Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две души, миниатюры.


Автор:
Опубликован:
03.12.2013 — 17.11.2015
Читателей:
7
Аннотация:
Миниатюры со стороны Гарри к Две души в соавторстве с Юрченко Сергеем Георгиевичем. Альтернативный вариант развития событий. Коварный библиарий - Ксенос Морион из "Школьного Демона" Обновление от 07.10.2015.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Такой подход дал результат: оказалось, что под его требования наилучшим образом подходит отнюдь не широко известный в Британии "Нимбус", и даже не пафосная "Молния", но никому не известное "Помело" из далекой России, которое, даже "с личным автографом Бабы Яги" могло обойтись мальчику во вполне посильную сумму.

Это случилось на обеде. Вначале небеса мигнули чем-то темным, потом окно Большого зала с грохотом распахнулось, и вместо привычных сов ученикам и преподавателям предстало странное сооружение из серого чугуна, и которого, кряхтя и охая, выбралась седая старушка.

— Кто Вы такая? — Крикнула директор МакГонагалл, выхватывая палочку. — И зачем ворвались сюда?

— Заказ привезла. — Ворчливо откликнулась старушка. — Вот... все как сказано: "Помело" с автографом, в боевом исполнении, для Гарри Поттера. Счет оплачен: можете убедиться.

— Зачем же Вы... — Кинулся к старушка мальчик. — Могли бы и с совой отправить...

— Да вот захотелось мне старые кости размять, да посмотреть на отрока вежественного, да понимающего, что не за именем громким гонится, но хочет себе Вещь заполучить настоящую.

Старушка легко достала из ступы метлу весьма зловещего вида. Гарри думал было взять ее в руки... но перед глазами вспыхнуло видение того, как метла с грохотом рушится на пол, выбивая осколки камня. Гарри быстро отступил, но его движение не осталось незамеченным Бабой Ягой.

— И... милай... кто ж тебя учил с метлой обращаться? Руки тому вырвать, да вставить... туда, где надо, а не туда, где было... — Взгляд желтых глаз безошибочно нашел в толпе учителей мадам Трюк. Малфой, отлично помнивший про "значит все эти годы вы летали неправильно" — расплылся в довольной улыбке. — Но да так и быть, поживу у вас немного, подучу малохольных... Это ж настоящее Помело, по спецзаказу. В него Кощеющко сорок пудов железа вбил!

Гермиона сначала очень скептически покосилась на древнюю старушку, но тихий "Ох" Карины заставил её повременить с высказыванием своего мнения.

— Внешность, малышка, не говорит ни о чем в принципе. Особенно для магов. И эта бабушка-божий-одуванчик как бы не опаснее господина бывшего директора будет. Впрочем, я полагаю, до нас ей дела нет. А эта метла весит столько, что её даже применяя телекинез не так то просто удержать. Впрочем, пользы от этой бабушки все равно будет побольше, чем вреда: тот факт, что она явилась лично, кое о чем говорит, — прокомментировала происходящее Карина.

— А какой от нее вред? Не кажется мне, что ей директор по нраву.

— Внимание. Гарри не в том положении, чтобы открыто привлекать внимание к своей персоне. Впрочем, возможно это я параноик, но все же. Постарайся поменьше попадаться ей на глаза. А Гарри и сам поймет, что спецзаказ и сопутствующее внимание не всегда хорошая идея.

На первый урок обращения с новой метлой старушка категорически пригласила и Гермиону с Невиллом... Но когда они, нехотя, появились вблизи стадиона со школьными метлами, бабушка-божий одуванчик заругалась нехорошими словами на древнеславянском так, что вокруг трава повяла.

— ... ох,лыщенько... ох, совсем вы на островах своих Оловянных ума решились... Это кто только додумался на ДЕРЕВЯННЫЕ метлы одинаковые заклятья класть? Магия — это ж вам не техника...

— А что не так? — Заинтересовалась Гермиона.

— Все не так. — Отрезала Баба Яга. — Нет и не будет двух одинаковых деревьев. К каждому свой подход надобен, каждое — по своему заклясть нужно... Ну а если потребно тебе сто одинаковых метел — так закажи простецам из этого, как его... новомодного... ах да, "пластиху". И будут тебе заготовки одинаковые — на них и клади заклятья. Конечно, без души сделанное хорошо не будет... но всяко лучше этого... убожества... — Старая колдунья потрясла в воздухе метлой Гермионы — ... да и того — тоже. — Махнула она в сторону стадиона, где тренировались слизеринцы.

— Старушка, между прочим, правильно говорит, но как по мне — использовать метлы для полета бессмысленно. Левитация практичнее, — отозвалась Карина в мыслях Гермионы, — Так сломают тебе метлу — и все. А падать с большой высоты часто смертельно. Хотя эту цельнометаллическую — еще не так просто сломать.

— А можно, я все-таки летать не буду? — поинтересовалась Гермиона вслух.

— Нельзя, — тут же среагировала Карина, — Вот сбросят тебя с Астрономической башни — и что ты делать будешь?

— Кто сбросит? — скептически ответила Гермиона уже мысленно.

— Какая разница, кто? В полете тебе будет все равно, кто тебя сбросил.

Гарри шел по коридору с неубиенным Помелом на плече и вспоминал. Баба Яга решила провести сегодняшнее занятие на земле, внимательно, по прутикам разбирая имеющуюся школьную метлу. Она рассказывала, какие заклятья где лежат, и ехидно поглядывая в сторону Гермионы, уточняла, насколько высокий уровень контроля нужен, чтобы повторить все то же самое, но без метлы. Оказалось, что Карина, псайкер ранга Альфа, прошедший Схоластика Псайкана, обладала способностями к контролю собственного сознания на уровне, просто недоступном обычным детям. Поэтому "элементарные" для нее действия — для Гарри, Гермионы и Невилла еще долго оставались бы недоступными. А вот использование артефактов и ритуалов позволяло использовать прутик от правильно зачарованной метлы — как самый настоящий парашют, и если не взлететь с места, то уж совершенно точно — мягко спланировать даже с довольно большой высоты.

Воспоминания Гарри увлекли его. Увлекли настолько, что он шел по коридору, практически ничего не видя перед собой. Школьникам, бегающим по коридору — удавалось легко избегать столкновений... До тех пор, пока по перпендикулярному коридору не полетела одна рыжая комета. Так что очнулся Гарри от легкого толчка. (Магия метлы и ее изрядная масса гасили даже сильные удары. Изначально это предназначалось для полетов в сильный ветер, но и от более... материальных ударов помогало). А следом за толчком, поведшим метлу Гарри вправо — раздался громкий вой. Голос, как выяснилось при тщательном осмотре — принадлежал Рону, который животом напоролся на древко Помела, и теперь лежал на холодном каменном полу, поминая Гарри, метлу и их нетрадиционные взаимоотношения. Желание треснуть Рона овладело Гарри с новой силой, благо — метлу из рук он так не выпустил... Но, оглянувшись, мальчик увидел нагоняющую его Гермиону... и воздержался, подумав, что надо бы извиниться... перед Гермионой — за то, что слишком глубоко задумался и перестал ее замечать.

— Рон! — возмутилась девочка, — Чего ты такой неаккуратный? Гарри, тебя не задело? Тебя так в сторону повело...— она подошла к мальчикам, заботливо накрыв ладошкой плечо Гарри и с удивлением наблюдая, как перекосило Рона.

"Лучшая актерская игра — искренняя", — подумала Карина, пряча мысли от Гермионы, — "Так натурально сыграть она не смогла бы, даже если бы захотела. Такое невинное искреннее заблуждение — и каков эффект!"

11.03.2014

Миниатюра двадцать восьмая

Гарри и Гермиона ссорились в коридоре. Гермиона старалась отговорить Гарри от почти самоубийственного плана близнецов, озвученного ей Роном, а Гарри уперся в то, что "раз другого способа добыть шкуру бумсланга нет — то он сделает это, и плевать на последствия."

Между тем, было довольно холодно. На Хогвартс неотвратимо накатывалась зима, и согревающие заклятья уже явно не справлялись с поддержанием температуры во всем замке. Хорошо еще, что в классах, а так же гостиных и спальнях факультетов поддерживалась приемлемая температура... Но в коридорах уже было... прохладно, чтобы не сказать большего. Так что, когда Гарри отвлекся от спора, он очень удивился, заметив, как прямо к ним, весело подпрыгивая, скачет босая девочка.

— Привет. — Обратился он к попрыгунье.

— Привет! Вы — Гарри-и-Гермиона, я вас знаю... лунопухи шептали мне о вас...

— Лунопухи? А кто это? — Гермиона спросила отнюдь не то, что собиралась изначально.

— Это такие пушистые существа — С готовностью отозвалась девочка. — Они живут в лунных лучах, и рассказывают... о разном.

— А почему ты — босиком? — Спросил Гарри. — Сейчас довольно холодно...

— Я? — Девочка потеребила забавную сережку в форме редиски. — Просто нарглы украли мою обувь. Но они не со зла... просто они так развлекаются.

— Нарглы значит... — В голове Гарри начала формироваться мысль...

— А как тебя зовут? — поинтересовалась Гермиона.

— Луна, — улыбнулась девочка.

— Луна, а как эти нарглы выглядят? Ты ведь и заболеть можешь, гуляя босиком, — беспокойно спросила гриффиндорка.

— Выглядят? Не знаю. Не беспокойся! — жизнерадостно заметила девочка, — Со мной все будет хорошо!

— Точно? — вполне обоснованно спросила Гермиона.

— Ага! Холод даже полезен — он отпугивает мозгошмыгов.

— А кто такие мозгошмыги?

— О, это такие невидимые существа, которые путают мысли! Я вижу их. Они вьются вокруг тебя, но их от тебя тоже что-то отпугивает. Так что тебе нет нужды гулять босиком, — заключила загадочная девочка.

Карина подозрительно помалкивала. Луна была очень необычной девочкой и псайкера это настораживало. Она уже сталкивалась с очень похожими симптомами, хотя и иной формы. Впрочем, девочка явно вполне контролировала свою силу, пусть и прибегая к таким упрощениям, как выдуманные существа, а потому была не опасна — но достаточно интересна, чтобы оказать ей некоторое покровительство.

12.03.2014

Миниатюра двадцать девятая

Следующие несколько месяцев прошли для Гарри как в тумане. И даже ожидаемая победа в матче со Слизерином (250:240, Нимбусу Малфоя банально не хватило маневренности... или, может быть, не хватило маневренности метле Флинта, не успевшего освободить дорогу своему ловцу) не произвела на Гарри никакого впечатления. История с нападением на Колина — вызвала одну реакцию: "Гермиона. Дуйся на меня, обижайся, но одна ты больше не ходишь!" В остальном же Гарри был "не здесь". У него зародился ПЛАН, которым он поделился с Летящим... и Учитель уважительно протянул: "ну что ж... вполне в стиле".

Добывание шкуры бумсланга из запасников профессора Снейпа ожидаемо привело к тому, что Гарри попался, и заработал две недели отработок. Но взгляд Гермионы, брошенный ей на осуществившего качественный отвлекающий маневр Гарри — окупил все расходы. Вот только к обычным неприятностям, сопутствующим отработкам со Снейпом, добавились приступы ревности, которые к тому же приходилось тщательно маскировать... с неизвестным результатом. Благо, Гермиона под влиянием Карины, согласилась с ультиматумом Гарри, а поскольку признать Рона "кем-то" не получилось даже у нее самой, то бескорыстную помощь в варке зелья оказывал Невилл, что, конечно, облегчало ситуацию... но не намного.

Но вот, варка зелья подошла к концу. Остался решающий этап: получение волоса "объекта". В принципе, это не должно было вызвать проблем даже у такого "интеллектуала", как Рон... Если только об этом не позаботиться заранее... И вот, в критический момент, когда уже стало ясно, на какой именно волос нацелился Рон — легкий телекинетический импульс... и место одного волоска — занимает другой, а Гарри поздравляет самого себя с тем, что он вовремя сумел наладить отношения с самой важной особой в Хогвартсе — миссис Норрис.

Поскольку Рон просто горел жаждой славы — то и доверить такое важное дело, как единоличное раскрытие мерзавца Малфоя он не мог никому. И потому — пил зелье в гордом одиночестве, не предупредив даже своих соучастников. И попадание в Больничное крыло с весьма характерными симптомами — не было неожиданностью. Подгадать момент очередного "урока тихого слушание", чтобы все совпало как надо — было сложнее... но Гарри справился.

— Мистер Уизли. Откуда Вы взяли Оборотное зелье? — Голос директора МакГонагалл не оставлял сомнений в том, что все получилось... ну, то есть — почти получилось, остался последний критический момент.

— Я... мне... — заблеял Рон, — мне его Гермиона сварила. — Есть. Гарри постарался скрыть вздох облегчения. Ведь Рон мог взять всю вину на себя... и тогда вся затея обернулась бы против Гарри... но для этого — это должен был быть какой-то другой Рон Уизли.

— Вы пытаетесь уверить меня, что ваша одноклассница сварила зелье, которое проходят на шестом курсе?

— Да... мы... она варила его в туалете плаксы Миртл...

— Ой! — Вздрогнула Гермиона — Надо бежать...

— Нельзя. Нас увидят куча портретов — и они все расскажут.

— Но...

— Не дергайся. Все будет хорошо.

— Но...

— Пожалуйста, поверь мне, Гермиона: я сумею защитить тебя.

— Хорошо... — Но девочка продолжала волноваться, и это было видно невооруженным взглядом. Впрочем, через пару минут её личико разгладилось и волнение ушло. Гарри так и понял, что сознаться Гермионе не позволят, и совсем успокоился.

На то, чтобы раскрыть нелегальную зельеварню у Минервы МакГонагалл ушло не более десяти минут. И вот она уже заявилась в гостиную Гриффиндора, продолжать расследование.

— Мисс Грейнджер! Мистер Уизли утверждает, — под взглядом Гермионы Рон сжался — что Вы нелегально сварили Оборотное зелье...

— Нет. — Вскинулся Гарри. — Мистер Уизли лжет... или же заблуждается. Оборотное зелье варил я.

— Для чего? — Заинтересовалась директор.

— Я хотел принять облик Майкла Корнера и проникнуть в гостиную Рейвенкло, благо для этого не надо знать никаких паролей.

— Вот как? — Удивилась директор — И что же Вам понадобилось в помещениях Рейвенкло?

— Я хотел узнать, как выглядят те нарглы, что регулярно воруют обувь... и из-за которых одна из учениц этого факультета регулярно разгуливает босиком: все-таки полы в замке каменные и холодные. Так что я надеялся убедить нарглов прекратить их выходки.

— Гарри же накажут! Из-за меня! — Гермиона чуть не плакала, но мимику контролировала Карина и снаружи ничего заметно не было.

— Не из-за тебя, а из-за Уизли.

— Мы должны во всем сознаться!!!

— Зачем? Чтобы наказали нас, и Гарри заодно — за ложь?

— ... — Гермиона была не слишком согласна, но выбора ей не оставили — Макгонагалл уже ушла, обещав сообщить о нарглах профессору Флитвику, сняв полсотни баллов с Гриффиндора за варку запрещенного зелья и прибавив тридцать за успешную варку запрещенного зелья второкурсником.

На Гарри девочка обиделась. Обиделась сильно, но ненадолго, признавая благородную цель этого обмана.

Ссору братьев Гарри наблюдал с изрядного расстояния, зато своими глазами. Ну а расстояние само по себе никак не могло помешать ему услышать то, что он считал нужным.

— Брат мой Джордж, помнишь, что мы в прошлый раз говорили об успокоительной лжи?

— Конечно, брат мой Фред. Но мы все равно недооценили возможностей нашего брата.

— Чего вы? — Буркнул недавно приведенный в человеческий вид, но все еще недовольный Рон

— Про идею заполучить красавицу и умницу Гермиону — ты можешь забыть. — ответили близнецы хором.

123 ... 89101112 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх