла Гарри в гостиной. Тот отсутствующим взглядом смотрел на стену. Потом, пытаясь объясниться, они перебивали друг друга. В конце концов, разобравшись в своих словах, они поняли, что говорили об одном и том же. Да, они любили друг друга. Но не так как влюбленные, а как лучшие друзья, как брат и сестра. В общем, они долго смотрели друг на друга неуверенными взглядами. Ей было шестнадцать, а Гарри исполняется шестнадцать только через несколько недель. В конце концов, Гарри разозлился и сказал, что пусть все идет, как идет. Если они полюбят друг друга, то хорошо, а если нет — ну что ж, такова судьба. Но форсировать события они не будут. Связаны, значит связаны. Они не станут загадывать на будущее. Напряжение после его слов спало. Она вздохнула свободнее. Время все расставит на свои места. А сейчас есть то, что есть, и ничего менять в связи с полученной информацией они не собираются.
Гермиона искоса взглянула на идущего рядом парня, отвлекаясь от своих воспоминаний. Они уже вышли из лесопарковой полосы и двигались по улице. Девушка бросила взгляд на витрину магазина, чтобы посмотреть на двух мужчин сзади. Те шли за ними молча. Гермиона усмехнулась. Да, с профессором Снейпом им пришлось тяжело. Хотя на самом деле все было на поверхности. Они ведь несколько раз называли его имя, как второго наблюдателя, но каждый раз его вычеркивали из списка. Разобравшись с тем, кто первый наблюдатель, они вплотную взялись за разрешение загадки личности второго. На тот момент они знали, что он ездит на автомобиле "Субару" и у него черные волосы. Стали перебирать в памяти, у кого из знакомых темные волосы. Потом откинули эту идею. Это ведь мог быть кто угодно. Повезло им тогда, когда к ней пристали три придурка-переростка с мозгами, как у курицы. То ли Снейп был так удивлен ее действиями, что забыл спрятаться, то ли забыл о существовании Гарри, но это послужило тому, что Гарри его увидел. Правда, он долго сомневался, да и она тоже, что это именно профессор Снейп, но больше вроде и некому было. Случай, обычный случай, а то они бы до сих пор вычисляли его.
В конце концов, придя к выводу, что это все-таки Снейп, хоть сомнения и остались у обоих, они начали разрабатывать план разоблачения. На это ушло несколько дней. И вот результат — Малфой и Снейп следуют за ними. Правильно говорят, все гениальное просто
Гарри открыл дверь и насмешливо поклонился, жестом предлагая мужчинам войти внутрь. Снейп прикусил язык, чтобы чего-нибудь не выдать в этот момент. Малфой же молча прошел внутрь. Гермиона провела мужчин на кухню и села за стол, предоставляя мужчинам самим решить, что они будут делать — сядут или останутся стоят. Малфой молча выдвинул стул и сел напротив девушки. Его взгляд упал на перстень на руке девушки. Он пригляделся. Он смутно помнил, что где-то уже видел этот рисунок — Свернувшийся по обнаженному клинку дракон. Снейп облокотился об стену и молча смотрел на Гарри, который спокойно стал сервировать стол. Юноша достал из холодильника масло, сыр, колбасу, овощи, быстро все нарезал и соорудил бутерброды. Затем достал из шкафа пирог, нарезал и тоже поставил на стол. Никто не говорил. Наконец, чайник вскипел. Гарри начал колдовать над двумя заварочными чайниками, потом поставил их на стол.
— Профессор Снейп, что же вы стоите, присаживайтесь, — обратился к зельевару Гарри. Северус оторвался от стенки и сел на свободный последний стул, напротив юноши. Юноша улыбнулся, но улыбка не затронула глаз. — Угощайтесь. В этом чайнике — черный чай, во втором — зеленый. Пирог пекла Гермиона.
Снейп перевел взгляд на девушку. Та пожала плечами, словно в этом не было ничего удивительного.
— Гарри готовит, я пеку. Разделение обязанностей, — все-таки решила дать объяснения девушка. Малфой с опаской взял кусок пирога и откусил. Удивление проступило на лице, вкус был отменным.
— С чем он? — спросил он девушку. Решив не строить из себя надменного аристократа, Люциус вел себя как нормальный человек. Хотя находится в маггловском мире ему было непривычно. Но любопытство...
— Яблоки и абрикосы, — произнесла девушка в ответ. Сейчас они изучали друг друга, двое подростков и двое мужчин, оценивали обстановку. Снейп прекрасно понимал, что эти двое не так просты. Они не доверяли ни ему, ни Люциусу просто ждали первого шага, чтобы сделать свой.
— Я бы хотел получить ответы на некоторые вопросы, — откинувшись на спинку стула, произнес Северус. Гарри посмотрел прямо ему в глаза. Снейп не показал своих чувств, впрочем как обычно. А в глазах юноши был только холод, словно он хотел заморозить все свои чувства, что было очень похоже на правду. В ходе своих наблюдений он заметил, что подростки становились все сдержаннее в своем общении с окружающими. Теплота в отношениях была только между ними самими. Даже Алекс и Чу Хван получали лишь малую долю привязанности и теплоты от этих двоих.
— Вы можете хотеть, но это не значит, что вы их получите, — не глядя на зельевара, произнесла Гермиона. Снейпу понадобилось все свое самообладание, чтобы не взъяриться на девушку. — Не стоит злиться, профессор Снейп. Мы вам не доверяем. Мы не знаем причин, по которым вы столько времени за нами следили.
— И как давно вам известно, что за вами следят? — Малфою стало интересно.
— Давно. Вас мы вычислили в тот день, когда ездили в Гринготс, — спокойно произнес Гарри.
— В первый или во второй раз? — уточнил Люциус.
— Во второй, — ответила Гермиона. Воздух чуть не трещал от напряжения.
— Ясно, как вы узнали, где мы живем, — задумчиво протянул Гарри, потом посмотрел на Снейпа. — Вы, профессор, как я понимаю, тоже следите за нами с того дня?
Снейп кивнул, не став отвечать вслух. Он пристально смотрел на юношу. Вблизи изменения во внешности подростков стали видны сильнее. Гарри больше не походил на Джеймса Поттера. Волнистые, ниже плеч волосы послушной гривой лежали на голове. Глаза без очков стали более выразительными. Сейчас в этих глазах можно было увидеть, кроме холода, ум. Занятия с учителем по карате заставили юношу вытянуться, он стал выше ростом, фигура, благодаря спортивным занятиям, была хорошо сложена: тонкая талия, упругие мышцы. Шрам скрыт тонкой черной бархатной лентой, повязанной под волосы. Эта повязка появилась неделю назад.
— Мы можем задать вам несколько вопросов? — нейтрально поинтересовался Малфой, отвлекая зельевара от изучения Гарри.
— Можете, — кивнула Гермиона.
— Но можете не получить на них ответы, — добавил Гарри.
— В чем причина таких изменений? — Люциус решил проигнорировать высказывания ребят. На губах и Гарри, и Гермионы появились усмешки.
— Сразу в атаку, — Гермиона посмотрела на Малфоя. — А вдруг мы просто решили измениться?
— Не настолько кардинально, — покачал головой Малфой. Гарри вздохнул, встал из-за стола, поставил греться чайник. Гермиона понимала, что он сейчас собирается с мыслями.
— Где ваши родственники? — Снейп решил никак не обращаться к подросткам, игнорируя полностью и фамилию и имя.
— Отдыхают, — последовал ответ.
— Где именно? — уточнил Северус.
— У них круиз. Приедут 31-го августа, — Гарри даже не обернулся, отвечая на вопрос матера зелий.
— Объясните свое поведение, — Снейп повысил тон.
— Не приказывайте, профессор, — Гермиона спокойно посмотрела на Снейпа.
— Я вообще-то ваш профессор, — Снейп мрачно посмотрел на девушку.
— Это не дает вам право так себя вести, — Гарри обернулся и спокойно посмотрел на зельевара. Малфой под столом стукнул его ногой. Снейп себя одернул.
— Вы хотите знать причину, почему это все произошло? — Гарри посмотрел сначала на Снейпа, потом на Малфоя. Северус уставился в ответ на юношу, Малфой же кивнул. Гарри налил себе чаю и только после этого спросил. — Зачем?
Такого не ожидали ни Снейп, ни Малфой. Они уже ожидали ответа, а тут такое. И вот как ответить на этот вопрос? Чего ожидают от них подростки? Малфой задумался. "Действительно, а зачем мне все это надо? Я следил за ними в ущерб времени, которое мог бы провести с сыном. Любопытство? Не думаю", — рассуждал Малфой.
— А если я скажу, что вы меня своими поступками заинтриговали? — спросил он у двух подростков.
— Поверим, — ответила Гермиона. — Вопрос в другом. Почему вы не выдали нас Волдеморту?
Снейп и Малфой скривились, как от зубной боли. Гарри и Гермиона смотрели на них с совершенно спокойными выражениями лиц. "Неплохо они научились владеть собой", — похвалил их про себя Снейп.
— Почему вы не спрашиваете, что я вообще делаю здесь, а не сижу в Азкабане? — решил задать свой вопрос Люциус.
— Это и так понятно, — ответила Гермиона. — Деньги решают многое. Вы всегда выкручиваетесь.
— Хмм, — хмыкнул Люциус на такую оценку. — А если мне не выгодно выдавать вас Темному лорду?
— На чьей вы стороне, лорд Малфой? — тут же последовал вопрос от Гарри. Никаких эмоций. Снейп мысленно поаплодировал. Он не вмешивался в разговор между подростками и Малфоем, просто наблюдая. Малфой же замер после этого вопроса. Люциус лихорадочно обдумывал ответ. На чьей он стороне? Ответ пришел сам по себе.
— На своей, — он открыто смотрел на подростков. Те кивнули, ничего не спрашивая, но и не говоря. Молчание начинало тяготить.
— А на чьей вы стороне? — подал голос Снейп. Ему было интересно, что ответят дети.
— Ни на чьей, — не было даже намека на задержку между вопросом и ответом.
— Ну, предполагается, что вы наш спаситель, — усмехнулся Снейп, провоцируя Гарри.
— Очень точное слово, профессор Снейп. Предполагается, — Гарри спокойно посмотрел в глаза зельевару. Тот в ответ приподнял бровь, показывая, что хочет объяснений, но их не последовало.
— Гарри, — Малфой взглянул на юношу. — Я могу тебя так называть? — после кивка Малфой улыбнулся и продолжил. — Ты не доверяешь директору?
— А мне стоит? — Гарри в упор посмотрел на Малфоя. Тот не ожидал прямого нападения и растерялся.
— А вы, Поттер, считаете, что директору не стоит доверять? — усмехнулся Снейп.
— А вы, профессор? — Гермиона ответила вместо Гарри.
— Что я, мисс Грейнджер? — взглянул на девушку зельевар.
— Вы так верны директору, что считаете эталоном света? — в голосе девушки появился сарказм. Гарри отвернулся и смотрел в окно. Вдруг он прищурился и повернулся к Снейпу.
— Вы верите директору? — голос у юноши был мрачным.
— А мой ответ что-то изменит? — приподнял бровь Снейп.
— Ответьте на вопрос, профессор, — произнесла Гермиона. — И да, ваш ответ может изменить все.
— Хмм. Ну что же, я отвечу так. Я также как и лорд Малфой, на своей стороне, — произнес зельевар.
— Вы ничего не передали директору. Значит, у вас есть свое мнение и вы все-таки не его пешка, — произнесла Гермиона.
— Пешка? — переспросил Малфой. Гермиона одарила его взглядом холодных карих глаз.
— Вы же спаситель, Поттер. Вы должны убить Темного лорда, спасти магический мир, — съязвил Снейп.
— Должен? А кому я что должен? — Гарри взглянул в лицо Снейпу. Тот увидел искорки злости глубоко в глазах юноши. "Все-таки, тут замешан Дамблдор", — решил зельевар.
— Пророчество, Поттер, — в своей излюбленной манере произнес Снейп.
— И что? — усмехнулась Гермиона.
— Поттер уже раз спас мир. Только он наша надежда, — язвительно продолжил зельевар.
— Увольте. Я никого не собираюсь спасать. Можете искать себе другого героя. Я больше палец о палец не ударю, — спокойно произнес Гарри. Ни одна эмоция не проявилась на лице.
— Поттер, что с вами? — изогнул бровь Снейп. Гарри посмотрел на зельевара и улыбнулся. Северус мысленно заставил себя не реагировать. Милая улыбка, но вот глаза, которые подернулись уже даже не холодом, а льдом.
— Во-первых, профессор, у меня есть имя. Во-вторых, не перебивайте меня. В-третьих, на все есть свои причины. И не надо говорить, что вы не одобряете того, что мы делаем с Гермионой последнее время, — голос был спокоен и ровен.
— Что ж, оставим все в стороне. Да, я пришел к выводу, что совсем вас, — он посмотрел на Гермиону, а потом на Гарри, — не знаю. Я действительно одобряю ваши занятия.
— Вы сами за себя, профессор, — констатировала Гермиона.
— Да, мисс Грейнджер, я сам за себя, — произнес Снейп.
— Гермиона, выйдем, — Гарри встал со стула и вышел из кухни. Гермиона последовала за ним. Малфой и Снейп остались за столом одни
— И что ты обо всем этом думаешь? — Люциус взглянул на зельевара.
— Хмм. Я пока ничего не думаю, — покачал головой Северус. Мысли у него, конечно, были, но озвучивать их перед Малфоем он не хотел. Он был стопроцентно уверен, что во всем этом замешан Дамблдор, причем сам Дамблдор ничего о происходящем не знает. И он уж постарается, чтобы и не узнал. Главное, удержать Малфоя.
— Я не понимаю причины такого разительного изменения. В одно мгновение такое не происходит, — задумчиво произнес Люциус.
— Не происходит, — подтвердил Снейп.
— Что же такое могло произойти, что он плюет на все? — Люциус, казалось и не слышал Северуса.
"Вот и мне интересно, что же такого произошло, что он решил плевать на надежды других. Я, конечно, не верю в это пророчество. Но Дамблдор усиленно вбивал в него эту идею. Что пошло не так?" — призадумался Северус.
— Лорд Малфой, вы собираетесь сдать нас Темному лорду? — голос Гарри вывел обоих мужчин из задумчивости. Люциус был шокирован таким прямым вопросом. Он повернулся к двери. В проеме стояли Гарри и Гермиона. Они спокойно ожидали ответа на свой вопрос.
— Нет. Если хотите, могу дать непреложный обет, — произнес Люциус, оправившись от шока.
— Не стоит, — усмехнулась Гермиона. — Но это не значит, что мы вам верим.
— Хотите услышать пророчество? — спросил Гарри. Снейп и Малфой одинаково изумленно воззрились на юношу.
— Ты его знаешь? — наконец, выдавил из себя Люциус.
— О, директор мне его рассказал. Правда, до этого я разнес ему кабинет. Но это так, к слову. Но я не могу сказать, насколько оно правдиво. Может быть директор в очередной раз решил погладить меня по головке, говоря то, что считает нужным, — ядовито произнес Гарри. Мужчины выслушали эту тираду в полном молчании,— так хотите? Мне это ничего не стоит.
— Думаю, не сейчас, — тихо произнес Снейп.
— Как хотите. Могу и позже, — пожал плечами Гарри. — У нас к вам предложение.
— Какое? — спросил Люциус.
— Вы ведь видели, чем мы занимаемся. И поняли, что заклинания, которые мы отрабатывали, светлыми не назовешь, — произнесла Гермиона. — нам нужны хорошие учителя. Вы подходите.
— Почему? — спросил Снейп. Гарри и Гермиона не стали делать вид, что не понимают, о чем спрашивает зельевар.