Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Достигнуть Эскандара (без правки)


Опубликован:
14.04.2008 — 17.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Гигантский древний город, разделенный на десятки самых разных районов. Удивительный мир, где законы природы меняются с удалением от проходящих через город линий. И один человек, который должен найти свое место в иной Вселенной, среди жителей города и среди людей Земли.

Собственно, роман закончен. Это предварительная версия, скорее всего, многое еще будет исправляться и переписываться. Уже давно в деталях придумано продолжение, в котором будут даны ответы на многие загадки и неясности этой книги.

Для тех, кому неудобно читать текст целиком, есть подраздел с отдельными главами.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Через несколько минут он уже шагал по набережной на запад. Дорогу через Хемсфольд он не знал совсем, и на это были свои причины. Если те районы, где он успел побывать, располагались точно на осях нормальности, то Хемсфольд лежал чуть в стороне. Ничего особенно странного или опасного там не происходило, но курьеры предпочитали идти через леса Аитданга, чтобы избежать неожиданностей. Хемсфольд славился своими полезными ископаемыми, когда-то там добывали особый мрамор, светящийся в темноте, но те месторождения давно иссякли, и теперь светильники изготавливали более сложным образом в куда более далеких местах. Сейчас в глубочайших копях изредка находили драгоценные камни, причем такие, каких больше нигде и не было, вроде иммервиндов, подобных алмазам, но светящихся изнутри красноватым сиянием. Поговаривали, что каждый найденный камень забирает с собой жизнь одного шахтера, и легенда эта выглядела вполне правдоподобной.

Однако кроме поэтических историй, Эрик мало что знал про район, через который собирался держать путь. Солнце поднималось все выше, и чем ближе к полудню, тем все более оживленными становились улицы, так что идти становилось все сложнее. То и дело дорогу перегораживали повозки, с которых выгружали товары, а сквозь торговые ряды и вовсе приходилось прорываться, очень уж настойчивы были продавцы в Эргедрефе.

Наконец он вышел к огромной площади, выложенной мелкой белой плиткой. Площадь частично располагалась на утесе, нависавшем над водой, вид отсюда был чудесный. Посередине стоял обелиск, обрамленный полукругом небольших фонтанов и нежно-синими цветами, росшими, казалось, чуть ли не из камня. Эрика же интересовал проспект, ведущий от площади вверх, на юг; ему не хотелось уходить слишком далеко на запад, где ревели штормы и лили дожди, даже когда в нескольких милях к востоку было тихо и безоблачно.

Он шел в тени стен среди увитых диким виноградом кирпичных домов, а бриз ласково подталкивал в спину. Идти было на редкость приятно, ноги не уставали, даже есть не особенно хотелось. С попутным ветром Эрик быстро добрался до границы. Хемсфольд не стремился отгородиться от всех своих соседей, подобно лесным жителям Аитданга, граница была отмечена только красной полосой поперек тротуара. Однако Эрика интересовал в первую очередь пункт проката велосипедов, поэтому он побрел вдоль этой красной полосы в поисках транспорта.

Прокат велосипедов выглядел ровно так, как ему полагалось выглядеть в представлении Эрика. Пыльный навес, десяток велосипедов, сваленных в кучу, и молодой скучающий парень на табуретке, внимательно изучающий собственные ногти. Цена оказалась явно завышенной — похоже, хозяева велосипедов подстраховывались на случай угона.

Конструкция этого транспортного средства была не вполне обычной. Сдвоенные задние колеса придавали необходимую устойчивость, сиденье было достаточно удобным, а жесткость цельных шин из каучука или чего-то в этом роде компенсировалась хитроумным пружинным механизмом. В целом велосипед был не особенно хорошо управляем, так что Эрик опасался ехать быстро. Впрочем, пешеходов он обгонял, так что можно было надеяться успеть добраться до штаб-квартиры до ночи.

Вскоре белый кирпич приморских окраин сменился на пестрый неоднородный гранит и черный с белыми прожилками мрамор, побочный продукт глубинных раскопок. Здания здесь не обрывались плоскими крышами, а возносились к небу острыми коническими шпилями. Люди выглядели суровее и одевались проще, зато совершенно не обращали внимания на странника в тассурской одежде.

Эрик спокойно крутил педали, успевая не только объезжать препятствия, но и разглядывать здания вокруг, как вдруг неожиданно его окутала пелена красноватого тумана, словно поднявшаяся с земли. Соскочив с велосипеда, он сделал несколько шагов назад и вышел за границу плотной завесы, в которой можно было видеть вокруг не далее, чем на пару метров. Неподалеку из тумана вышел мужчина в запыленном кожаном переднике, и Эрик немедленно к нему обратился:

— Здравствуй, друг. Я здесь проездом, хотел побыстрее добраться до границы с Лафрадом, а тут такая напасть. Туман скоро рассеется?

— А кто ж его знает. Если появился, может и неделю так висеть, — в голосе встречного не было ни капли сочувствия. — Это же еще не самое плохое. Намедни вот красными облаками небо закрыло, да так густо, что темно стало, словно ночью.

— Как же мне добраться до Лафрада?

— Ты это, свою колымагу брось для начала. Кто-нибудь да подберет и хозяевам вернет, мы люди честные, такое добро нам без надобности. Иди на ощупь, держись стен. Лучше перейди на соседнюю улицу, она прямая и насквозь идет, — ремесленник достал из кармана холщовых штанов деревянную расческу и парой взмахов переложил пробор на другую сторону. — Как думаешь, налево волосы ведь лучше будут? Подмастерье мне все бубнит, что так я похож на цехового старшину, который лысину прячет.

— По-моему, так вовсе не похож, — сдерживая улыбку, ответил ему Эрик.

— И я так думаю, а он все мне перечит, мерзкий мальчишка, — удовлетворенный ответом, проговорил мужчина. — Иди, словом, прямо. Авось туман не очень далеко тянется. И смотри, чтобы из него на тебя ничего не вылезло, там всякий гнус встречается.

— Это из-за того, что вы в стороне от осей живете? — поинтересовался Эрик.

— Ты про Счастливый Крест? Видать, из-за этого. Хотя жаловаться грех, вон на западе, у гор, камни сквозь пол в дома прорастают. А у нас тут лишь погода пошаливает. Ладно, удачи тебе, добрый человек, меня еще точильные камни ждут.

Попрощавшись, Эрик смело вступил в красновато-белесое марево, оставив свой велосипед около ближайшего дома. Это был не совсем туман, в воздухе не чувствовалось влажности. Зато отчетливо ощущался запах озона, смешанный с тонким цветочным ароматом. Пройдя пару кварталов вдоль стен, Эрик ощутил легкое опьянение, запах дурманил голову и клонил в сон. Отсюда стоило выбираться поскорее, и он поспешил вперед, вскоре пожалев, что не последовал совету ремесленника. Улица изогнулась и почти сразу же оборвалась тупиком, сквозь туман сложно было следить за поворотами, оставалось лишь надеяться на собственную память.

Когда пелена наконец спала, Эрик чувствовал себя совсем нехорошо, сильно кружилась голова и плохо слушались ноги. Злясь на собственное решение проехать быстрым путем, он кое-как добрел в сгущавшихся сумерках до границы Лафрада, постарался быстро пройти мимо пункта проката велосипедов и вступил на более знакомую территорию с облегчением.

Однако до Адена было еще несколько часов пути, и это бодрым быстрым шагом, а сейчас Эрик шел вполовину медленнее, чем обычно. Однако, превозмогая усталость, он продолжал идти дальше. Миновала площадь Всех Князей с ее тремя огромными кругами бронзовых изваяний, остался позади ночной рынок, где Эрик перекусил под тентом жареными пирогами с рыбой. Его все еще слегка мутило после прогулки в красном тумане, но будучи от природы достаточно выносливым, Эрик шел и шел по безликим кварталам, избегая по возможности людей в форме, которых с наступлением ночи стало только больше.

К счастью, никто из них не обратил излишнего внимания на бредущего в ночи человека с рюкзаком, и после полуночи Эрик ступил на улицы Адена, казавшиеся теперь такими родными. Здесь он знал все кратчайшие пути, так что вскоре вышел к серому дворцу штаб-квартиры. Дремавший охранник слегка удивился его прибытию, но ничего не сказал. Холл тоже был пуст. Проблема была налицо: ключи остались у Гордона, идти сразу к Пирсону очень не хотелось, да и вообще у Эрика сейчас не было настроения с кем-либо разговаривать. Он наудачу зашел за деревянную стойку и порылся в шкафчиках. В одном из них действительно оказались запасные ключи от комнат подземной части здания, так что можно было вздохнуть с облегчением. Озираясь, Эрик быстро спустился по лестнице на свой этаж, проскочил к двери и немедленно запер ее за собой. Не включая света, сбросил одежду на пол и улегся в постель, которую заботливые работники штаб-квартиры не преминули застелить чистыми простынями. У него не осталось сил на какие-то размышления, и тягостная давящая пустота усталости вскоре сменилась забытьем сна.

Поутру Эрику снился какой-то необычайно правдоподобный сон, будто он вовсе не в Адене, а где-то в полузабытом уголке города, в уютном маленьком трактире, где стены поросли мхом, а трава пробивалась сквозь доски пола. Он уже собрался спускаться в трапезную для завтрака, как неожиданно осознал, что находится в своем подземном жилище. Через секунду нахлынули мысли о том, что придется сейчас подниматься к Пирсону и еще раз рассказывать свою историю. Делать этого немедленно не хотелось, поэтому Эрик решил дать себе время прийти в себя и поразмыслить.

Он разжег маленькую печку в стене, высыпал в специальный грушевидный сосуд остатки аденского бурого чая и залил водой. Как только вода вскипела, слил сквозь тканевое сито мутный напиток в литровую кружку и загасил огонь. Бурый чай представлял собой смесь жестких листьев-иголочек и тонких зеленоватых побегов какого-то кустарника. На вкус жидкость отдавала землей и сильно горчила, однако бодрила не хуже кофе и согревала почти как алкоголь. Пили бурый чай лишь в Адене; еще его потребляли некоторые горцы, но лишь в смеси с жирным молоком овцебыков, острыми пряностями и самогоном.

Эрику же почему-то приглянулся этот напиток, возможно, из-за того, что его можно было с комфортом готовить, не покидая комнаты. Цена на него была бросовой, но доставляли купцы чай редко, так что в шкафу у Эрика был припасен целый сорокафунтовый мешок.

После первого глотка теплота побежала по телу, слегка притупилось чувственное восприятие и освежился разум. Пришла спокойная уверенность, особое ощущение легкости, которое бывает, когда чувствуешь себя в силах сделать правильный выбор в любой сложной ситуации. Заготовив в уме подходящие слова, Эрик вскоре был готов идти; однако чай следовало выпить до дна, и он некоторое время просидел на краю кровати, разглядывая подробную настенную карту города, которую поместили здесь по его особой просьбе.

Наконец он уверенно поднялся и направился на третий этаж здания. В этот раз Эрик внимательно посмотрел на дверную табличку, чтобы не зайти по ошибке к Ванде. Впрочем, в кабинете Пирсона его тоже ожидал сюрприз.

Заместитель сидел в кресле в привычной позе, задрав ноги на подоконник. Найджел разговаривал с каким-то мужчиной, лицо собеседника было закрыто от Эрика высокой спинкой кресла. Заметив курьера, Пирсон жестом пригласил его сесть в соседнее кресло. Как только тот сел, первый посетитель слегка поклонился и удалился восвояси. Лицо его показалось Эрику до странности знакомым, хотя он увидел его только в профиль.

— Не узнал? — спросил Пирсон, только хлопнула дверь. — Плохо, что не узнал. Ну да, ты его видел в темных очках и основательно небритым, волосы по-другому выглядели, но все же это непростительная невнимательность.

— Марк? — не веря своим ушам, произнес Эрик.

— Он так представился? Значит, Марк. Временами я забываю, как его зовут на самом деле.

— Неужели он испугался и вернул украденное?

— Даймонд никого не боится. Даже меня, — Пирсон с улыбкой сплел пальцы на груди. — Я всего лишь попросил его об услуге, и он великолепно все сделал.

— Но зачем вам красть векселя?

— Векселя на месте. Вчера утром Даймонд поговорил с Комаровым, тот был не в восторге, но все же оценил мою изобретательность, — заместитель сделал театральную паузу, а затем пояснил: — В конец концов, я не сомневался, что любой из новичков способен проехать спокойными землями до пункта назначения. Нужно же было хоть как-то вас проверить.

— То есть он действительно был своим, хотя бы в этом я не ошибся... — проговорил Эрик.

— Можно и так сказать. Конечно, стоило бы найти местного, но у меня нет на примете надежных людей достаточно высокого класса. А Даймонд, наверное, лучший на сегодняшний день эмиссар Службы.

— И что теперь? — Эрик был обескуражен, но в первую очередь его интересовали последствия всего произошедшего.

— Ничего особенного. Я свое мнение о тебе составил до поездки, и оно не особенно с тех пор изменилось. Возможно, ты теперь будешь осторожнее при общении с незнакомцами. Но в целом мои предположения подтвердились. Ты нам подходишь.

— Но я же не выполнил задание!

— По-моему, ты не совсем понял, — Пирсон отхлебнул из металлической фляжки. — Мы не герои саг и не диверсанты в тылу врага. Мы занимаемся доставкой ценных вещей, писем и документов. Нам платят не столько за скорость или какие-то особые навыки, хотя благодаря Кубеку у землян и в этом есть преимущество, сколько за то, что мы не связаны ни с одним кланом, семейством или гильдией. Нам платят ежемесячно тридцать районов, богатых и бедных, а мы всего лишь гарантируем, что не принимаем чью-либо сторону и не интересуемся содержимым того, что доставляем. Договор о непричастности позволяет нам быть над войнами.

Светло-голубые глаза Пирсона блестели, он явно наслаждался собственными словами.

— Да, есть дикие места, есть горделивые народы, которые не приняли этот договор. Они боятся быть вплетенными в новый, объединенный город. В таких местах мы тоже работаем, на свой страх и риск и за особую плату. Но для меня курьеры остаются более важными, чем деньги или любой доставляемый груз. Ты не ввязался в драку с гвардейцем, не попался разбойникам в тоннеле, смог за несколько часов пересечь Аитданг. Это главное. Я терпеть не могу тех, кто воображает себя героями, вроде нашего Главы, в свое время не раз подвергавшего угрозе само существование Службы. Нужно действовать аккуратно, и эффективность придет сама собой.

— Мне кажется, я понял, — на всякий случай произнес Эрик.

— Надеюсь. Кстати, у меня есть для тебя новое задание. Ты сегодня не занят в семь вечера?

— Вроде бы нет.

— Чудесно, — Пирсон хрустнул ладонями. — Тогда спускайся в холл в половину седьмого, поедем на аудиенцию с князем.

— Куда? — Эрик подумал, что неправильно расслышал конец предложения.

— В княжеские палаты.

— А зачем?

— Так полагается. Если дело имеет отношение к княжескому двору, князь Уимбри сам напутствует курьера. По-моему, ему просто нечем заняться.

— И что это за дело?

— Ну к чему столько вопросов... Князь все равно будет все это рассказывать тебе лично, и ему будет приятнее, если твое выражение лица будет менее скучающим.

— А как мне одеться?

— Да как хочешь. Это князю полагается таскать на себе мантию и золотой пояс, а у Службы нет униформы. В общем, я тебя буду ждать в холле и по дороге расскажу то, что тебе стоит знать о княжеском дворе. Пока можешь отдыхать и подкрепляться. До встречи.

123 ... 89101112 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх