Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Эрик: Что?
Миссис Тестабургер: А ты думал, она в тебя втюрилась? Какой же ты дурак! Ты учитель, от тебя зависят оценки, поэтому Вэнди и решилась на небольшую интрижку с тобой.
Эрик: Интрижку?
Миссис Тестабургер: Ну да. Но в плане серьёзных отношений — ты против Стэна ничего не стоишь, пора бы это признать.
Эрик: Она не могла меня продать! Я не верю!
Миссис Тестабургер: Потому что ты малолетний дурачок. Всё продаётся и покупается, особенно любовь. Как ты думаешь, почему в четвёртом классе она бросила Стэна и начала встречаться с Токеном?
Эрик: Влюбилась?
Миссис Тестабургер: Ни на секунду. Токен богаче — поэтому Вэнди и пыталась использовать этот шанс. Не вышло, к сожалению. Но Стэн — тоже неплохая партия. А ты — вообще не партия, сын грязной шлюхи!
Эрик: Мне надо с ней поговорить.
Миссис Тестабургер: Завтра поговоришь. Сейчас они заняты весьма... интимным делом.
Эрик резко разворачивается и уходит.
Баттерс: Привет, Эрик!
Эрик: Ты не знаешь, где Вэнди?
Баттерс: Целуется со Стэном в одной из комнат.
Эрик (хватая его за грудки): Врёшь, сволочь! Убью!!!
Баттерс (отталкивая его): Я никогда не вру. Не веришь — доказательства здесь (потрясает фотоаппаратом)
Эрик (выхватывая его): Ну-ка дай! (лихорадочно листает) Что это? Нет, не может быть!
Баттерс: Да ты ещё не долистал... Это Кайл и твоя мама.
Эрик: Они целуются! Как она могла?...
Баттерс: Как, как — за пять долларов. Ну или за десять. Многие так делают — а твоя мамаша, насколько я знаю, не из дорогих.
Эрик: Проклятье! (листает дальше) Ничего себе! Да они со Стэном не просто целуются, а собираются трахаться!
Баттерс: Жаль, я не успел дальше снять — пришла миссис Тестабургер, меня выгнала, а их закрыла на ключ, чтобы им никто не мешал.
Эрик (словно в бреду): Понятно. Ладно. Вот как? Прекрасно. Глупо было бы ждать иного. Дорога. Дорога в ад.
Баттерс: Эрик, ты о чём?
Эрик: Не обращай внимания, малыш. Шелли тебя заждалась — иди к ней. Прощай.
Баттерс: До свидания, Эрик!
Миссис Стотч: Баттерс, где ты ходишь?
Мистер Стотч: Баттерс, ты наказан!
Шелли: Привет, красавчик. (целует его)
Миссис Стотч: А кто это такая?
Баттерс: Это моя девушка.
Шелли: Милый, иди погуляй пару минут. Мне надо с твоими родителями парой слов перекинуться. (Баттерс уходит)
Мистер Стотч: А в чём, собственно...
Шелли хватает его за грудки и вдавливает в стенку.
Шелли: Слушай внимательно, говнюк. Если ты ещё раз попробуешь наказать Баттерса — я тебя искалечу. Если ещё раз изменишь жене — я тебя кастрирую. Если повысишь голос на членов семьи — я тебя похороню. Понял, дерьма кусок?
Мистер Стотч судорожно кивает.
Миссис Стотч: Наконец-то в нашей семье появился кто-то нормальный. Спасибо тебе, доченька... ты ведь не против, если я тебя так буду звать?
Шелли: Не против... мама.
Эрик идёт по улице. Кто-то хватает его за рукав. Это Кенни.
Эрик: Привет, дружище. Ты был прав. Любовь продаётся чаще всего и дешевле всего!
Кенни: Я знаю.
Эрик: Откуда ты узнал?
Кенни: Я знаю всё.
Эрик: А ты ведь предупреждал меня, но я не слушал! Я не слушал!
Кенни: Это — общая беда людей этого мира.
Эрик: Что же это за мир такой?
Кенни: Ты знаешь ответ. Ты уже спрашивал.
Эрик: Откуда ты...
Кенни: Повторяю — я знаю всё. Спрашивай, я отвечу.
Эрик: Почему всё именно так? Где же черти, котлы, трезубцы и прочая дьявольская атрибутика?
Кенни: Чертей захотел? Их с успехом заменяют адвокаты. Да и всё прочее... Ты не понимаешь — человек привыкает ко всему. Привык бы и к котлам и к чертям. Поэтому ад — это когда тебе дают ощутить прикосновение райского блаженства — а потом вновь швыряют на дно преисподней. Вот к этому привыкнуть невозможно.
Эрик: Но что же делать?
Кенни: Кому?
Эрик: Нам.
Кенни: Никаких "нас" нет. Вот если бы пацаны вышли тебе на помощь — тогда "мы" были бы... хотя тогда и мир стал бы несколько иным.
Эрик: Что делать мне?
Кенни: Искать свой путь.
Эрик: Да есть ли он вообще?
Кенни (веско): Он — есть. Клянусь.
Эрик: Кенни, кто ты?
Кенни: Вот это хороший вопрос. Правильный. Вот послушай:
Я знаю шлюх — они горды, как дамы,
Я знаю дам — они дешевле шлюх,
Я знаю то, о чем молчат годами,
Я знаю то, что произносят вслух.
Я знаю, как зерно клюют павлины,
И как вороны трупы теребят,
Я знаю жизнь — она не будет длинной,
Я знаю все, но только не себя.
Теперь понял?
Эрик: Ты — Франсуа Вийон?
Кенни (усмехаясь): Ничего, поймёшь со временем. Пока, Эрик. Удачи...
Следующее утро. Начало урока.Стэн сидит мрачный с синяком под глазом и бормочет стихи про боль. Счастливый Кайл вовсю перемигивается с девчонками. Вэнди ёрзает как на иголках. Баттерс спит. Картмана нет. За дверью слышатся шаги.
Вэнди: Ну наконец-то! Урок 15 минут назад должен был начаться!
Дверь открывается, и в класс входит мрачная директриса Виктория и заплаканная Лиэн Картман.
Директриса Виктория: Ребята, у меня для вас печальные новости.
Вэнди: Он жив?
Лиэн: Да. Он просто... уехал.
Вэнди: Куда?
Лиэн: Не знаю. Он оставил записку... (плачет)
Кайл: А ну дайте её сюда. (читает) "Разлюбезные мои пацаны, а также девчонки! Во первых строках своего письма мне хотелось бы попросить прощения у вас — и за то, что не смогу больше у вас преподавать, и за всё остальное. Да, я тупой и наивный подросток — но жить в месте, где любовь продаётся и покупается, я больше не могу. Надеюсь, что так дело обстоит не везде. А теперь хотелось бы с каждым из вас попрощаться персонально. Итак, Клайд — ты глуп, как сивый мерин... "
Клайд: Не может быть! Там нет такого!
Кайл: Читай сам.
Клайд (читает): "Как сивый мерин". Не может быть! Это ты сам написал.
Кайл: Как бы я стал писать?
Вэнди: Читай!
Баттерс: Читай.
Кайл (продолжая читать): "Клайд — ты глуп, как сивый мерин ..."
Клайд: О, чёрт возьми! Нужно ещё повторять!
Кайл (продолжая читать): "Хм... хм... хм... хм... сивый мерин. Мой друг Кайл..." (прекращая читать.) Ну, тут он неприлично выразился.
Клайд. Нет, читай!
Крэйг: Дай-ка я прочту. "Мой друг Кайл — лживая жидовская морда, как и все евреи. Я ненавижу тебя, Кайл."
Кайл: Жиртрест, твою мать!
Крэйг: "Крэйг, ты — ..." (останавливается)
Клайд: Э, в чём дело?
Крэйг: Да тут почерк нечёткий...
Директриса Виктория: А ну дайте сюда, я сама прочту. (читает) "Крэйг, ты — педик. Твик, ты — психопат. Баттерс, твои родители — сумасшедшие. Биби, ты — клёвая."
Биби начинает плакать.
Директриса Виктория: "Кенни, ты был прав насчёт продажной любви. Все мои деньги, на которые мы спорили, отдаст тебе мама"
Кенни: Йаху-у-у! (сникнув под взглядами окружающих) У-х-х...
Директриса Виктория: "Токен, ты — негр. Кевин, у тебя крыша едет. Кайл, я тебя ненавижу."
Кайл: Э, это уже было!
Директриса Виктория: "Отец Кайла — совершеннейшая свинья в ермолке, а его мать — здоровенная жирная тупая сука"
Кайл: И не остроумно. Разве бывает свинья в ермолке?
Директриса Виктория: "Вэнди, ты — СУКА, а ты, Стэн, пошёл нахер! P.S. Да пошли вы все! Я уезжаю."
Гробовая тишина. В дверь заглядывает рыжий парнишка с повязкой дежурного по коридору.
Дежурный: Кайл Брофловски, тебя ждут родители. Срочно.
Кайл: Да что могло случиться? (выскакивает за дверь)
Гробовая тишина продолжается.
Стэн: Ну и что, чего притихли? Какого чёрта? Уехал так уехал, баба с возу — кобыле легче! Сдохнет где-нибудь под забором — туда ему и дорога! Я надеюсь больше никогда его не увидеть!
Баттерс (медленно поднимаясь): Директриса Виктория, вам лучше уйти. (Шарит у себя в рюкзаке)
Директриса Виктория: Пока, дети. (уходит вместе с Лиэн Картман).
Баттерс: Где же оно... Ага, вот. (достаёт моток изоленты) Так, пацаны, подержите этого козла.
Стэн: Да вы что? Он же вас только что всех оскорбил!!!
Баттерс: Меня — не оскорбил.
Кенни: Меня — тоже.
Крэйг: Да и обо мне правду сказал.
Твик: А-а! Правда — это стресс! Но он прав!
Клайд: Да, он прав.
Токен: Ну, насчёт меня он ошибся... немного... хотя по большому счёту он прав.
Кайл (врываясь в класс): Да, Картман был прав!
Стэн: Что?
Кайл: Вэнди, прости! Я соврал! Не было никакого пари!
Вэнди: Знаешь, мне даже не хочется тебя бить. Но ты же клялся! Здоровьем братишки клялся!
Кайл: И я наказан. Айк болен. У него лейкемия. А Картман меня предупреждал! Но я — не слушал! А он был прав — во всём!!!
Стэн: Вэнди, сделай хоть ты что-нибудь!
Вэнди: Я для тебя сделаю даже больше, чем могу. Я не буду им помогать. Хотя мне очень хочется. (выходит)
Баттерс: Ну что же, Стэнни, добро пожаловать в клуб мэлвинов. (разматывает изоленту)
Стэн: Не-е-е-е-т!!!
Детская площадка.Лиэн Картман сидит на скамеечке. К ней подходит Вэнди.
Вэнди: Мисс Картман! Как вы?
Лиэн: Мне плохо, Вэнди. Очень.
Вэнди: Вы меня знаете?
Лиэн: Конечно. Эрик так часто о тебе говорил...
Вэнди: Правда?
Лиэн: Да, он был влюблён в тебя по уши. Знаешь, и измениться он решил именно для того, чтобы суметь завоевать твоё сердце. Это была главная цель.
Вэнди: Так он притворялся?
Лиэн: Не знаю. Разве это имеет значение?
Вэнди: Вы правы. Совершенно не имеет. (присаживается рядом)
Лиэн: Хорошо, что ты пришла. Мне совсем плохо, когда я одна. Я совершенно не представляю, как вернусь в пустой дом.
Вэнди: А я не представляю, как вернусь домой и буду общаться с мамой, которая всё разрушила. Может, вы мне позволите к вам зайти... просто посмотреть на его комнату?
Лиэн: Конечно, заходи. Может, останешься жить у меня? Ты мне не чужая.
Вэнди: Вы мне тоже как родная. С удовольствием останусь. Тем более что когда он вернётся, то наверняка заглянет домой — и уж в этот раз я его не упущу.
Лиэн (улыбаясь краешком губ): Чувствую, мы поладим. Кстати, а кто это вопит?
Вэнди: А, один из мэлвинов — главных придурков школы. У них судьба такая. И что характерно — он сам её выбрал. Не обращайте внимания.
Конец 2-й части.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|