Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Децема 1


Автор:
Опубликован:
17.03.2015 — 27.05.2019
Аннотация:
Иной раз даже самые несчастные люди Земли с восхищением и трепетом признают уникальность и красоту своей родной планеты. Здесь ты - человек - кузнец своего счастья, свободный и могущественный царь природы. Но как ты отреагируешь на то, что в один мирный осенний денек перед тобой появятся два крепыша с заявлением, что твой обожаемый мир на самом деле - тюрьма, в которую ссылают преступников с другой планеты. И что ты - заключенный, мотающий на Земле свой срок. Нет, не за убийство, разбой или грабеж. Ты - глава мафиозного клана Децема, а эти парни решили устроить тебе побег.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не пущу! — отрезала она, когда я остановился напротив.

Старейшины понимающе заулыбались. Все, кроме Диса. Тот, похоже, был не в духе. Из-за дуэли и из-за Эльзы тоже. Что бы она ни говорила про его гипотетическую любовь к госпоже Эле, сейчас он старался даже не смотреть в её сторону.

— Ты никуда не пойдёшь, ясно? — повторила она, похожая на босса куда больше меня. — Пусть за тебя сражаются другие! Так и должно быть, разве нет? Всегда, а теперь особенно! Тебя не должны в это вмешивать! Ты... ты ведь всего лишь ребёнок! У тебя даже от физкультуры освобождение, но ты всё равно собрался на эту чёртову дуэль?!

— Эй-эй, успокойся, — неловко заулыбался я. Кажется, я меньше опозорился бы, если бы просто сбежал. Тогда все эти люди узнали бы только то, что я слабак и трус. Эльза же рассказала им много лишнего.

— ...а помнишь, как ты грохнулся в обморок, когда на репетиции в драмкружке ты должен был нести "умирающую" сисястую-Соню?

Схватив Эльзу за руку, я отвёл её в сторону.

— Если ты так и дальше продолжишь, то я буду мечтать о том, чтобы Адэр меня грохнул! Чёрт, да мне не было так стыдно с тех пор, как...

— Как Соня придавила тебя своими сиськами?

— Хватит уже, блин, — вздохнул я. — Лучше бы сказала, что я потрясно выгляжу.

— Даже слишком для похорон!

— Не собираюсь я умирать.

— Собираешься! — завопила Эльза, и я понял, что ей, действительно, страшно. — Ты собираешься сдохнуть и бросить меня здесь. Потому что тебе плевать на меня! Всегда смотрел на меня, как на помеху, а теперь тем более! На фоне твоих новых друзей я теперь выгляжу ещё более никчёмной. Вот только почему они — такие замечательные — не пытаются остановить тебя?

— Они "такие замечательные" меня подбадривают.

Эльза метнула в их сторону убийственный взгляд.

— Значит они заодно с этим Адэром!

— Нет, это значит, что они в любой момент смогут его прихлопнуть, а мне дают шанс себя проявить. И если не победить, то принять этот вызов я обязан.

— Обязан? Кому?

— Да хотя бы себе. — Я пожал плечами. — Ведь, несмотря на то, что ты говоришь, именно ты считаешь меня никчёмным.

— Да, вот только мне плевать на это! — У неё задрожали губы, и я понял, что она готова разрыдаться. Хуже не придумаешь. — Главное, чтобы ты был жив! Я бы никогда не заставила тебя что-то кому-то доказывать! Отстаивать честь и репутацию? На месте твоих старейшин я предпочла бы быть опозоренной!

Когда она закрыла лицо ладонями, я не придумал ничего лучше, чем обнять её. Могу только представить, как нелепо это выглядело со стороны.

— Не ходи туда, пожалуйста! — захныкала Эльза. — Он убьёт тебя!

— Не убьёт. Я бы не пошёл, если бы не был в этом уверен.

— Тогда почему не говоришь, какое оружие против него выбрал?

— Ты сочтёшь меня чокнутым.

— А своему Дису наверняка сказал, — проворчала она.

— Нет.

— Нет? — Она отстранилась, шмыгнув носом. — То есть никто не знает...

— Вообще-то я обо всём рассказал Анне, — признался я, и Эльза вспыхнула.

— Анне? Ну да, конечно, сиськи у неё ведь побольше моих!

Что это? Ревность?


* * *

Сев в аэромобиль, я надолго замолчал. Молчали и те, кто сопровождал меня: Дис и Анна. Гул работающего двигателя был тише шепота.

— Ладно, — прихлопнул я себя по коленям. — Когда вернемся, отпразднуем победу. Скатаетесь в отпуск, а? Я слышал, в вашей солнечной системе есть целая планета-курорт. Цитра? Говорят, там настоящий рай, визу туда абы кому не дают.

Это было просто смешно: я пытался трёпом на отвлеченные темы развеять страх. Храбриться перед Эльзой было намного проще, что и говорить.

— Анна, ты взяла всё необходимое? — решил я уточнить, глядя на то, как женщина копается в своей огромной косметичке.

— Да, босс, всё на месте.

До самого конца поездки она поправляла сложнейший макияж.

Сидящий рядом Дис казался спящим. Его лицо было защищено тенью капюшона, а чувствительные к свету глаза — солнцезащитными очками. Он не шевелился и привычно молчал. Я понял, что ошибся, когда, глядя за окно, вслух обронил:

— Насколько же огромна Децема?

— Треть Эндакапея, — ответил Десница, и я обернулся.

— Треть? — Я не сомневался, что никто из кланов не может похвастаться подобным. Ведь Децема победила Нойран, а им некогда принадлежала большая часть территорий страны.

Но я ошибся.

Остальные две трети принадлежали клану Тион. На вопрос "как так получилось", Дис ответил, что когда госпожу Элу отправили в ссылку, Децема перестала быть кланом в полном смысле этого слова. Они больше не могли сражаться с Нойран. Синедрион не признавал их. Клан оказался на грани роспуска, и тогда Дис, поправ гордость, пошёл на поклон к Гаю, главе Тиона, а по совместительству зятю Иберии. Несмотря на родственные узы, Гай недолюбливал Нойран, и у него были на то свои причины. Некий конфликт в прошлом плюс непомерные амбиции подтолкнули Гая заключить союз с Децемой и объявить войну Иберии. После победы Гай получил большую часть владений Нойран и столицу — Таврос — в придачу.

Так Тион стал первым кланом в Эндакапее.

— Этот Гай, похоже, редкостный засранец. — Я надеялся услышать подробности, но Дис сказал лишь:

— Ещё какой.

— Какой?

— Узнаешь при встрече.

— Не хочу я с ним встречаться, — проворчал я.

— Придётся.

Но даже он вряд ли мог тогда представить, что это произойдёт так скоро.

13 глава

Свидание с Адэром по решению старейшин было назначено в местном доме Правосудия, дабы "дуэль" состоялась на глазах служителей Синедриона. Много места нам всё равно не понадобится, да и шумно не будет, так что это нагромождение стекла и зеркал не должно пострадать. Пусть даже глядя на дом Правосудия теперь, я сильно в этом сомневался: таким хрупким, невесомым он мне показался.

Я пялился на него несколько минут, пока меня не отвлёк Дис. Приклонив колено, он повязал мне на пояс ножны с саблей предыдущего босса Децемы — Паймона, а на шею повесил амулет, который принадлежал госпоже Эле. Вроде бы вырезанный из дерева, но твёрдый и холодный, как металл...

Когда с марафетом было покончено, я достал из кармана ингалятор и сделал глубокий вдох.

— Всё. Я готов.

Разглядывая своё отражение в зеркальных стенах, я в очередной раз отметил, что никогда так отпадно не выглядел... вот только никто на меня не смотрел. Всё внимание посетителей и служителей Синедриона было сосредоточено на моих спутниках. Они были знаменитостями, похоже. Стоило нам зайти внутрь как люди, заметив нас, отходили к стенам, расступались, провожали взглядами. Намеренно медля, я прислушивался к многоголосому шёпоту:

— Глянь, тут не только Фебы, но и Децема...

— Слышал последние новости?

— Про их босса? Кто не слышал.

— Фебы решили воспользоваться случаем, так-то.

— Чёрт с ними, с Фебами, я тут видел Стокрылого.

— Шутишь?

— А что, ради такого не жалко притащиться из Тавроса.

— Что-то интересное намечается...

— Грех пропустить.

— Ну ещё бы.

Не знаю, почему мысль, что дуэль будет публичной, вывела меня из равновесия: войдя следом за Дисом в кабину лифта, я обессиленно привалился к стене. Я вдруг представил... а что если это — последние минуты моей жизни? Что если Эльза права? Что если я недооценил Адэра? Что если вместо того, чтобы защитить репутацию клана, я окончательно её разрушу? Облажаюсь, да ещё в таком месте и перед такими людьми.

От напряжения серое вещество в мозгу начало закипать.

— Эла, — раздался надо мной тихий, но уверенный голос, и я поднял голову. Дис уже снял очки и капюшон, и, несмотря на его дикий видок, я почему-то начал успокаиваться. — На Цитре скукота.

— А?

— Это место создано недоумками без чувства меры и вкуса для таких же недоумков. Гнильё.

— Так ты был на Цитре? И что ты там делал?

Мой страх как рукой сняло. Дис был меньше кого-либо похож на добродушного Олафера, и, тем не менее, он успокоил меня даже быстрее, чем старик. Странно...

В зале, в котором нам предстояло биться с Адэром, уже было людно, но при этом довольно тихо. Напротив дверей стояла трибуна, за которой сидели судьи, и Дис направился туда, оставляя меня за спиной. Он долго переговаривался с служителями Синедриона, похоже, объясняя им, почему его босс теперь выглядит так. Но если вспомнить, что я подслушал в коридорах, уже все в Эндакапее знают эту историю. Тот ещё анекдот...

Я же, стоя посреди зала, всё думал о том, каким ветром Диса занесло на Цитру. Не похоже, что он в восторге от этого модного местечка. Возможно, сопровождал своего предыдущего главу? Интересно, каким был Паймон...

— Как мне и докладывали, ваш клан совсем опустился, — раздалось внезапно позади меня. — Видел бы вас Паймон. Прислуживаете теперь не слабой на передок чужачке, а ребёнку-инвалиду.

Десница промолчал, Анна же подобной выдержкой похвастаться не могла.

— Представляю, как ты удивишься, когда этот ребёнок тебе задницу надерёт, — заявила она, и я испуганно сглотнул.

Как она могла говорить кому-то вроде него такие вещи на полном серьёзе? Мужчина, который появился в зале, был огромным настолько, что подойди он ближе и накрой меня его тень, я бы решил, что наступила ночь.

Адэр прищурился, словно сканируя меня. Я же, пользуясь моментом, откашлялся и произнёс заранее приготовленную речь. Мол, зачем нам ссорится и уж тем более выставлять ссору напоказ, перед всеми этими почтенными людьми. Мы могли бы решить любой конфликт мирным путём, как цивилизованные люди, именно поэтому мы и встречаемся в зале суда при свидетелях. Но если он откажется, то, как Анна и сказала, мне придётся... надрать ему... задницу.

— Узнаю этот гонор, — процедил сквозь зубы Адэр, вытягивая руку в сторону. Сопровождающий его слуга вложил в его ладонь саблю. — Твой выбор оружия меня более чем устраивает, Эла из Децемы. Не будем медлить, я и так ждал тебя слишком долго.

Последние три дня я только и слышу о том, как меня тут все заждались. Мило.

— Постойте! — Я вскинул ладонь. — Мы будем сражаться не на саблях. Это только регалия, которая указывает на моё положение в Децеме.

— Чего-чего? — проворчал Адэр. — Намекаешь на то, что справишься со мной голыми руками?

— Нет, я воспользовался вашим щедрым предложением и принёс нужное "оружие". — Я повернулся к судьям. — Пусть Синедрион примет это во внимание: господин Адэр сам предложил выбирать условия нашего поединка. Как вы понимаете, моё тело не создано для сражений. Какое бы оружие я не выбрал, на победу у меня не будет и шанса. Поэтому, сражаться будут наши души. Это будет дуэль на пробирках.

Я подал знак Анне, и женщина вытащила два небольших флакона, после чего передала их подошедшему наблюдателю.

— Эти сосуды абсолютно идентичны, Синедрион может в этом убедиться. Но содержимое в них разное. В одном из них обычная вода, во втором яд "Капля". Из названия можно понять, что одной капли хватит, чтобы свалить слона. Яд начинает действовать почти мгновенно. Ни вкусом, ни запахом, ни консистенцией он не отличается от воды. Противоядия не существует, — объяснил я, глядя Адэру в глаза. — Количество яда, находящегося в одной из этих склянок, хватит, чтобы добраться до мозга, превратить его в жидкий крем, после чего тот вытечет через нос... Правильно, Анна?

— Да. Иногда вытекают и глаза, — подтвердила она. — Все внутренности превращаются в жидкость, которая покидает тело всеми возможными способами. Не самая красивая смерть.

— Да уж, это точно, — согласился я. — Не хотел бы я умереть, захлебнувшись в собственных мозгах. В этом мало героического. К тому же после этого вряд ли кому-то захочется приблизиться к трупу. А о похоронах я вообще промолчу.

Публика заволновалась. Краем глаза я заметил, как переговариваются между собой судьи. Как уставился на меня Десница, которого я удивил не меньше Адэра

— Что это значит?! — рявкнул глава Феб. Его трясло. То ли от злости, то ли от страха. — Какого чёрта ты сюда эту дрянь притащил?

— Я объясняю условия поединка: если вы выпьете содержимое любого из этих двух сосудов, я выпью другой.

— Ты чё несёшь?! — зарычал мужчина, ткнув пальцем в сторону склянок. — Речь шла о выборе оружия!

— Чем яд не оружие? — Я посмотрел на Анну, и она кивнула, мол, это вообще единственное оружие, которое она признаёт. — Мы находимся в одинаковом положении: я, так же как и вы, не знаю, где яд, а где вода.

— Да это просто какой-то... — прошипел Адэр, повернувшись к судьям, но те заявили:

— Мы признаем дуэль на таких условиях.

Я улыбнулся, хотя весёлого тут было мало.

— Нам нечего больше ждать, так ведь? Как я понял, вы торопитесь.

— Думаешь, испугал меня? — Адэр откинул саблю, принимая мои условия. — А что если я скажу, что уступаю первый ход тебе?

Я пожал плечами.

— Спасибо, что вновь оставляете за мной право выбора.

Намеренно неторопливо я направился к наблюдателю, который завёл руки со склянками за спину. Когда я остановился напротив, он вытянул руки перед собой, предлагая выбрать пробирку. Их невозможно был отличить друг от друга, это правда.

— Назад! — рявкнул Адэр, за секунду оказываясь передо мной.

Толпа зрителей ахнула, когда он протянул дрожащую руку к флаконам.

— Долбаный психопат, — проворчал мужчина, напряжённо всматриваясь в пробирки. Его зрачки быстро бегали от одного к другому. По его вискам ползли капли пота. Он стоял так целую минуту, взвешивая все "за" и "против". Стоила ли его гордость тех последствий, которые ждут его и весь клан в случае ошибки, вероятность которой огромна?

Нахмурившись, я следил за тем, как Адэр принимает решение. Это были самые долгие пять минут в моей жизни, по истечении которых он всё-таки сделал выбор.

— Я в такие игры не играю, Эла из Децемы, — проговорил Адэр, роняя руку. — Умереть от яда... от случайности... разве есть смерть более позорная для воина?

Зал загудел, зритель вскочили со своих мест, что-то недовольно крича, а я облегчённо вздохнул.

— Согласен. — Несмотря на то, что именно на такой исход я и надеялся, я ещё долго не мог поверить, что всё обошлось. Наверное, это был первый случай в истории, когда яд спас кому-то жизнь.

Оглядев меня напоследок, глава Фебов проворчал:

— Не думай только, что я признаю поражение. — Взмахнув рукой, он, направился к выходу. — Несмотря на то, что у тебя появились яйца, ты всё равно сражаешься, как баба. Пойду найду себе достойного противника.

Я мысленно пожелал ему удачи, упрямо растянув губы в победной улыбке.

Слишком. Рано.

Я не успел заметить момента, когда всё изменилось. За секунду ситуация обострилась до предела, и это при том, что она только что балансировала на грани жизни и смерти. Всё стало ещё хуже, намного хуже... Я понял это, только когда Адэр застыл, как вкопанный. Потом я проследил взглядом уткнувшееся ему в шею под подбородком лезвие. Это был меч, длинный, изогнутый, безупречно острый, вроде тех, которые можно увидеть в фильмах про самураев. И его держал фехтовальщик, появившийся перед Адэром будто из воздуха.

123 ... 89101112 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх