Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А начиная с тебя я перестану вас щадить.
Латино шарахнулся, тяжело дыша. Парни замерли, зажимая раны, даже стоны в присутствии Смита они давили изо всех сил.
— И мне насрать. Сгниете, как псы. И Вентура ваш рядом ляжет, если вякнете.
В такой момент уличные умеют быстро соображать, и попавшие под раздачу от авторитетного чужака подростки с лёту поймали, что это шанс. Есть краткий миг, чтобы исчезнуть, есть лазейка, их, по сути, сейчас отпустили. Даже последний выстрел Смита, разорвавший ухо четвертому нападавшему, не переломил ситуацию — они понимали, что им повезло. И быстренько нырнули в ночь, для вида бормоча что-то неразборчивое.
Мэри-Ли держалась за стенку, иначе давно бы сползла. Диковинные разборки воспринимались как продолжение приключений, слишком улётных, чтобы быть реальными.
— Идиотка! Чему вас учат в долбаной спецшколе?! — Еще не убравший оружие Дэрек переключился на нее, грубо толкнул в грудь и навис всей своей нерастраченной тревогой. — Да куда ж ты лезешь, если нихера не умеешь?! Любая десятилетняя девчонка из наших справилась бы с ублюдками, хоть смылась бы, а ты... а если б я не... Твою мать!
Она тихо ответила:
— Спасибо за помощь.
Вдруг стало темно.
Придя в себя, Мэри-Ли не пошевелилась. Этот приём из теоретического курса усвоен хорошо: попав в безвыходную ситуацию с отключением сознания, не торопись раскрывать карты, распахивать глаза и вздергиваться, лучше по мере сил создай иллюзию продолжающегося беспомощного состояния и проанализируй текущий расклад.
Изо всех сил стараясь дышать так же ровно и не напрячься ни на йоту, Мэри-Ли осознала, что лежит на широком заднем сидении машины, а потом сквозь ресницы разглядела, что машина всё та же, припаркована всё там же, на Рэд-стрит — значит, прошло совсем немного времени, и ничего кардинально не изменилось.
А Дэрек тоже здесь. Сидит лицом к ней на максимально опущенной спинке одного из передних сидений, просторный джип это позволял. И нервно грызет ногти.
Навязанный стажеру Фостер провожатый явно злился и волновался одновременно. Ну конечно, наверняка он некоторым образом боится, как все эти происшествия с Канальскими воспримет Шон. С таким лицом, как у Смита в тот момент, не вязалась несмертельная стрельба в наказание — скорее, до такой степени разъяренный парень бил бы на поражение, не иначе. Если нет — значит, что-то останавливает. Остановить такого, как Дэрек Смит, может только Дэлмор, это уже ясно. С политикой лидера Хоста вроде не согласуется отстрел соседей на территории Нейтрала, и Дэрек не советовал своим без пяти минут жертвам поднимать шум путем сообщения про обидчика своему лидеру... О, как болит голова.
Так что волновался Хостовский за себя. А злился, что не менее логично, на нее. Бесспорно. Он так и сказал в лоб.
Вот только... почему-то его лицо незаметно расслабилось, словно экстрим тяжелого дня отошел на второй план, и парень уже разглядывал неподвижно лежащую девушку, не думая ни о чем, просто изучал ее черты, медленно скользя взглядом по изгибам тела, а она в неоновом полумраке продолжала наблюдать. Что он видел: ее рваную вонючую одежду, ее неловкую позу, далекую от какой бы то ни было женственности, ее жуткие волосы, отвратительно миниатюрную грудь — или не все эти нелестные детали, а вообще полицейского в целом? Ненавистного не без причин врага?
Ее пронзила мысль: именно сейчас проступит его истинное отношение. Либо обожжет злобой, либо отвернется с отвращением, третьего не дано.
Дэрек же неожиданно протянул руку и осторожно, даже нежно убрал пропахшую порохом прядь с ее лба.
Мэри-Ли едва не выдала себя. Но рядом раздались какие-то крики, Дэрек отвлекся, поднял голову и перебрался вперед, вернув сиденье в нормальное положение.
Выждав немного, Мэри-Ли "очнулась", уговаривая себя, что сегодня с ней еще и не такое случалось, а если брать последние полгода, так вообще она теперь давно человек тренированный, бывалый и даже суровый, которому не пристало трястись, как в лихорадке, от непонятного, не имеющего права на существование внутреннего смятения. У нее уже есть в копилке неплохой такой личный контакт с Дэлмором. А это еще не всё, чёрт подери?! Что за настораживающая тенденция?
Дэрек едва глянул на нее:
— Ну что?
— Ничего, порядок.
Он молча сунул ей коробку с какой-то едой. Борясь со спазмами в горле, Мэри-Ли всё проглотила. Абсолютно непроницаемый Смит безапелляционно выдал:
— Так, на сегодня хватит.
— Что? — вздрогнула она. — Мы только вышли на след!
— Какой след! — разом оскалился Хостовский. — Ищейка нашлась, держите меня. Ты своего паскудного выродка не опознаешь и в трех метрах, если он сам на тебя сейчас вырулит, ты б себя видела! Неженкам-полицейским нужен отдых.
— Неправда!
— Не смей пререкаться со мной, женщина. Хватит дурью маяться, на пару в дерьме возиться. Раз уж твое сокровище ушлепнутое не в притонах, так можно его и по-другому найти.
— Как?
— Тупая ты. Я Второй из Хоста.
— Но Шон...
— Он исходил из другой вводной, и вот я еще тебе не объяснял. А ты, хрен тебя разберет как, но прилепилась, и он тебе, похоже, обещал... ну и мне, видать, попутно свезло. Шон сказал, что ты со всеми твоими заморочками — мое дело, и я сделаю. Только завтра, поняла?
Мэри-Ли попыталась протестовать, но он ее даже не слушал, прикрикнул:
— Вылезай! Пока ты тут валялась в отрубе, я снял комнату на ночь. Даже с душем, — сквозь зубы добавил Дэрек.
— Это чудесно! — не сдержала она восторга и сама себе изрядно удивилась.
Ночь на Рэд-стрит? Э-э, ну, если честно, не первая и не вторая. Знала б мама... такая работа, не так ли? Интересно, есть ли вероятность, что смитова обещанная комната удобнее и просторнее, чем подсобка того бара? А из горизонталей там есть нечто отличное от ящика? А душ — это же не шутка?
Ночь на Рэд-стрит... не в одиночестве?.. Нет, об этом лучше не задумываться.
Сутки назад в то же примерно время этот парень держал пистолет у ее головы и искренне собирался выстрелить. В течение суток этот парень не раз и не два помог и даже спас. Да, по чужому приказу, по распоряжению лидера, по чётко высказанной настойчивой просьбе друга, которого Смит неподдельно уважает. Не по своей воле Дэрек "возится в дерьме" в компании городской девушки с неприятной профессией. А... та нереально странная выходка в машине? По чьей воле?
Проще считать, что померещилось. Спорим, он уговорил себя на то же самое.
Выйдя из джипа, Дэрек направился к размалеванной двери какого-то не вызывающего доверия двухэтажного барака, куда то и дело входили парочки. Это Рэд-стрит.
Чтобы не идти за Хостовским просто так, молча, как на заклание, Мэри-Ли спросила:
— А машину ты оставишь просто так? Не угонят?
— Это собственность Хоста, — усмехнулся Смит. — Забавно. Пусть попробуют.
В небольшой комнатке было не очень чисто и совсем не уютно. Открытый холодильник с перекошенной дверцей, ободранное кресло, лампа без абажура, которая тут же пыхнула и перегорела. Но освещение не пострадало: напротив сияла огромная неоновая вывеска.
Мэри-Ли остановилась, как вкопанная, перед огромной квадратной кроватью. Единственной в номере.
Исподтишка наблюдавший Дэрек немного нервно пояснил:
— Чего ты хочешь, это Рэд-стрит.
— Я хочу домой, — неуверенно отреагировала она.
— Вот я тебя еще не катал!
— Шон сказал... — начала было Мэри-Ли, борясь с соблазном плашмя рухнуть на мягкое.
— Шон сказал отвезти тебя домой по-осле, — аргументированно возразил Смит. — А дело еще не сделано. Нефиг рыпаться в город, если с утра опять с тобой таскаться.
— Куда? В "Эстреллу"? Я слышала, Кирк мог туда...
Дэрек шваркнул пистолет на подоконник, демонстрируя оскорбительный пофигизм в присутствии полицейского.
— Эх, и что твой брат маленьким не сдох! Если ему в "Эстрелле" давно башку не отгрызли, то и туда придется как-то...
— Замолчи, — тихо перебила Мэри-Ли. — Так говорить о брате может только тот, у кого его нет.
Резко очерченный силуэт парня на фоне окна замер.
— Или тот из братьев, кому на роду было написано сдохнуть маленьким, — хрипло произнес Дэрек. — Ты ничего про меня не знаешь, Фостер.
Она не нашлась с ответом. Постояла немного, закусив губу, насильно выталкивая из легких загустевший воздух. Дэрек зажмурился на миг, встряхнулся и достал из кармана небольшую плоскую бутылочку. По обыкновению и не подумав поделиться, завалился в кресло со словами:
— Душ там. Дамы вперед.
Усилием воли заставив себя пока об этом не думать, Мэри-Ли заглянула в указанное помещеньице. На удивление весьма приличное: крохотная душевая коробка, запаянное в полиэтилен полотенце. Она не могла знать, что на Рэд-стрит лучшего места просто не существовало, а за эту комнату Хостовский выложил хозяйке половину наличности.
Горячая вода омывала ноющее тело. В голове была странная легкость: Мэри-Ли боялась представлять себе все события последнего времени, усиленно прогоняла из сознания порхавшие там сумасшедшие кадры, хватало и того факта, что она провела день в обществе своего несостоявшегося убийцы и еще ей предстоит ночь с ним же в заведении на улице красных фонарей.
Это выглядит абсолютно нереально. Это не может происходить с ней, умницей, отличницей, стипендиаткой. Это всё как сон, где реальность зыбка и неустойчива, где можно сбросить оковы, отступить от принципов, а потом проснуться и снова быть собой: строгой и порядочной, поклявшейся себе не терять голову никогда после дурацкой вечеринки в колледже четыре года назад, когда она рассталась с девственностью и даже не запомнила лицо того парня. Нет, такого с ней больше не случится.
Мэри-Ли вообще не собиралась позволять себе отступать от чёткой линии законопослушной приличной жизни: работа, семья, соседи, уважение начальства, стандартные неизвращенные увлечения, отдых перед телевизором за бокалом вина из лавки на углу... Только вот сейчас что-то вышло из-под контроля. Жизнь подкидывает ей испытания, одно за другим, всё улетнее. Человек волен стоять на твердой земле, но, единожды вступив на русские горки, оттуда уже не сойдешь на ходу... маршрут придется закончить.
Купила билет? Кто под руку толкал? Подсознание потянуло к турникету? Механизм пришел в движение. Всё. Кричи — никто не услышит. Расслабься и наслаждайся.
Есть шанс, что сойдешь там, за горизонтом, живой и целой. Узнавшей много нового, в первую очередь, о себе. Стоит ли лишаться бесценного опыта ради того, чтобы удержаться в выдуманных лимитах?
А чем заплатишь за опыт? Чем платит Кирк за свою яркую юность, он берет взаймы у сестры? А так ли много у нее в запасе... Это тяжело. Голова болит ужасно. И почему-то еще спина, совсем немножко. Вроде не ударялась...
Остается надеяться, что внутренний датчик опасности продолжает оставаться исправным, и причина его молчания — не мертвый дисплей, а объективный показатель. Да, неизвестно на чем основанное доверие к одному дикому уголовнику, которому приказал другой дикий уголовник, еще хуже, да, стажер Фостер, да, куда уж объективнее...
Это сон, говорите? То есть настоящая Мэри-Ли Фостер не может оказаться в таких попросту безумных обстоятельствах? Значит, девушка, которая стоит под холодеющими струйками в душе борделя в Underworld — не совсем та, привычная, мамина, образцовая, общеизвестная... Что ж. Остается надеяться, что сон останется сном, а не перерастет в кошмар.
— Эй, ты чего там, захлебнулась?
Мэри-Ли очнулась и быстро завернулась в полотенце.
— Сейчас выхожу! Ой...
Она держала в руках свою одежду, а с нее текли ручейки. Душ оказался с дырявым шлангом, и всё, что Мэри-Ли с себя сняла, было теперь насквозь мокрым. Перед фактом подобного невезения можно либо разрыдаться, либо истерически хохотать, и девушка на остатках нервов склонила себя к последнему. На раковине обнаружился кусочек мыла — если уж так всё сложилось, почему бы не попытаться привести себя в порядок хоть на полпроцента? От нее хотя бы перестанет вонять притонами и грязными лапами Канальских уродцев. Зато будет благоухать ароматами публичного дома. Нет, жутко смешно.
— Бля, что за звуки, городская? Ты не ревешь там?! — раздался из комнаты встревоженный голос парня.
— Ничего подобного, сдурел?! И вообще, не смей подслушивать!
Она выжала всё, ругаясь на себя, развесила на облезлых трубах. Может, к утру высохнет.
Настырный местный уже стучал в дверь. Мэри-Ли успела порадоваться, что света в номере теперь мало, и, резко дернув ручку на себя, ловко проскользнула мимо него из душа в комнату. Смит никак не должен был разглядеть подробности: запахнутое на груди не такое уж большое полотенце, едва прикрывавшее бедра, и мокрые сосульки вместо волос, надежно маскирующие зверский румянец. Вот пусть Смит только попробует хоть что-нибудь ляпнуть! Он безоружный. Она его достанет даже босой ногой.
Дэрек ничего не сказал. Он просто поперхнулся виски и надсадно раскашлялся на пороге.
Оказавшись на условно безопасном расстоянии, Мэри-Ли промямлила:
— Я там это... ну, постирала. Ты не удивляйся. Иди быстрее.
Парень с усилием отвел глаза, залил в себя еще один гигантский глоток, с пугающей тщательностью закрутил пробку, кинул бутылочку на кресло и скрылся в ванной.
Она на цыпочках подбежала к кровати, забралась под одеяло, не расставаясь с полотенцем. Подумав, вылезла, прошлепала к креслу с целью выяснить, всё ли выхлебал жадный Смит или всё-таки осталась и на ее долю хоть чуточка. Вернувшись в постель с добычей, Мэри-Ли торжествующе поднесла ее ко рту и внезапно поняла: по какой-то загадочной причине очень взволновал тот факт, что горлышко было еще теплым от его губ.
Дэрек включил ледяную воду и сунул голову под душ как минимум минуты на три, потом с силой встряхнулся так, что брызги полетели во все стороны.
Ну почему в этой девчонке всё, что ни возьми, сводит его с ума? Сначала можно было удобно списывать душевный разлад на то, что она коп, а это гарантированно портит ему настроение. Но Дэрек и сам не понял, что за особенное такое чувство прошило насквозь, когда он смотрел на нее: расслабленную, беззащитную и трогательную, такую маленькую и хрупкую... Как только ее взяли в спецшколу? Какой идиот позволил настолько неподходящей девушке брать в руки оружие, а главное, появляться в таких местах, где оружие есть у всех и никто не стесняется его применять? Куда смотрели ее предки, им наплевать на дочь? Или у нее нету... бля, Дэрек тоже ни хрена о Фостер не знает. Кроме того, что она дурочка ненормальная, раз ей дома не сидится.
Простого нажатия пальцев вполне хватит, чтобы сломать её кости. Как хорошо, что эта тощая гордость NYPD так удачно напоролась в свое время на Шона, и он сумел отвести от нее всякое такое, чего тут полно на каждом шагу! Н-да, и далеко за примером ходить не надо, собственно дэреков ствол в переулке вот тоже отвел.
Молодец Дэлмор, чёрт побери, чтоб ему пусто было. Если б он нашел другого сопровождающего для настырной отвязной девчонки, у которой с самосохранением полный швах, Дэрек бы сейчас не торчал на Рэд-стрит. Или торчал бы, но не в подобном отвратительном раздрае. А с какой-нибудь старой знакомой, в другом доме, подешевле и пооживленнее, в другом настроении и со вполне определенными ясными перспективами на разрядку... хоть с какими-то перспективами... а тут и речи нет. Не в том она статусе.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |