Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Спасибо, — тяжело дыша, Джек зачерпнул чистой воды и начал смывать грязь с лица.
— Ну ты даёшь! — восхищённо подскочил Дэн. — Униплоть? Что ж ты сразу не сказал!
Джек простодушно улыбнулся и молча пожал плечами. О чём тут говорить? Если бы не Доп, валялся бы сейчас, как и тот бедолага.
Восторженно переговариваясь, рейнджеры сгрудились вокруг зверя. Том брезгливо раздвинул пасть носком ботинка и внимательно осмотрел зубы.
— Вот зверюга... Матёрый, лет восемь.
Повернулся и повстречался взглядом с Джеком.
— Однако крутая у тебя экипировочка, по виду не скажешь. Чем хоть резанул-то? Можно глянуть?
— Да пожалуйста, — Джек вытянул правую руку и активировал лезвие.
Позабыв о звере, рейнджеры с профессиональным интересом оглядели ладонь.
— Хорошая штука. Дорогая, если не секрет? — осведомился Том.
— Не знаю, — улыбнулся Джек. — Но точно могу сказать, такая пока не продаётся. Вот, тестирую помаленьку.
— А, так ты тестер! — восхитился Том. — Чертовски рад знакомству! Давно хотел поговорить с такими парнями. Ну и как оно? Стоит покупать? Только честно! Знаешь, реклама рекламой, а порой такое рассказывают...
— Ну что сказать. Я с этой штукой почти год. Пока без претензий. Да ты и сам всё видел...
— Кхм, — на груди прорезалось лицо Допа. — Штука? Я бы всё-таки отнёс себя скорее к одушевлённым предметам, если так можно выразиться...
— А также носитель сущности Доппельгангера, — закончил Джек.
Собравшиеся потрясённо переглянулись.
— М-да, впечатляет, — задумчиво произнёс Том. — Надо бы как следует потрясти Стива. В конце концов, пусть начальство раскошеливается на современное снаряжение!
Рейнджеры одобрительно загудели.
— Знаешь, когда вернёмся, нужно непременно дать просмотреть запись этой беседы рекламному департаменту. Признаться, их прошлые, с позволенья сказать, творческие изыски, произвели на меня откровенно удручающее впечатление.
— Слушай, а ты молоток! Ещё как покажем! И денег нехило на этом срубим!
— Что за сленг! — возмутился Доп.
Джек невольно улыбнулся. Удивительно, но судя по тону, на самом деле такая искренняя незамысловатая похвала ему понравилось.Глава 4.
Протерев глаза и ещё раз сонно зевнув, Джек нерешительно остановился за воротами кемпинга и вгляделся в густой туман.
— Ого! Как после дождичка-то парит.... Слушай, а ты точно уверен, что не стоит подождать хотя бы до полудня?
Так и не дождавшись ответа, тонко намекнул:
— Может туман рассеется...
— Хорошо, отвечу по пунктам, но лишь благодаря неизменно доброму и дружескому к тебе отношению, — не выдержал Доп.
— О, чудо, господи! Слышу твой трубный глас! — Джек молитвенно воздел руки к небу. — Короче, я весь внимание, — привалился спиной к импровизированной ограде.
— Прежде всего, позволь сообщить, что несмотря на достигнутые успехи, мы снова почти на сутки отстали от графика.
— Без проблем, — Джек сорвал травинку и сунул между зубами. — Догоним...
— Сутки, Джек! Только вдумайся — сутки! Практически впустую потраченное драгоценное время!
— Впустую? Значит, по-твоему, немного сбрызнуть с ребятами удачную охоту и моё чудесное спасение из пасти ужасного чудовища — это впустую?
— Пусть так. Но пары часов умеренных алкогольных возлияний и сопутствующих застольных славословий было бы вполне достаточно, не находишь?
— Ну возможно мы чуть увлеклись...
— Чуть?
— Между прочим, тосты поднимались и в твою честь, ты не заметил?
— Да, было лестно, не скрою, но это ни в коей мере не умаляет...
— Слушай, дружище, — нетерпеливо перебил Джек. — Ты часом, не налоговый агент? С тобой вообще бесполезно о чём-то спорить.... Ну вот, кажется, забыл! — прервав спор, лихорадочно порылся в памяти и вывел на сетчатку голографию компании на фоне убитого зверя. — Фу, не забыл...
— Просто потрясающе! — съязвил Доп. — В довесок к непробудному пьянству кровавый дикарский ритуал — поместить своё изображение на фоне безжалостно убитого существа. Впрочем, хоть что-то можно будет включить в отчёт в качестве оправдания...
— Боже мой! — Джек мучительно простонал и уселся, страдальчески обхватив голову. — Вот за что мне такое? За что? Из всех возможных сущностей именно мне достался самый занудный педант и сухарь! Карма что ли такая... Ладно, — тяжело вздохнул, — вернёмся к первоначальной теме. Так как ты себе вообще представляешь передвижение в этом небольшом туманчике? Может наощупь?
— Тоже вариант. Впрочем, могу предложить более быстрый способ.
— Ты про старенький скоростной монорельс? — загорелся Джек. — Вот это правильно! Сядем и быстро доберёмся до места как все цивилизованные люди. Заметь, я всегда говорил...
— Я про эхолокацию, — быстро поправил Доп.
— Что? — едва не поперхнулся Джек. — Какая ещё...
— Эхолокация. Способ ориентации в пространстве, где положение объектов определяется по времени...
— Ты меня совсем за гамадрила держишь? — взорвался Джек. — Я и без тебя знаю, что такое эхолокация! Ты лучше объясни, какое отношение это имеет ко мне! Клювом щёлкать?
— Спокойнее, спокойнее. Что это за буря эмоций?
— Буря говоришь? Так это всё последствия твоего так называемого экстренного протрезвления! Ничего бы страшного не случилось, если бы я спокойно подремал до обеда!
— Ещё раз прошу успокойся, — мягко воззвал Доп. — Мы уходим от темы. Щёлкать ничем не придётся. Да и к слову, у тебя нет соответствующего органа-приёмника...
— Да ты что? — деланно поразился Джек. — Совсем нет? Раньше был, а теперь нет. А, точно! Наверное, его кто-нибудь стащил?
— Нет, это совершенно невыносимо!
— Невыносимо, да? Тогда объясни, на кой чёрт тогда вся эта глубокомысленная утренняя проповедь!
— В данном случае твой сарказм совершенно неуместен. В пакете, который так любезно предоставил мистер Хаспер, было и обновление функционала униплоти, в том числе и режим ультразвуковой эхолокации.
— Круто. А что ж ты раньше-то молчал, когда меня чуть не растерзали на болоте! — возмутился Джек.
— Во-первых, новый функционал. Во-вторых, реакция заведомо опасного существа и единорогов на ультразвук была совершенна непредсказуема. Тщательно взвесив критические факторы, я отложил апробацию до лучших времён.
— Ладно, принимается. Кстати, мог бы и со мной посоветоваться...
— Какое удивительное непостоянство! Хочу напомнить, что не далее двух недель назад кто-то с громким пафосом заявил, что он лишь носитель моей занудной сущности и ходячая энергетическая станция, а мне лишь милостиво оставил решение рутинных технических проблем. Может воспроизвести тот диалог?
— Не надо, — вздохнул Джек. — И так уделал...
Крыть действительно было нечем.
— Видимо твой тяжкий вздох выражает завуалированное согласие?
— Слушай, давай не...
— Хорошо, приступаем. Чуть подожди, сейчас я произведу настройку контуров визуализации. Возможны некоторые кратковременные неприятные ощущения.
— Валяй, — собрался Джек.
Резко заныли зубы. Почувствовалась противная оскомина. Свет померк.
— Нельзя ли побыстрее?
— Нет. Визуализацию как обычно на левый?
— Да, будь уж так любезен.
Зрение вернулось. В правом глазу обычная туманная муть, а в левом, с секундной задержкой размытое чёрно-белое изображение леса.
— М-да, удружили. Откровенно говоря, качество так себе...
— Один момент, стабилизация фокусировки.
Контуры деревьев прояснились. Джек недоверчиво сморгнул.
— Слушай, а круто! — заинтересовано огляделся, привыкая к картинке. — Отлично работает!
Озабоченно покосился на значок расхода энергии.
— Однако солидно кушает.
— Это поправимо. Сейчас выставлена максимальная мощность, видимость около пятидесяти ярдов.
— А-а-а, ну тогда ладно.
— Это ещё не всё. При желании могу раскрасить изображение в привычную для твоего восприятия цветовую гамму.
— Не, и так нормально. Ну что, вперёд?
— Вперёд...
Привыкая к необычной зрительной перспективе, сделал пару осторожных шагов. Казалось земля вот-вот уйдёт из-под ног.
— Смелее, — подбодрил Доп. — В случае чего поддержу.
— А что-то так слишком тихо? — судорожно раскинув руки, Джек постарался поймать равновесие. — Всё из-за этого? Особый режим?
— Нет. Как известно, мелкодисперсная водяная взвесь отлично гасит любые звуки. Нужно заметить, в прошлом, до открытия эхолокации это доставляло массу проблем, особенно в трансконтинентальных морских перевозках.
— Как-как? — развеселился Джек. — Мелкодисперсная водная смесь? Слушай, тебе точно в профессуру подаваться надо, один в один как на лекции! — наконец совладав с равновесием, уверенно зашагал вглубь леса.
Где-то к полудню туман наконец начал рассеиваться. Коротко посовещавшись, решили переключиться на обычный визуальный режим. Приметив удобный плоский камень, Джек уселся передохнуть. Судя по солидной моховой бороде на стволах, лес в этой части был посажен лет на полста раньше.
— М-м-м, Джек, — замялся Доп. — Нужно посоветоваться...
— Да?
— Взгляни, — перед глазами развернулась карта.
Очерченный овал запульсировал красным.
— Следуя маршруту, здесь придётся срезать, — указатель переместился с тропинки.
— О, мой предшественник наконец-то вспомнил про здравый смысл? — ехидно оценил причину Джек.
Действительно, вряд ли кто согласится без весомой на то причины делать крюк почти в пятьдесят миль.
— Это что за ерунда, болото, не болото? — озадаченно увеличил масштаб.
— Старые солончаки. К сожалению, почва пока не очень пригодна для произрастания лесов, в силу большой засоленности и ...
— Да чёрт с ними, почему дорога делает крюк?
— Видимо в целях безопасности. Судя по сноске, ареал обитания волков. Кстати, излюбленное место охотников соответствующего профиля.
— У-у-у, всего лишь волки, — снисходительно усмехнулся Джек. — Тогда понятно, зачем он свернул. В общем, решено, идём солончаками.
Через час деревья поредели, уступая место чахлой растительности. Под ногами захрустела сухая трава. Рассеяно пнув трухлявый пенёк, Джек остановился и сверился с картой.
— Вроде снижаемся. Точно в болото не втюхаемся?
— Судя по координатам, достоверно можно сказать лишь то, что если ты по какой-либо причине вновь не отклонишься от намеченного маршрута, то болота останутся слева.
— Постараюсь, — улыбнулся Джек. — Всё-таки подумай насчёт профессуры...
Через пару часов монотонной ходьбы откровенно заскучал.
— Эх, такая тягомотина. Дай что-нибудь посмотреть что ли...
— О, снова тяга к знаниям! — оживился Доп. — Похвально! И на какую тему?
— Не знаю. Давай полистаю.
— Хорошо. Начнём с аббревиатуры... Внимание, человеческий крик!
— Где? — напрягся Джек.
— На три часа.
— Не слышу!
— Воспроизвожу...
Хриплая ругань казалось взорвёт мозг.
— Что за пошлость! — Доп резко прервал ретрансляцию.
— Во даёт! — восхитился Джек. — Парочку заворотов я бы даже записал.
— Сомнительный образчик для подражания, — фыркнул Доп. — Кстати, добавились звуковые колебания низкой частоты, предположительно рычание.
— Рычание? Может случилось что? — забеспокоился Джек. — Нужно глянуть, — выхватив арбалет, резко рванул с места.
— Сомневаюсь. Я бы не назвал столь скабрезные выражения криками о помощи даже с большой натяжкой.
— О, можешь мне поверить, уж с этим-то как раз полный порядок! — ухмыльнулся Джек. — Как известно, только истинный джентльмен называет кошку кошкой, даже наступив на неё в темноте.
— Довольно неожиданно, — удивился Доп. — Увлекался классикой?
— Да так, — смутился Джек. — Почитывал афоризмы. Вот, запомнилось...
— Ну тем не менее, похвально.
Быстро пробежав вывернутые с корнем остатки могучих деревьев, Джек резко затормозил.
Ярдах в тридцати крепко обхватив ствол дерева невысоко от земли, отчаянно бранился невысокий полураздетый человек. Снизу плотоядно посматривала стая волков. Некоторые видимо ещё совсем молодые лениво игрались с разбросанными сапогами и рюкзаком.
Доп среагировал быстрее:
— Режим невидимости.
— Спасибо, — Джек вскинул арбалет, стараясь успокоить дыхание.
— И что, ты намерен вот так безжалостно перестрелять всех особей?
— А что ты предлагаешь? — огрызнулся Джек. — Его, между прочим, вот-вот сожрут!
— Для начала бы я всё-таки выяснил, а так ли нужна твоя помощь. Может это очередной профессор со своими любимыми питомцами.
— Ага, затеяли догонялки на свежем воздухе!
— Не исключено. Но хотя бы на секунду представь, какой выйдет грандиозный скандал.
— Ладно, — Джек обречённо вздохнул. — Глупость конечно, но только ради тебя ...
Набрал как можно больше воздуха и гаркнул:
— Сэр! Вам помочь?
Незнакомец судорожно дёрнулся и лихорадочно завертел головой.
— Какого чёрта? Где вы?
Видимо похожие мысли пришли и в головы волков. Ощетинившись, глухо зарычали и начали принюхиваться.
— Не важно! Так помочь или как?
Секунду подумав, незнакомец нервно поёрзал ногами.
— Да! Если вас не очень затруднит!
— Ну что, — Джек прищурился, выбирая первую цель. — Убедился?
— Вполне. Но по-прежнему советую обойтись без напрасного кровопролития.
— Слушай, ты прямо сизый голубь мира! Может предложить им бесплатную выпивку и рассказать пару неприличных анекдотов?
— Ценю твоё чувство юмора, но я бы хотел предложить несколько иное.
— Да? И что же?
— Элементарно — используй фальшфейер. Неужто запамятовал? Тонкий цилиндрической формы предмет на самом дне, достаточно легко извлекается...
— Слушай, — восхитился Джек. — А ведь сработает!
Действительно, как можно забыть про такую элементарную вещь! На радостях, что встретил редкого единомышленника, напоследок Джим насовал кучу всякого барахла. Снаряжение для спецэффектов, как он тогда пояснил, лихорадочно роясь в коробках.
Сунул правую руку за спину и нащупал заветный цилиндрик. Выдернул зубами шнурок, широко размахнулся и швырнул прямо в гущу волков.
— Отличный бросок! — поздравил Доп.
Громко хлопнуло. Повалил густой красный дым.
— Держитесь, сэр! — ободряюще крикнул Джек. — Сейчас они разбегутся!
Волки испуганно отпрянули, недоверчиво поглядывая на незнакомый предмет. Дерево мгновенно заволокло дымом.
Незнакомец хрипло закашлялся и не выдержал:
— Я что-то не понял! Вы на чьей стороне?
— М-м-м, пожалуй, вышло несколько неудачно, — подал голос Доп. — Это была дымовая шашка.
— Я заметил, — занервничал Джек. — Немного потерпите сэр! Всё идёт по плану!
— Это называется по плану? — заверещал коротышка. — Ничего более идиотского я ещё не видел!
— Неотесанный мужлан! — возмутился Доп. — И это в награду за его спасение!
Волки расселись плотным кружком, с интересом поглядывая на клубящийся дым.
— Не, ну в чём-то он конечно прав, — Джек вытащил второй цилиндрик, внимательно разглядывая микроскопическую надпись. — Вот интересно, какой идиот подбирает такие шрифты?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |